¿Asegurado? No sabemos nada acerca de sus capacidades. No existe ningún lugar seguro. | Open Subtitles | لا نعرف شيئاً عن قدراتهم لا يوجد هناك ما يدعى بالتأمين |
Puede que hayan escuchado que no sabemos nada sobre cómo el cerebro y el cuerpo dan lugar a la conciencia. | TED | الآن، ربما تكونون قد سمعتم أننا لا نعرف شيئاً حول كيف يتسبب عقلنا وجسدنا بإنشاء الوعي . |
No sabemos nada del amor, no sabemos nada de la muerte, no sabemos nada de por qué estamos aquí. | TED | لا نعرف شيئا عن الحب، لا نعرف شيئا عن الموت، لا نعرف شيئا عن سبب وجودنا. |
No sabemos nada de ella. Ni siquiera sabemos si es de Lorena. | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عنها ولا متأكدين انها من لورين |
¿Cómo es que hemos pasado tanto tiempo juntos y realmente no sabemos nada los unos de los otros? | Open Subtitles | كيف نقضي كل هذا الوقت مع بعضنا ولا نعرف أي شيء حقيقي عن بعضنا البعض؟ |
Bueno, no estábamos ahí, así que no sabemos nada. | Open Subtitles | حسناً ، نحن لم نكن هناك لذا لا نعلم شيئاً |
Pero cómo? Digo, ni siquiera sabemos su nombre, No sabemos nada de él. | Open Subtitles | ولكن كيف، نحن لا نعرف أسمه نحن لا نعرف شيء عنه |
No, no sabemos nada de él, pero nos gustaría. ¿ Qué aspecto tiene? | Open Subtitles | لا.. نحن لا نعلم شيئا عنه لكننا نريد أن نعلم ، كيف يبدو شكله ؟ |
- Todavía no sabemos nada. Es muy posible que no sea nada. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء عنه هناك أحتمال أن يكون لا شيء |
Y no sabemos nada sobre las otras. | Open Subtitles | إننا لا نعرف شيئاً عن الأخريات |
Hemos hecho fuego y no sabemos nada de naturaleza. | Open Subtitles | بأي حال لقد أضرمنا ناراً، ونحن لا نعرف شيئاً عن الطبيعة |
Nosotros no sabemos nada de esto. | Open Subtitles | يا سيدي, نحن لا نعرف شيئاً عن هذا الموضوع, حسناً؟ هذا ليس ما أردناه علي الإطلاق. |
Olvídalo. No sabemos nada de electrónica. Hagamos lo que sabemos hacer. | Open Subtitles | ـ انسَ الأمر، لا نعرف شيئاً عن الأجهزة الإليكترونيّة ـ سنبقى فى المضمار الذى نعرفه |
No sabemos nada acerca de la masacre en el Río Bravo, ¿eh? | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عن مجزرة ريو برافو اليس كذلك؟ |
Ni siquiera sabemos nada sobre ellos ni tenemos conocimiento de su existencia. | UN | والواقع هو أننا لا نعرف شيئا عنها، وأننا لا نعلم بوجودها. |
El escribió una nota que básicamente decía, bueno, que esto esta todo muy bien, pero saben que, no sabemos nada del cerebro£ y nadie tiene idea de como funcionan estas cosas, así que no crean nada de lo que les digan. | TED | و كتب، بما معناه، أنه: حسنا، هذا كله شيء جيد، ولكن أتعرفون، نحن فعلا لا نعرف شيئا عن الأدمغة و لا أحد لديه فكرة كيف تعمل هذه الأشياء، لذلك لا تصدق ما يقوله أحد لك. |
¿Por qué no sabemos nada sobre ellos de antes de que naciésemos? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم نعرف أي شيء عنهم قبل أن نولد؟ |
Además, no sabemos nada sobre los samuráis. | Open Subtitles | بالأضافة أننا لا نعرف أي شيء عن الساموراي |
Quizá. No lo sabemos todavía. No sabemos nada. | Open Subtitles | ربّما، فلا زلنا لا نعلم ذلك، لا نعلم شيئاً |
-¡No sabemos nada de esta novedad! | Open Subtitles | اننا لا نعرف شيء عن هذا. ماذا يجب ان تعرف؟ |
Y me gustaría hacerles saber que hemos secuenciado el genoma humano, lo sabemos todo acerca de la secuencia, el idioma y el alfabeto de los genes, pero no sabemos nada de nada acerca del idioma y el alfabeto de la forma. | TED | وأود أن أقدم إليكم هذا لقد قمنا بعمل تسلسل للجين البشري، نحن نعرف أي شيء عن التسلسل الجيني لغة الجينات. أبجدية الجيانت لكن نحن لا نعلم شيئا, عن لغة وأبجدية الشكل |
No sabemos nada acerca de lo que le ocurrió a esas mujeres. | Open Subtitles | نحن لا نعلم أي شيء عما حصل لهؤلاء النساء |
No sabemos nada todavía. | Open Subtitles | لم نسمع أي شيء حتى الآن. |
No es inusual, excepto porque no sabemos nada de... | Open Subtitles | هذا ليس غريباً, ما عدا ..لو لم نسمع شيئاً عن |
Oye, vamos. No sabemos nada sobre el dinero, pero él si lo hace. | Open Subtitles | مهلًا، نحن لا نعرف أيّ شيء عن المال، ولكن هو يعرف. |
No sabemos nada sobre lo que sucede con Jackson, o por qué alguien lo está protegiendo. | Open Subtitles | لا نعرف اي شيء عما يجري مع "جاكسون" أو لماذا يحاول شخصٌ ما أن يحميه |
Saben sobre nosotros pero no sabemos nada de ellos. | Open Subtitles | . أنهم يعلمون كل شيء عنا و لكننا لا نعلم شيء عنهم |
Y la premisa de M & Compañía era , no sabemos nada pero no importa, lo vamos a hacer de todas maneras. | TED | والحقيقه أننا لا نعرف أي شئ بخصوص إم أند كمبني ، ولكن نحن في طريقنا لتحقيق ذلك على أي حال. |
Vamos, Apollo. No sabemos nada del tipo con el que te vas a enfrentar. | Open Subtitles | هيا ، ابولو ، نحن لا نعرف شىء عن هذا الرجل حقاً |
No sabemos nada. | Open Subtitles | -لا نعرفُ أيّ شيء. |