Sólo intento ver si esto viene sin compromisos. | Open Subtitles | إننى فقط أحاول أن أجد المكان الذى ربطت فيه الخيوط |
No intento ser listo. Sólo intento ayudar. | Open Subtitles | أنا لا أحاول أن أتذاكى أنا فقط أحاول أن أساعد |
Sólo intento llegar hacia ti y sí, me estoy volviendo un poco loco. | Open Subtitles | أنا أحاول فقط التعبير لكِ و أجل , لقد جعلتيني أجن |
– ¡Sólo intento ayudar! – No necesitamos su ayuda. | Open Subtitles | – انا فقط احاول المساعدة – لا نحتاج مساعدتك |
Bueno, Sólo intento dejar las cosas claras. | Open Subtitles | حسنا، أنا مجرد محاولة لجعل نفسي واضح تماما. |
Sólo intento pensar... quien que querría tener un servicio de fumigación las 24 horas. | Open Subtitles | كنت فقط أحاول أن أفكر .. عن الذى يظل 24 ساعه فى اليوم تحت خدمات التطهير |
No hay por qué disgustarse. Sólo intento aliviar la tensión. | Open Subtitles | لا سبب لأن تشعر بالغضب أنا فقط أحاول أن ألطِّف الموقف |
Sólo intento salvar a mi familia. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول الحفاظ على عائلتى, ها هنا, يا رجل؟ |
Sólo intento tener una idea de dónde estoy y de qué está pasando. Bueno, ¿y tú, qué? | Open Subtitles | و لكنني فقط أحاول بأن أستوعب المكان الذي أنا فيه و ما يحصل فيه |
Sólo intento ser fuerte para mi equipo. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول أن أكون قوياً من أجل فرقتي. |
Tú eres la que hiciste algo estúpido. - Yo Sólo intento solucionarlo. | Open Subtitles | أنتِ من أرتكب فعلاً غبياً أنا أحاول فقط أن أصلحه |
No sospecho de nadie y de todos a la vez. Sólo intento averiguar la verdad. | Open Subtitles | . أنا لا أشك في أحد ، وأشك في كل الناس أنا أحاول الوصول للحقيقة |
Escúchame, por favor. Sólo intento protegerte. | Open Subtitles | تشارلز، أرجوك استمع إلي أنا أحاول حمايتك فحسب |
Sólo intento atrapar al asesino de dos compatriotas suarianos además de autor del robo de $600,000 a la legación. | Open Subtitles | " أحاول فقط إمساك رجل قتل وفدين من " سواري بالإضافة لسرقة 600 ألف من المفوضية |
Sólo intento darles un lugar seguro para que puedan escucharse. | Open Subtitles | انا أحاول فقط أن اعطيكم مكان آمن لتصغون لبعضكم البعض. |
Usted lo sabe. Tiene a mi hija. Sólo intento ganar tiempo. | Open Subtitles | بالطبع ان لن اؤذيك ، لديه ابنتى انا فقط احاول ان اكسب بعض الوقت |
Sólo intento perder un poco de peso. | Open Subtitles | انا فقط احاول ان اخسربعض الوزن |
Sólo intento que el mundo se reencamine, por su bien y el nuestro. | Open Subtitles | مجرد محاولة للعودة إلى المسار الصحيح لأجله ولنا |
- No intento criticar. Sólo intento tener un panorama de lo que pasa. | Open Subtitles | لا أحاول الانتقاد، إنّما أحاول معرفة الوضع العام |
Sólo intento mantener una conversación sincera por una vez. | Open Subtitles | إنني أحاول إجراء محادثة صريحة ولو لمرة واحدة |
Sólo intento disfrutar del baile de graduación. | Open Subtitles | أَنا فَقَطْ أُحاولُ التَمَتُّع بالحفلة الراقصةَ. |
Sólo intento mantener mis fuerzas, sugiero que ustedes dos hagan lo mismo. | Open Subtitles | انني احاول الحفاظ على قوتي. و اقترح عليك القيام بالمثل. |
Sólo intento darle lo mejor a estos niños. | Open Subtitles | أنا احاول أن أحصل على افضل وقت ممكن مع الاولاد |
Sólo intento decir que Amity es un pueblo turístico. | Open Subtitles | أَنا احاول فقط قَول تلك البلدة بلدة صيفية. |
Sólo intento hacerla comer algo. Sí. | Open Subtitles | إني أحاول أن أطعمها شيئاً |
Sólo intento vivir mi vida, y tú eres parte muy importante de ella. | Open Subtitles | أحاول فحسب أن أحيا حياة أنت جزء كبير منها |
Sólo intento mantener a mi esposa con vida. - Usted sabe que está embarazada. | Open Subtitles | كل ما أحاول فعله هو الحفاظ على حياة زوجتي ، تعلمين أنها حبلى |