"sólo una historia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجرد قصة
        
    • فقط قصة
        
    • مُجرّد قصّة
        
    • مجرّد قصّة
        
    • قصة واحدة
        
    Será bueno si por una vez, la historia era sólo una historia. Open Subtitles وسيكون جميلا لو لمرة واحدة لو كانت القصة مجرد قصة.
    Pero si no tenemos un trato, es sólo una historia, ¿verdad? Open Subtitles لكن اذا لم تكن هناك صفقة عندئذ ستكون مجرد قصة
    Si, de acuerdo, pero comprende que es sólo una historia. Open Subtitles نعم بالطبع, و لكنك تفهمني بأنها مجرد قصة.
    Intentó escapar pero lo ahorcaban. Él intentó gritar. Es sólo una historia. Open Subtitles وقد حاول ان يهرب ، لكنها كانت تمسكه وتخنقه ، قد حاول ان يصرخ انه فقط قصة
    Quizá ve su propio rostro, y el anciano es sólo una historia que invento. Open Subtitles أو ربما هو يشاهد وجه نفسه، والرجل العجوز هو مجرد قصة قام باختلاقها.
    Pete, esto no es sólo una historia sobre una reliquia perdida. Open Subtitles بيت، هذه ليس مجرد قصة عن بقايا المفقودين.
    Y entre más larga sea la vida, menos nos rodean para decirnos que la vida no es nuestra, es sólo una historia que hemos contado. Open Subtitles و تستمر الحياة الأطول، وعدد أقل من تلك حول ليخبرنا حياتنا ليست حياتنا. انها مجرد قصة قلنا عن حياتنا.
    Bien, ahora, todos saben que es sólo una historia entonces vamos allá a ponerle fin a toda esta estupidez del pantan- Open Subtitles أفهمتم؟ أنتم جميعاً تعلمون بأن هذه، هي مجرد قصة! إذاً، نذهب إلى هناك وننهي كل قصة مياه المستنقع البلهاء هذه!
    No, no es sólo una historia, no. Cada palabra es verdad. Open Subtitles لا ليست مجرد قصة لا كل كلمة منها حقيقة
    Pero no es real. Es sólo una... historia. Open Subtitles لكنها ليست حقيقية إنها مجرد , قصة
    Recuerden niñas, es sólo una historia. Open Subtitles تذكرن ، أيتها الفتيات ، إنها مجرد قصة
    ¡Eso fue sólo una historia, Brihannala! Open Subtitles لقد كانت مجرد قصة, برهييلا
    Es sólo una historia tonta para asustar a los niños. Open Subtitles انها مجرد قصة سخيفة لأخافة الأطفال
    La historia de Ubient no es sólo una historia de fabricación de productos farmacéuticos, es la historia de un pequeño grupo de personas quien tomó su fascinación por liberar el potencial del cerebro humano a la escena mundial. Open Subtitles قصة "يوبينت" ليست مجرد قصة لتصنيع الأدوية إنها قصة مجموعة صغيرة من الناس الذين أخذوا إعجابهم بإطلاق إمكانات
    Es sólo una historia, Eric. Open Subtitles ايريك, انها مجرد قصة.
    Es sólo una historia para niños. Open Subtitles انها مجرد قصة للاطفال
    Lindsey, es sólo una historia. Open Subtitles ليندزي، إنها مجرد قصة
    Es decir, todos hemos crecido con eso pero era sólo una historia para asustarnos. Open Subtitles اعنى كلنا كبرنا مع ذلك. و لكنها كانت فقط قصة لتخيفنا .
    Esto es sólo una historia de mi vida anterior. Open Subtitles هذة فقط قصة حياتي السابقة
    Pero sin pruebas, es sólo una historia. Open Subtitles ولكن من دون دليل، فإنّها مُجرّد قصّة.
    Por supuesto que no. Es sólo una historia. Open Subtitles بالطّبع، إنّها مجرّد قصّة.
    Y les voy a contar sólo una historia que me ocurrió. TED سأخبركم قصة واحدة فقط و التي تركت في أثرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus