"sabéis qué" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أتعلمون ماذا
        
    • تعلمون ماذا
        
    • أتعلمون أمراً
        
    • أتدرون
        
    • تعرف لماذا
        
    • تعرفون ما
        
    • تَعْرفُ ما
        
    • أتعرفون ماذا
        
    • خمنوا ماذا
        
    • تعرفون ماذا
        
    • أتعلمان ماذا
        
    • اتعلمون
        
    • خمّنوا ماذا
        
    • أوتعلمون
        
    • تعلمن
        
    ¿Sabéis qué pasará con las ventas si la gente sabe que habéis estado aquí? Open Subtitles أتعلمون ماذا الذّي سيحدث لمبيعات الألبوم إن عرف النّاس أنّكم هنا ؟
    ¿Sabéis qué? Open Subtitles هل تعلمون ماذا , اذا كان سينتشي
    Sabéis ¿qué? , hacedme un favor. Open Subtitles أتعلمون أمراً ، قدموا لي معروفاً
    ¿Cuánto tiempo tenemos? ¿Sabéis qué? Será mejor que lo dejemos aquí. Open Subtitles ياه,كم من الوقت بقي لدينا ,أتدرون فلننه الإجتماع هنا هذا
    ¿Pero sabéis qué hacemos en la última milla? TED ولكنكم هل تعرفون ما نقوم به في الميل الأخير؟
    ¿Sabéis qué daría algo de luz a este caso? Open Subtitles أتعرفون ماذا سيلقي بعض الضوء على القضية ؟
    Ya se que como sois animadoras esperáis un trato especial. ¿Sabéis qué? Open Subtitles اعرف ان المشجعات يتوقعن معاملة خاصة لكن خمنوا ماذا ..
    ¿Pero sabéis qué es lo que le hace a la gente olvidar sus diferencias? Open Subtitles لكن تعرفون ماذا يجعل الناس ينسون إختلافاتهم ؟
    ¿Sabéis qué? Hay demasiadas distracciones aquí. Open Subtitles أتعلمون ماذا ، هنا توجد العديد من الملهيات
    sabéis qué, tengo vuestras malditas entradas. Open Subtitles , أتعلمون ماذا . لدي تذاكركم اللعينة
    La verdad es que se supone que no podemos hacerlo, ¿pero sabéis qué? Open Subtitles نحن حقاً لا يفترض بنا أن , لكن أتعلمون ماذا!
    ¿Sabéis qué? Open Subtitles هل تعلمون ماذا ؟
    Vale, ¿sabéis qué? Tengo sed. Open Subtitles حسناً , أتعلمون أمراً ؟
    Está bien, ¿sabéis qué? Yo me voy a la cama. Buenas noches. Open Subtitles حسنٌ، أتدرون سأذهب إلى الفراش، عمتّم مساءً
    No sabéis qué vais a hacer. Open Subtitles لماذا يا رفاق تذهبون ولا تعرفون ما الذي ستفعلونه
    ¿Sabéis qué es lo que me prometieron los camaradas si les ayudaba? Open Subtitles أتعرفون ماذا وعدني رؤسائي مقابل مساعدتي لهم ؟
    ¡Chicos! ¿Sabéis qué? Nos vamos a hacer tatuajes a juego. Open Subtitles مرحباً، خمنوا ماذا سنحصل على وشوم متطابقة
    - ¿Sabéis qué podemos hacer? Open Subtitles هل تعرفون ماذا يجب علينا أن نفعل؟
    ¿Sabéis qué? Open Subtitles مهلاً , أتعلمان ماذا ؟
    Iba a disculparme porque no hay un pavo en la mesa pero ¿sabéis qué? Open Subtitles كنت سأعتذر لأنه ليس هناك ديك رومي مقدم لكن اتعلمون ؟
    ¿Sabéis qué? Quiero a Barney, pero esto del anillo es una mierda. Open Subtitles أوتعلمون أنا أحب "بارني" لكن موضوع الخاتم مقرف جداً
    Esta es Agnes. Ya sabéis qué hacer, zorras Open Subtitles هنا آغنيس , تعلمن ماتفعلن ايتها العاهرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus