"sólo me" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا فقط
        
    • انا فقط
        
    • لي فقط
        
    • كنت فقط
        
    • نفسي فقط
        
    • أَنا فَقَطْ
        
    • لي سوى
        
    • أنا مُجَرَّد
        
    • هم فقط
        
    • انت فقط
        
    • أنا كل
        
    • إننى فقط
        
    • لدي فقط
        
    • لي إلا
        
    • معي فحسب
        
    No los usé. Sólo me los probé para ver cómo me quedaban. Open Subtitles أنا لا أستخدمهم أنا فقط أردت أن أعرف كيف يبدون
    Sólo me presento y pregunto si hay algo que pueda hacer para mejorar la situación. Open Subtitles أنا فقط أذهب لأسأل إن كان هناك شيء يمكنني فعله لجعل الحالة أفضل
    Gracias por decirme eso, Sólo me preocupaba que tuviera un accidente con el auto. Open Subtitles و شكرا لجلب هذا هنا. أنا فقط كنت سوف اختار حادث سياره.
    Sólo me pongo crema BB cuando es un gran evento o algo externo. Open Subtitles انا فقط اضع كريم من نوع بي.بي في المناسبات والاجتماعات المهمة
    No, Sólo me recordó a un hombre que conozco se llama Mike Cable, que hizo mis cuentas desde el '97 al '98. Open Subtitles أوه، له؟ لا، ذكر لي فقط رجل أعرف دعا مايك كابلات و الذين لم حساباتي من '97 '98 ل.
    Sólo me preguntaba si el artículo tenía un error de imprenta. Open Subtitles كنت فقط اتسائل اذا كان المقال به خطأ بالطباعه
    No, Sólo me aseguro de que no se pierda si tenemos que movernos rápido. Open Subtitles لا أنا فقط أتأكد من أنها لم تضيع اذا كنا سننتقل سريعاً
    No, estoy bien. No, estoy bien. Sólo me siento un poco mareado Open Subtitles لا , أنا بخير أنا فقط أنا مصابة بدوار بسيط
    Sólo me gustaría verlo, eso es todo. Open Subtitles أنا فقط افـضل أن اقابله هذا كل ما في الامر
    - No hay que arrepentirse del pasado. - Sólo me arrepiento de una cosa. Open Subtitles الرجل لا يجب أن ياسف على ماضيه أنا فقط أأسف على شيىء واحد
    Yo no hago los juegos, Sólo me quedo con las monedas. Open Subtitles أنا لم أصنع اللعبة أيها الولد، أنا فقط أحتفظ بالعملات.
    Sólo me resbalé y me caí, eso es todo. Open Subtitles أنا فقط انزلقت و وقعت في المياه هذا ،كل شئ
    Estuvo delicioso. Sólo me cuido la dieta. Open Subtitles كانت لذيذة، أنا فقط ألتزم بحميتي
    Ni siquiera pido un porcentaje, Sólo me quedo con un pequeño impuesto para el gobierno de Canadá, eso es todo. Open Subtitles انا حتى لا آخذ جزءاً من العمل انا فقط اجمع ضريبة صغيرة لحكومة كندا ، هذا فقط
    La pista estaba camino a casa, Sólo me presenté. Open Subtitles مكان التمرين كان على طريقي للمنزل, انا فقط مررت عليه.
    Sólo me estoy bañando para despertarme. Tengo que volver a trabajar. Open Subtitles انا فقط استحم لكي انشط نفسي علي الذهاب مره ثانية الي العمل
    No Sólo me mostró cómo escapar de la jaula que hice a mi alrededor. Open Subtitles لم تبين لي فقط كيفية الهروب من القفص الذي بنيته حول نفسي.
    Sólo me dijo que intentabas reorganizar el inframundo. Open Subtitles لقد قال لي فقط أنكم تحاولين إعادة العالم السفلي
    Sólo me preguntaba si irás al partido. Open Subtitles مرحباً, كنت فقط أتساءل إذا ماكنت ذاهباً للعبة
    Si miento, no Sólo me traiciono a mí misma traiciono lo que sea que hace posible que vea estas cosas. Open Subtitles إذا كذبت ، فأنا لا أخون نفسي فقط بل أخون كل شيء يمكنني من رؤية تلك الأشياء
    Sólo me estoy divirtiendo un pelín. Open Subtitles أَنا فَقَطْ سَيكونُ عِنْدي قليلاً من المرح.
    Sólo me queda desear a mi sucesor en el cargo, Embajador Erwin Hofer, de Suiza, muchos éxitos durante el desempeño de su mandato. UN لم يبق لي سوى أن أتمنى لخلَفي في هذا المنصب، السيد إروين هوفر سفير سويسرا، كل النجاح أثناء فترة رئاسته.
    Sólo me sorprende que sepas mi nombre. Open Subtitles أنا مُجَرَّد مُتفاجئة انك تَعْرفُى اسمَي.
    Sólo me dijeron que está en la unidad psiquiátrica especial. Open Subtitles هم فقط أخبروني هو في الوحدة النفسية الخاصّة.
    No me deseas. Sólo me deseas por complacerte. Open Subtitles انت لا تريدني حقا انت فقط تريد مني ان اريدك
    "Sólo me necesitas a mí" Puedes contar conmigo Open Subtitles أنا كل ما تحتاجه يمكنك الاعتماد عليَّ
    Sólo me dedico a la tienda de forrajes. Open Subtitles إنه لا يعمل فى التطور إننى فقط أعمل فى مخزن الأغذية
    Sólo me queda un deseo para desenredar esto así que si no te importa... Open Subtitles تبقّى لدي فقط أمنية أخيرة لأصلح هذا .. لذا إذا لم تمانعي
    Sólo me queda despedirme de mis amigos y colegas y desearles mucho éxito en sus futuras labores. UN ولم يبق لي إلا أن أحيي أصدقائي وزملائي بتحية الوداع وأن أتمنى لهم كل التوفيق في مساعيهم المقبلة هنا.
    Y durante tres días y tres noches... él Sólo me habló. Open Subtitles إعتنيت به بالتأكيد ثلاث أيام بلياليها وكان يتكلم معي فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus