"sólo una niña" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مجرد طفلة
        
    • مجرد فتاة
        
    • مجرد طفله
        
    • فقط فتاة
        
    • فتاة فقط
        
    • مجرد طفل
        
    • مُجرد فتاة
        
    • مجرد صغيره
        
    Eso no evitará que sienta terror. Es sólo una niña. Open Subtitles هذا لن يمنع الرعب الذى ستتعرض له إنها مجرد طفلة
    -Es sólo una niña, Matthew. Ella no sabe lo que hace. Open Subtitles إنها مجرد طفلة, ماثيو.إنها لاتدري ماذا تفعل
    "No podía evitar pensar: ""Dios mío, es sólo una niña""." Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير فى سرى يا إلهى إنها مجرد طفلة
    Y en mi vida la he abandonado, desde que era sólo una niña, y quería tanto darte un hijo. Open Subtitles وفي حياتي كنت قد أهملتها منذ كانت مجرد فتاة بينما رغبت بشدة في أن أمنحك إبنا
    Santo cielo, Ella es sólo una niña. Open Subtitles بحق السماء أنها مجرد طفله صغيره
    Donde almacenabas todos los pequeños regalos que solía traerte, cuando eras sólo una niña. Open Subtitles حيث تخزنين جميع الهدايا التي أعتدت جلبها لك, عندما كنت فقط , فتاة صغيرة ؟
    No me preguntes. Soy sólo una niña. Open Subtitles لا تسأليني ، أنا فتاة فقط
    Alguien tiene que cuidarme. Soy sólo una niña. Open Subtitles حسنا، يجب أن يرعانى أحدا ما أنا مجرد طفل
    Es sólo una niña, Capitán. Open Subtitles إنها مُجرد فتاة, يا كابتن.
    Bueno, creo que las dos sabemos que Dawn es mucho más que "sólo una niña". Open Subtitles حسناً أعتقد بأن كلانا نعرف بأن داون أكثر من كونها مجرد طفلة
    Bien, ahora soy sólo una niña, pero sé que eso ha sonado mal. Open Subtitles حسناً . الآن أنا مجرد طفلة وحتي أنا أعرف بأن ذلك خرج بطريقة خاطئة
    Pero debes entender que cuando lo decidí era sólo una niña. Open Subtitles لكن يجب أن تفهم أنه عندما اخترت، كنت مجرد طفلة
    Pero no puedo. Soy sólo una niña. Open Subtitles ثم الجبل التالى ثم الجبل التالى ولكننى لا أستطيع , فأنا مجرد طفلة
    Si decimos que es sólo una niña, ¿significa que es realmente inocente? Open Subtitles إن قلنا أنها مجرد طفلة هل يعني ذلك أنها بريئة تماماً
    Sí, bueno, ella es sólo una niña que está confundida y lo mínimo que le puedo ofrecer es mi comprensión. Open Subtitles نعم , حسنا , انها مجرد طفلة, وأقل ما يمكن أن أوفر لها هي عاطفتي.
    Piedad, noble caballero. Ella es sólo una niña. Open Subtitles الرحمة أيها الفارس النبيل,إنها مجرد طفلة
    Se porta así con él, pero es sólo una niña. Open Subtitles ربما يكون لديها علاقة معه ولكنها مجرد فتاة صغيرة
    Es sólo una niña de secundaria. Open Subtitles لكن هذا لا يعني أيّ شيء أنت تعرفين، إنّها مجرد فتاة صغيرة من الثانوية
    Entiendo que este no es un truco, de que es sólo una niña asustada que tiene miedo de despertar y ver la fría luz del día. Open Subtitles أنا أفهم أن هذه ليست خدعة هذا فقط مجرد فتاة صغيرة خائفة اللتي تخاف من الإستيقاظ ومواجهة ضوء النهار البارد
    Es sólo una niña, no la puedes dejar morir. Open Subtitles ،إنها مجرد طفله .لا يمكنك أن تتركها تموت
    No se ven armas a la vista, es sólo una niña y el pavimento a 60 metros. Con permiso. Open Subtitles لا سلاح مرئي، فقط فتاة والرصيف 200 قدم أسفلاً
    No me pregunten. Soy sólo una niña. Open Subtitles لا تسألوني ، أنا فتاة فقط
    Soy sólo una niña. Open Subtitles أنا مجرد طفل.
    ¡Es sólo una niña, por el amor de Dios! Open Subtitles إنها مُجرد فتاة بحق السماء!
    Yo soy sólo una niña... yo no me quiero quedar aquí. Open Subtitles اني مجرد صغيره لا أود البقاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus