Eres mejor investigador que yo. Y tú sabes cómo preparar a un testigo. | Open Subtitles | أنت أفضل مني في إعداد الأبحاث و تعرف كيف تعد الشهود |
Después tendrá un accidente de coche. Ya sabes cómo se hacen estas cosas... | Open Subtitles | ومن ثمّ سيصاب بحادث سيّارة أنتَ تعرف كيف تتمّ هذه الأشياء |
Espié por mi cuenta por su culpa. ¿Sabes cómo me siento por eso? | Open Subtitles | لقد تجسست علي الجميع بسببه، هل تعرف كيف أشعر بسبب هذا؟ |
No sabes cómo era viendole, incluso a través de la ventanilla del coche | Open Subtitles | لا تعرفين كيف كانت رؤيتي له حتى لو من خلال النافدة |
Por cierto no sabes de lo que hablas porque no sabes cómo es. - ¿Qué? | Open Subtitles | أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر |
¿Sabes cómo, cómo ese tipo sólo tuvo su periodo azul de pintura? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف كان الرسامون يرسمون لوحات لشيء واحد.. ؟ |
Vale. ¿Entonces sabes cómo tienes que llevar la chaqueta antibalas cuando estés en el trabajo? | Open Subtitles | حسنٌ. إذًا أنت تعرف كيف عليك أن سترتك الوقية عندما تكون في العمل؟ |
Dos doble-doble, uno normal con crema, y ya sabes cómo me gusta el mío. | Open Subtitles | اثنتان مضاعفة , واحدة عادية بالكريمة و انت تعرف كيف احب خاصتي |
Abuelo, ya sabes cómo es, va a fisioterapia dos veces al día. | Open Subtitles | تعرف كيف هو، إنّه يخضع للعلاج الطبيعيّ مرّتين في اليوم |
Ya sabes cómo se ponen las aerolíneas cuando se salen del horario. | Open Subtitles | تعرف كيف تكون شركات الطيران عندما نخرج عن الجدول المحدّد |
Chico, de verdad sabes cómo hacerle la pelota a un tío por un favor. | Open Subtitles | ياولد، أنت تعرف كيف تقوم بخداع شخصاً ما كي يعمل لك معروفاً |
Michael, ya sabes cómo son los procedimientos de seguridad Ali tiene procedimientos largos | Open Subtitles | مايكل، تعرف كيف هي الإجراءات الأمنية علي أن أمر بإجراءات طويلة |
Acabas de decirlo. ¿y cómo sabes cómo me veo cuando acabo de...? | Open Subtitles | و كيف تعرفين كيف يبدو شكلي بعد ممارسة الجنس ؟ |
Ya sabes, cómo fue asesinado antes de que pudiera venir aquí y vivir su sueño. | Open Subtitles | تعرفين كيف أنه قُتِل فحسب قبل ان يستطيع المجيء هنا و يعيش حلمه |
Espera. ¿Entonces estás diciendo que sabes cómo hacer que papá se vea bien? | Open Subtitles | أنتظري. إذاً أنتِ تقولين أنكِ تعرفين كيف تجعلين أبي يبدوا جيداً؟ |
O, ¿sabes cómo un poltergeist puede acechar a una persona en vez de un lugar? | Open Subtitles | أو تعلم كيف أن الروح من الممكن أن تطارد شخص بدلاً من المكان؟ |
En esta etapa tienes el guión que escribiste y la película que filmaste pero no sabes cómo quedará todo junto. | Open Subtitles | في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً |
Dimitri: Venga, Milo. Ya sabes cómo son los padres. | TED | ديميتري : هيا مايلو .. انت تعلم كيف هن الامهات |
Yo. ¿Sabes cómo las parejas a veces dicen: "Ese es mi media naranja"? | Open Subtitles | هل تعلمين كيف يقول البعض أحياناً هذا نصفي الآخر الأفضل ؟ |
Tienes las pistas, los pasos reales para ese problema, si es que no sabes cómo hacerlo. | TED | تحصل على مساعدات، والخطوات لحل تلك المسألة إن كنت لا تعرف كيفية حلها |
Siempre sabes cómo manejar estas cosas, Billie. | Open Subtitles | أنت دائما تعرفين كيفية التعامل مع هذه الأشياء يا بيلى |
- ¿Sabes cómo se hace el amor? | Open Subtitles | هل تعرفي كيف تمارسين الحب؟ نعم. |
Solo por curiosidad, ya sabes ¿cómo de difícil sería si, digamos que quisiera ponerme en contacto con el clan de los Wilkes? | Open Subtitles | فقط من باب الفضول، كما تعلم كم سيكون من الصعب إذا، قلت كنت أرغب في ان اتصل بعائلة ويلكس؟ |
Eres el orgullo de tu raza. ¿Sabes cómo seguir siéndolo? | Open Subtitles | إنك مفخرة لبني جنسك، هل تعلم كيفية البقاء كذلك ؟ |
sabes cómo trabaja esta cosa, parece una de esas cosas que se recargan. | Open Subtitles | أذاً أتعرف كيف تشغّل هذا الشيء؟ أتسائل متى ترجع خدمة الخلوي |
¿Sabes cómo se ve una pila de mierda con moscas a su alrededor? | Open Subtitles | أنت تعرف ماذا كومة من الهراء يبدو مع الذباب من حوله؟ |
Por ejemplo, tú sabes cómo me gustan las uvas, pero me apetecen más cuando no hay, que cuando hay. | Open Subtitles | على سبيل المثال تعرف كم أحب العنب ولكني أحب اكثر عندما ينتهي من عندنا |
¿Sabes cómo me llamaban antes en el salón Margherita? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كانوا يطلقون علي في صالون مارغريتا ؟ |
Su padre fue un mártir. ¿Sabes cómo murió? | Open Subtitles | أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟ |
Cariño, tú sabes cómo odio los juegos en la mañana. | Open Subtitles | عزيزتى , تعلمين كم أكرة الألعاب فى الصباح |