Y no tenemos sólo este espectro enorme. Comparémoslo con el número que acabo de mencionar. | TED | اذا ليس لدينا فقط هذا المقدار الكبير من الطيف فلنقارنها مع رقم ذكرته للتو |
Tan sólo este viejo anillo que encontré. | Open Subtitles | فقط هذا الخات القطيم الذي وجدناه |
sólo este último cabo suelto que atar. | Open Subtitles | فقط هذا الطرف السائبِ للتَعقيد فوق. |
No estás fuera de la banda, Andy. Es sólo este concierto y no es un gran concierto. | Open Subtitles | إنها فقط هذه الحفلة, وهي ليست بحفلة مُهمة إنها مُجرد إنطلاقة لنا, إنها ليست مُهِمة |
sólo este lago, Necesito tu permiso. | Open Subtitles | فقط هذه البحيرة، يحتاج رخصتك. |
Tan sólo este hecho proporcionó un volumen sin precedentes de información acerca del estado y la difusión de la ciencia y la tecnología en todo el mundo. | UN | وهذا وحده وفر مجموعة لم يسبق لها مثيل من المعلومات عن حالة وانتشار العلم والتكنولوجيا في جميع أنحاء العالم. |
Será sólo este mes. Después de la introducción se reúnen otras noches. | Open Subtitles | إنه فقط هذا الشهر ، بعد التوجيه إنهم يجتمعون فى ليالى مختلفة |
sólo este pequeño cerebro mágico. Creo que esta cámara es lo mejor que me ha pasado a mí. | Open Subtitles | فقط هذا العقل السحري أعتقد ان هذه الكاميرا هي |
No sólo este dinero. Quiero patrocinar todo el espectaulo. | Open Subtitles | ليس فقط هذا المال أريد تبنّي المعرض الكامل |
No sólo este tipo de vigilancia global es ilegal además no tenemos la capacidad para hacerlo. | Open Subtitles | ليس فقط هذا النوع من التنصت غير قانوني نحن لا نملك القدرة للقيام بذلك |
Es sólo este estúpido dolor de cabeza que he tenido toda la semana. | Open Subtitles | انه فقط هذا الصداع الغبي منذ حوالي الأسبوع |
Se puede ver por donde ella había estado caminando, y que era sólo este camino estrecho que apenas se podía atravesar así, | Open Subtitles | يمكنك معرفة أين مشت وكان ذلك فقط هذا الطريق الضيق الذي يمكنك بالكاد اجتيازه هكذا |
No todo. sólo este lugar. | Open Subtitles | ليس كل شيء أريد فقط هذا المكان هنا |
sólo este espacio vacío... y estoy perdido en él. | Open Subtitles | فقط هذا الفراغ الفارغ و أنا تائه فيه |
Es sólo este chico. | Open Subtitles | أنه فقط هذا الفتى فعلاً أعتقدت أنه أستقام - حسناً، انت قلت أن لديه مشاكل - |
Porque te mostraban estos diagramas de... como un pene, sólo este enorme pene... y estaba cortado por la mitad longitudinalmente. | Open Subtitles | فقط هذا القضيب الضخم ومقطوع الى نصفين بالطول "هكذا سوف يكون قضيبك اذا قطعته الى نصفين |
Hay sólo este momento de aquí... | Open Subtitles | هنا فقط هذه اللحظة |
- No, sólo este. | Open Subtitles | -لا فقط هذه القضيه |
- sólo este favor. | Open Subtitles | فقط هذه الخدمه |
sólo este cuarto. | Open Subtitles | فقط هذه الغرفة |
sólo este factor redujo el ingreso bruto de las operaciones europeas en más de 1,5 millones de dólares. | UN | وهذا وحده أثر بخفض الإيرادات الإجمالية للعمليات الأوروبية بما يزيد عن 1.5 مليون دولار. |
Hemos descubierto cómo había un saqueo permanente a nuestros recursos naturales; sólo este hecho, quiero decirles, ha empezado a cambiar la economía nacional. | UN | واكتشفنا أنه كان هناك نهب لمواردنا الطبيعية، وهذا وحده أحدث تغييرات في اقتصادنا. |