Sabía que había una razón para que yo tuviera este cepillo dental, y me alegra tanto que no era la razón que pensé. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك سببا في كون هذه الفُرشاة معي وأنا سعيد للغاية لأنه لم يكن السبب الذي إعتقدته |
¡Maldita sea! ¡Sabía que había algo raro en ese chico! | Open Subtitles | تباً ، كنت أعرف أن هناك شئ حيال هذا الفتى |
Sabía que había mar abierto. Y tenía un arma secreta en la manga. | TED | لقد كنت أعلم أن هناك مساحات مفتوحة إضافية من الماء. |
No Sabía que había maridos que cocinaban. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هناك أزواجا يطهون |
Sabía que había descubierto un gran talento. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني رصدت موهبة كبيرة |
Yo ni Sabía que había 5:00 de la mañana. ¿Qué más me han ocultado? | Open Subtitles | لم اعلم ان هناك الساعة 5 صباحا ماذا اخفيتي عني ايضا ؟ |
Sabía que había algo que quería contarle a la gente. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هناك شيئا واحدا أردت أن أقول للناس. |
Entonces, la primera vez, Sabía que había una ballena azul cantando en la cercanía. | Open Subtitles | لذا، في المرة الأولى، كنت أعرف أن هناك الحوت الأزرق الغناء في مكان قريب. |
De niño, Sabía que había algo raro en ello pero, cuando decía algo, me golpeaban. | Open Subtitles | عندما كنت طفلا، كنت أعرف أن هناك شيئاً مجنوناً يدور حول هذا الأمر، ولكن في كل مرة كنت اتفوَّهُ بشيء, كانوا يصفعوننى... |
Sabía que había otra razón. No estabas enfadado conmigo. | Open Subtitles | كنت أعلم أن هناك سبب آخر لم تكن غاضبا مني البتة |
Eso es. Sabía que había uno con "The Big Bang". | Open Subtitles | هذه هي، لقد كنت أعلم أن هناك مزحة كبيرة وراء هذا |
No Sabía que había bailarinas exóticas aquí. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هناك راقصين بالأسفل |
No Sabía que había diferentes cajas. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أن هناك شروط للمكافآت |
Sabía que había visto su cara antes; en las fotos de "Los más buscados". | Open Subtitles | كنت أعرف أنني رأيته من قبل قائمة الأكثر مطلوبين |
Sabía que había un niño bueno dentro de ti. | Open Subtitles | اعلم ان هناك طفل صغير لطيف فى مكان ما بداخلك |
Mire, le dije... que no Sabía que había dinero en ese bolso. | Open Subtitles | أنظر، لقد أخبرتك لم أكن أعلم بوجود أى نقود بهذة الحقيبة |
No Sabía que había alguien más aquí abajo. Pensaba que éramos sólo nosotros 3. | Open Subtitles | لم أعرف أنه يوجد هنا أحد غيرنا نحن الثلاثة |
Sabía que había algo raro cuando vi la dirección. | Open Subtitles | لقد عرفت ان هناك شىء سيء عندما رايت العنوان |
Además, la República Democrática del Congo se comprometió a desminar 12 zonas en las que se Sabía que había minas antipersonal. | UN | وعلاوة على ذلك، التزمت بمواصلة تطهير 12 منطقة يُعرف أنها تحتوي على ألغام مضادة للأفراد. |
Yo Sabía que había algo sospechoso. | Open Subtitles | علمت بأن هناك شيئا مريبا |
Sabía que había razón para que no me dejaras leer las galeras de tu libro. | Open Subtitles | عرفتُ أنّ هناك سبباً يجعلكِ تمنعني من قراءة نسخة كتابك |
Sabía que había elegido a la organizadora adecuada. | Open Subtitles | . لقد علمت أنني حجزت منظّمة الحفلات المناسبة |
Sabía que había una razón para levantarme hoy. | Open Subtitles | كنت أعرف أن هنالك سبب للنهوض من فراشي هذا الصباح |
No Sabía que había algo dentro de mí que se pudiera sentir tan mal. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا وجود أي شيء داخلي يمكن أن يشعر أسوأ من هذا |