Y mirándola en retrospectiva, Sé que no he terminado. | TED | ومن خلال النظر اليها، أعلم أنني لم أنتهي بعد. |
Sé que no he estado antes aquí, pero eso cambiará. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أنزل هنا من قبل لكن ذلك سيتغير، سأتصل أكثر |
Mira, Sé que no he sido más que un problema para ti toda la vida. | Open Subtitles | إسمع, أعلم أنني لم أسبب لك إلا المشاكل في حياتك |
Sé que no he estado mucho por aquí, pero lo estaré. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكُن مُتواجداً كثيراً، ولكن أنا.. سوف أفعل |
Sé que no he sido capaz de centrarme en la boda. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكن أركز على الزفاف |
Sé que no he sido el mejor padre, pero estoy tratando, Sam. | Open Subtitles | أنا أعرف أني لم أكن الأب الأفضل لكنني أحاول "سام" |
Sé que no he estado del todo comprometido con este matrimonio. | Open Subtitles | أنا أعرف بأنني لم أكن ملتزماً بهذا الزواج كلياً |
Sé que no he sido el padre más ejemplar en los últimos tres o 15 años. | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن الأب المثالي خلال الثلاث أو 15 سنه الماضيه |
Hank, Sé que no he pasado el mismo tiempo que acostumbraba pasar contigo, y que debe de ser un poco frustrante estar aquí solo mientras Katie y Lisa están con Kitt. | Open Subtitles | هانك ، أعلم أنني لم أقضى الكثير من وقتى معك كما كنت أفعل و لابد أنك محبط بعض الشئ |
Sé que no he estado mucho contigo ni con tu madre, pero seguro sabes que ayer estuve en la clínica y vi a mamá. | Open Subtitles | أعلم أنني لم أكن متواجد كثيراً لأجلك أو لأجل أمك لكن أنا واثق أنكِ تعرفين بأنني ذهبت للعيادة أمس ورأيت أمك |
Y yo Sé que no he apreciado todo lo que vosotros habéis hecho. | Open Subtitles | و أعلم أنني لم أقدِّر حقاً كل ما فعلم لي يا رفاق |
Y... y Sé que no he sido la mejor mamá del mundo mientras ella crecía, con todas mis drogas, bebidas, tráfico y gerenciamiento de un servicio de acompañantes internacional con hilos en la mafia Rusa, pero... ya saben, es difícil tener una carrera y ser mamá. | Open Subtitles | و,أنا أعلم أنني لم أكن الأم الأفضل في العالم عندما كانت في صغرها , بسبب كثرة شربي للخمر |
Sé que no he hecho un buen trabajo estando para ti. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم تفعل على وظيفة جيدة بالنسبة لك. |
Mira, Sé que no he estado para ti. Estoy aquí ahora. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنني لم أساندك الفترة الماضية، ولكني هنا الآن |
Sé que no he sido yo misma últimamente, pero vuelvo a ser yo, así que estaba pensando que quizá deberías pasarte a dormir, porque la yo de ahora está cachonda por el tú de ahora. | Open Subtitles | , أعرف أنني لم أكن على طبيعتي مؤخراً لكنني عدت إلى طبيعتي مجدداً , لذا كنت أفكر ربما يمكنك أن تاتي إليّ , لأن أنا متشوقة لك جداً |
Sé que no he sido un gran amante para ti. | Open Subtitles | أعرف أنني لم أكن متحمس جداً في حبكٍ |
Sé que no he sido la mejor madre, pero ayudando con Lennox a criar a su bebé me dará la oportunidad de compensarlo. | Open Subtitles | أنا أعرف أنني لم أكن أفضل أم لكن مساعدة (لينكس) في تربية طفلها . ستعطيني فرصة لأعوض عن كل هذا |
Sé que no he estado siempre contigo, pero ahora estoy aquí. | Open Subtitles | أعرف أني لم أكن دائماً بجواركِ، لكنني هنا الآن. |
Mira, Sé que no he sido exactamente la persona más fácil de llevar en la convivencia. | Open Subtitles | انظري , أعرف بأنني لم أكن بالضبط الشخص الأسهل لأعيش معه |
Sé... que no he estado mucho por aquí los últimos días, yo... | Open Subtitles | أعلم أني لم أكن متواجداً في الأيام القليلة الماضية |
Sé que no he crecido por aquí, pero esta mierda es de locos. | Open Subtitles | حسناً, اعلم اني لم اتربى هنا لكن هذا جنون |
Sé que no he sido la mejor madre, pero nunca es demasiado tarde ¿verdad? | Open Subtitles | أعلم أننى لم أكن أفضل أم ، ولكن الأوان لايفوت أبداً ، صحيح؟ |
Sé que no he sido el hijo o el hijastro o el hermano que ustedes merecen. | Open Subtitles | أعلم أنّني لم أكن الإبن أو الربيب أو الأخ الذي تستحقونه جميعكم. |
Lo sé, Sé que no he sido exactamente el mismo en los últimos meses. | Open Subtitles | أعلم أنّي لم أكُن على طبيعتي خلال الأشهر القليلة الخالية. |