Mira, no tienes que estar nervioso. Sígueme la corriente y sé tú mismo. | Open Subtitles | مهلاً، لست مضطراً كي تتوتر الآن اتبعني فحسب وكُن على سجيتك. |
Bien. Me chifla la familia. Sígueme. | Open Subtitles | حسناً لقد مللت من الحديث عن العائلة اتبعني |
Hay una salida de incendio en la terraza. Cuando te avise, Sígueme. | Open Subtitles | على السطح هناك سلم حريق عندما أعطيك إشارة , اتبعيني |
Max, toma mi bolso médico y Sígueme. Steve, trae un bol con agua. | Open Subtitles | ماكس، إجلب الحقيبة الطبية و إتبعني ستيف، إجلب وعاء من الماء |
Sígueme cuidado y asegúrese de manteener las piernas fuera de la vista. | Open Subtitles | إتبعيني بحذر و تأكدي من أن قدميك بعيدة عن الأنظار |
Gratis. Sígueme, te enseñaré donde trabajan todos los esclavos. | Open Subtitles | أتبعني , سوف أريك أين كل المستعبدين يعملون |
Sígueme y te enseñaré sus olvidadas y misteriosas profundidades. | Open Subtitles | اتبعنى و سوف أقودك إلى أعماق بدون سباكة |
Ok Sígueme Busquemos a Sid y salgamos de aquí mientras podamos. | Open Subtitles | حسنا اتبعني لنأخذ سيد ونخرج بأسرع وقت ممكن |
Sígueme. Será rápido, puedo oír a Bella. | Open Subtitles | اتبعني لكن ابق هادئ حتي يمكنني أن أسمع بيلا. |
Sígueme. No hables por él, es un traidor. | Open Subtitles | اتبعني, و أنت لا تتكلمي شفاعة به إنه خائن |
Necesito saber que está pasando en ese cuarto. Sígueme. | Open Subtitles | أحتاج أن أسمع ما يحدث بتلك الغرفة اتبعني |
Nunca jamás digas: "Nunca jamás." Ven, Sígueme. | Open Subtitles | لا تقل أبدا, أبدا حسناً, اتبعني |
Tengo una sorpresa para ti acá arriba. Sígueme, ven a ver. ¡Ozzy! | Open Subtitles | لدي مفاجأة من أجلكِ بالأعلى، اتبعيني فحسب وبعدها ألقي نظرة. |
Es difícil. Yo te llevaré, Sólo Sígueme. Te enseñaré exactamente dónde está. | Open Subtitles | الأمر معقد سأساعدك لتجدينها اتبعيني وحسب |
Sígueme. Te meteré en una. Dale a la multitud algo para alentar. | Open Subtitles | اتبعيني وسأجعلك تعتلي واحدة تجعل الحشد يقوم بالهتاف لك |
Sígueme, mi hermano asiático. | Open Subtitles | ماذا تعني بالمشمع؟ .إتبعني,يا أخي الآسيوي. سوف أريك |
Podría tener un ojo en el cielo. Sígueme al viejo taller automotor que cerró. | Open Subtitles | ربما هناك مراقبون في السماء إتبعني , محل مجسمات السيارات المغلق |
Sólo Sígueme. Sólo Sígueme. No me puedo imaginar esto. ¿Listo? | Open Subtitles | فقط إتبعيني ، يمكنني أن أعلمك ، مستعدة ؟ |
Por favor, Sígueme. Hay alguien en tu oficina al que me gustaría que conocieses. | Open Subtitles | أرجوك أتبعني هناك شي في مكتبك أريدك أن تقابله |
Sígueme en la próxima pasada. | Open Subtitles | جهز مدفعك اتبعنى الى الممر القادم |
Sólo Sígueme y cuida tus pasos ¿sí? | Open Subtitles | أنتِ فقط أتبعيني و انتبهي لنفسك |
¡Corre! Sígueme. Torre sur, escaleras abajo. | Open Subtitles | اسرعوا,اتبعوني اهبطوا درج البرج الجنوبي |
Sí, sí, es una especie de primer día de colegio, excepto el espeluznante chico de la banda escolar, Sígueme por el vestíbulo. | Open Subtitles | نعم ، نعم ، انه كما لو انه اليوم الاول في المدرسة سوى انه بدون عضو تلك الفرقة البائسة الذي كان يتبعني طوال الطريق |
Sólo así vamos a recuperar el collar. Sígueme la corriente. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة لاسترجاع القلادة , فقط اتبع اشارتي |
- Él estará bien. Sígueme. si quieres quitarte esas ropa. | Open Subtitles | سيكون بخير , أتبعنى ستريد تغيير هذه الملابس |
¡Sube al coche, Sígueme a la arena! | Open Subtitles | إئتِ بسياره .. إتبعنى إلى الرمال |
Tienes que arreglarlo. B, Sígueme. | Open Subtitles | ،عليك إصلاح ذلك وثانيًا، اتّبعني |
Sus primeras palabras. Sígueme la corriente, son 50 centavos menos por entradas de bebé. | Open Subtitles | أول كلمات لها ، جاريني ، بطاقة الدخول أقل بـ50 سنتاً للرضع |
O... Sígueme la corriente... Podríamos olvidarlo. | Open Subtitles | أو , فقط سايرني في هذا , بامكاننا تخطي الأمر |