No, Sólo estamos empezando a entender quién somos cada uno de nosotros. | Open Subtitles | نحن فقط فى بداية الامر حيث يبدأ كلانا بفهم الاخر |
No, ¡sólo estamos hablando fuerte porque estamos enamorados el uno del otro! | Open Subtitles | لا نحن فقط نتناقش بصوت عال لإننا نحب بعضنا البعض |
Tranquilo, hermano Gilbert, no vamos a morir, Sólo estamos volando. | Open Subtitles | هدىء من روعك يا أخ جيلبيرت نحن سوف لا نقتل نحن فقط نحلق طائرين |
Pero creo que yo diría que si Sólo estamos nosotros es un enorme desperdicio de espacio. | Open Subtitles | ولكننى أخمن أن لو كنا نحن فقط الموجودين فسيكون الفضاء مكان مريعا |
Así que si Sólo estamos nosotros ¡qué enorme desperdicio de espacio! | Open Subtitles | لو كنا نحن فقط بالكون سيبدو كأنه شيئاً مريع |
Sólo estamos tratando de que pases a la siguiente etapa. | Open Subtitles | حَسناً، نحن فقط نُحاولُ مُسَاعَدَتك للوُصُول إلى، تَعْرفُ، المرحلة القادمة. |
Sólo estamos intentando que el juego continúe, eso es todo. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول أن نجعل اللعبة تستمر, ذلك فقط |
Sólo estamos nosotros, aquí y ahora. | Open Subtitles | ليس هناك سماء أو جحيم نحن فقط نوجد هنا هنا الآن |
- ¿Quieres que le pregunte a mi otro yo? - Dawn, Sólo estamos intentando averiguar qué esta sucediendo. | Open Subtitles | أتريدين أن أسأل نفسي الآخري نحن فقط نحاول معرفة ما يحدث |
Si le inquieta una decisión apresurada, no debe preocuparse. Sólo estamos reuniendo pruebas. | Open Subtitles | انت قلق بشأن سرعة حكمى نحن فقط نجمع الادلة هنا |
Sólo estamos controlando el caos, eso es todo. | Open Subtitles | نحن فقط نتحكم في الفوضى.. هذا كل ما في الأمر |
Sólo estamos tratando de atrapar al asesino antes de que ataque de nuevo. | Open Subtitles | نحن فقط نُحاولُ المَسْك a قاتل محترف قَبْلَ أَنْ يَضْربُ ثانيةً. |
Sólo estamos siendo precavidos, nada más. | Open Subtitles | نحن فقط نَأْخذُ إجراءات وقائية إضافيةَ، ذلك كُلّ. |
No estamos ayudando, Sólo estamos ahí tumbados. | Open Subtitles | فلم يتسن لنا مساعدة أحد نحن فقط نتمدد فى الجوار بلا حراك |
Eso hacemos. Sólo estamos recibiendo una ayudita para superar el bache. | Open Subtitles | نحن كذلك، نحن فقط نحصل على مساعدة بسيطة لمساعدتنا على رفع المعنويات |
No nos pasa nada. Sólo estamos expresándonos. | Open Subtitles | يارجل، ليس هناك خطب بنا نحن فقط نعبّر عن انفسنا |
Tu amigo, aquí, tenía un problema con el auto. Sólo estamos ayudando. | Open Subtitles | صديقك هنا لديه مشكلة في سيارتة كنا فقط نلقي نظرة |
Pero, mira, Sólo estamos tratando de cubrir cada lugar que Mason podría estar. | Open Subtitles | لكن، انظر، نحن مجرد محاولة ل غطاء كل مكان ميسون يمكن أن تظهر. |
Relájate. No es lo que piensas. Sólo estamos tomando una copa. | Open Subtitles | إهداي،ليس بما تفكرين نحنُ فقط نشرب قليلاً |
Sólo estamos hablando pero creo que por 150 quizás te consiga un trato | Open Subtitles | نحن نتحدّث هنا فقط, ولكن أعتقد 150.. ربّما تأتي لكِ بصفقة |
Si lo he entendido bien, Sólo estamos dos para mantener esta gran mansión. | Open Subtitles | ما فهمته، أننا فقط مَن سيهتم بهذا المنزل |
Sólo estamos dando un paseo por la nostalgia. | Open Subtitles | أوه، لقد جئنا فقط لنتذكر شيء. |
Te tengo una noticia: Sólo estamos tú y yo. | Open Subtitles | لدي أخبار لك يا صديقي لا يوجد أحد هنا سوانا |
- Sólo estamos calentando motores. | Open Subtitles | نحن فقط نقوم بالإحماء يا فتاتي |
Sólo estamos recordando los buenos tiempos. | Open Subtitles | اننا فقط نستعيد الأوقات الطبية |
Sólo estamos entrando en calor. | Open Subtitles | حصلت الأخبار بالنسبة لك، وطفل رضيع. نحن للتو استعد. |