"sé qué voy a hacer" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعرف ماذا سأفعل
        
    • أعلم ماذا سأفعل
        
    • أدري ماذا سأفعل
        
    • اعرف ما الذى سأفعلة
        
    • أعلم مالذي سأفعله
        
    • أعرف ما الذي سأفعله
        
    • أعرف ما سأفعل
        
    • أعرف ماذا سأصنع
        
    • أدري ما سأفعل
        
    • اعلم ماذا سافعل
        
    • أعرف ما سأفعله
        
    • أعلم ما الذي سأفعله
        
    Pero si mi bebé se muere, no sé qué voy a hacer. Open Subtitles لكن ان مات ابني, تعرف، لا أعرف ماذا سأفعل.
    No sé qué voy a hacer con ese chico. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل مع هذا الصبى
    Si tengo que pasar otra noche sola, no sé qué voy a hacer. Open Subtitles اذا اضطررت لقضاء ليلة أخرى وحيداً عندها لا أعلم ماذا سأفعل
    ¡No sé qué voy a hacer! Open Subtitles لا أدري ماذا سأفعل
    No sé qué voy a hacer. Open Subtitles ولا اعرف ما الذى سأفعلة.
    Pero si paro solo una vez, Reverendo, no sé qué voy a hacer. Open Subtitles لكن إن اوقفت احد منهم يا (ريفرند) لا أعلم مالذي سأفعله
    Si no me dices lo que está pasando, no sé qué voy a hacer. Open Subtitles إن لم تخبرني ما الذي يجري، لا أعرف ما الذي سأفعله.
    Si esto no funciona, no sé qué voy a hacer. Open Subtitles إذا لمْ ينجح هذا، فلا أعرف ما سأفعل.
    No sé qué voy a hacer si se va. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأصنع اذا ذهبت بعيداً
    Nada. No sé qué voy a hacer. Open Subtitles لا شئ لا أدري ما سأفعل
    No sé qué voy a hacer. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا سأفعل
    Es que no sé qué voy a hacer sin él. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا سأفعل بدونه
    No sé qué voy a hacer si algo llegara a pasarles. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأفعل اذا حدث لهم اي شيء
    Reinhardt, Craig, y no sé qué voy a hacer si Albert tiene esto. Open Subtitles راينهارت, كريج, وأنا لا أعرف ماذا سأفعل. إن كان "ألبرت" مصاباً بهذا.
    Sinceramente, no sé qué voy a hacer a continuación. Open Subtitles بصراحة، لا أعرف ماذا سأفعل بعد ذلك
    No sé qué voy a hacer. Son 20 años de mi vida. Open Subtitles لا أعلم ماذا سأفعل فقد رافقتني طوال 20 سنة من حياتي
    Porque no sé qué voy a hacer sin ti. Open Subtitles لإنني لا أعلم ماذا سأفعل بدونك
    No sé qué voy a hacer. Open Subtitles لا أدري ماذا سأفعل.
    Si no aparece, no sé qué voy a hacer. Open Subtitles اذا لم يظهر , لا اعرف ما الذى سأفعلة
    No sé qué voy a hacer con el tema de Rachel. Open Subtitles ( لا أعلم مالذي سأفعله بخصوص موضوع ( رايتشل
    No sé qué voy a hacer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي سأفعله
    Todavía no sé qué voy a hacer. Open Subtitles لا أعرف ما سأفعل بعد
    No sé qué voy a hacer. Open Subtitles لا, لا أعرف ماذا سأصنع
    No sé qué voy a hacer sin... Open Subtitles لا أدري ما سأفعل بدون...
    Si la pierdo, no sé... No sé qué voy a hacer. Open Subtitles انا اعني باني لو خسرتها لا اعلم ماذا سافعل
    No sé qué voy a hacer ahora a menos que ustedes sepan limpiar tuberías. Open Subtitles لا أعرف ما سأفعله الآن.. ما لم تكن تعرف كيف تنظّف البالوعات
    Es que no sé qué voy a hacer. Open Subtitles أنا فقط لا أعلم ما الذي سأفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus