"sólo estoy tratando de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا أحاول فقط
        
    • انا فقط احاول
        
    • أنا مجرد محاولة
        
    • أنا فقط أحاول أن
        
    • أنا فقط احاول
        
    • انا فقط أحاول
        
    • أَنا فَقَطْ أُحاولُ
        
    • ‫ أحاول
        
    • إنني أحاول فقط
        
    • أنا أحاول فحسب
        
    • انا احاول فقط
        
    • أحاول فحسب أن
        
    Sólo estoy tratando de entender lo que pasó, para aplicarlo a un secuestro que está en progreso actualmente. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أفهم ماذا حدث، .لأطبقه على اختطاف يحدث حاليا .في قضية معنا
    Sólo estoy tratando de tener una vida normal de una vez. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أعيش حياة طبيعية لمرة واحدة
    Si estás tan enamorado de él, ¿por qué no te mudas aquí? - ¡Oye! - Sólo estoy tratando de ayudarlo. Open Subtitles انظر اذا كنت احمق فى حبك له لماذا لاتتحرك؟ تبا انا فقط احاول ان اساعد الرجل اوكى
    Sólo estoy tratando de que el lugar gane un poco. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لجعل المكان القليل من الربح.
    Sólo estoy tratando de vivir mi vida y tal vez conocer a alguien. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعيش حياتي أو ربما لقاء شخص ما
    Sólo estoy tratando de entender el caso. Open Subtitles أنا فقط احاول الاحداث في القضية
    Sólo estoy tratando de ser honesto, como te dicen que lo hagas en Dr. Phil. Open Subtitles أنا آسف ، حسنا؟ أنا أحاول فقط أن نكون صادقين ، مثل ما اقول لك ان تفعل الدكتور على فيل
    Vale, Sólo estoy tratando de hacer lo correcto. Open Subtitles حسنٌ، أنا أحاول فقط أن أقوم بالشيء الصحيح
    Sólo estoy tratando de hacer lo que yo tenga que significar algo, y honrar a la persona que me lo dio. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أجعل معنى لما أملك، وأقدر الشخص الذي أعطاني إياه.
    Sólo estoy tratando de mantener el ánimo alto. Open Subtitles أنا أحاول فقط للحفاظ على الأرواح لها حتى.
    Sólo estoy tratando de determinar la naturaleza de nuestra relación. Open Subtitles أنا أحاول فقط تأكيد طبيعة العلاقة التي تجمعنا
    Hago correr el agua, ya sabes, Sólo estoy tratando de estar normal, Open Subtitles انا اضيع الماء تعلم انا فقط احاول ان اكون طبيعية
    Sólo estoy tratando de no ponerme a mi mismo una vez más en el fuego. Open Subtitles انا فقط احاول ان لا اشعل النار بنفسي هنا
    Sí, bueno, Sólo estoy tratando de ayudar. Open Subtitles نعم حسنا, انا فقط احاول المساعدة.
    Sólo estoy tratando de construir su confianza. Open Subtitles أنا مجرد محاولة لبناء الثقة له.
    Sólo estoy tratando de ayudarle a mejorarse a sí mismo . Open Subtitles أنا مجرد محاولة لمساعدته على تحسين نفسه.
    Sólo estoy tratando de mantener mi promesa con Jealous Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أحافظ على وعدي لـ جيلوس
    Pido disculpas. Sólo estoy tratando de ayudarte. Open Subtitles أنا اعتذر أنا فقط احاول مساعدتك
    Sólo estoy tratando de asegurarme de que hice todo lo que pude. Open Subtitles انا فقط أحاول ان اتأكد اني قد فعلت أقصى ما يمكنني فعله
    No, Sólo estoy tratando de conseguir el derecho de sucesión. Open Subtitles لا، أَنا فَقَطْ أُحاولُ أَنْ أُصبحَ حقّ السلسلةَ.
    Sólo estoy tratando de felicitarlo. Quien te hace feliz, me hace feliz. Open Subtitles ‫أنا فقط أحاول تهنئته، أي شخص ‫يجعلك سعيدة يجعلني سعيدا
    No estoy diciendo que sea culpa suya, Sólo estoy tratando de entender por qué estabas dispuesta a suicidarte sin decírselo. Open Subtitles إنني لا أقول بأنها كانت غلطته إنني أحاول فقط أن أفهم لم كنتِ مستعدة لأن تغادري الكوكب بدون أن تخبريه
    - Oh, no, yo no... Sólo estoy tratando de entender igual que ella. Open Subtitles أنا أحاول فحسب أن أتفهم وكذلك هي
    Muy bien, muy bien, Sólo estoy tratando de ayudar. Open Subtitles صحيح صحيح انا احاول فقط تقديم المساعدة
    Sólo estoy tratando de ser un empleado obediente. Eso es todo. Open Subtitles أحاول فحسب أن أكون موظفاً مثالياً، هذا كل شئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus