"sabes cómo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعرف كيف
        
    • تعرفين كيف
        
    • تعلم كيف
        
    • تعلمين كيف
        
    • تعرف كيفية
        
    • تعرفين كيفية
        
    • تعرفي كيف
        
    • تعلم كم
        
    • تعلم كيفية
        
    • أتعرف كيف
        
    • تعرف ماذا
        
    • تعرف كم
        
    • تعلم ماذا
        
    • تَعْرفُ كَيفَ
        
    • تعلمين كم
        
    Eres mejor investigador que yo. Y tú sabes cómo preparar a un testigo. Open Subtitles أنت أفضل مني في إعداد الأبحاث و تعرف كيف تعد الشهود
    Después tendrá un accidente de coche. Ya sabes cómo se hacen estas cosas... Open Subtitles ومن ثمّ سيصاب بحادث سيّارة أنتَ تعرف كيف تتمّ هذه الأشياء
    Espié por mi cuenta por su culpa. ¿Sabes cómo me siento por eso? Open Subtitles لقد تجسست علي الجميع بسببه، هل تعرف كيف أشعر بسبب هذا؟
    No sabes cómo era viendole, incluso a través de la ventanilla del coche Open Subtitles لا تعرفين كيف كانت رؤيتي له حتى لو من خلال النافدة
    Por cierto no sabes de lo que hablas porque no sabes cómo es. - ¿Qué? Open Subtitles أنت لا تعلم عن أى شئ تتحدث أنت لا تعلم كيف يبدو الأمر
    ¿Sabes cómo, cómo ese tipo sólo tuvo su periodo azul de pintura? Open Subtitles هل تعلمين كيف كان الرسامون يرسمون لوحات لشيء واحد.. ؟
    Vale. ¿Entonces sabes cómo tienes que llevar la chaqueta antibalas cuando estés en el trabajo? Open Subtitles حسنٌ. إذًا أنت تعرف كيف عليك أن سترتك الوقية عندما تكون في العمل؟
    Dos doble-doble, uno normal con crema, y ya sabes cómo me gusta el mío. Open Subtitles اثنتان مضاعفة , واحدة عادية بالكريمة و انت تعرف كيف احب خاصتي
    Abuelo, ya sabes cómo es, va a fisioterapia dos veces al día. Open Subtitles تعرف كيف هو، إنّه يخضع للعلاج الطبيعيّ مرّتين في اليوم
    Ya sabes cómo se ponen las aerolíneas cuando se salen del horario. Open Subtitles تعرف كيف تكون شركات الطيران عندما نخرج عن الجدول المحدّد
    Chico, de verdad sabes cómo hacerle la pelota a un tío por un favor. Open Subtitles ياولد، أنت تعرف كيف تقوم بخداع شخصاً ما كي يعمل لك معروفاً
    Michael, ya sabes cómo son los procedimientos de seguridad Ali tiene procedimientos largos Open Subtitles مايكل، تعرف كيف هي الإجراءات الأمنية علي أن أمر بإجراءات طويلة
    Acabas de decirlo. ¿y cómo sabes cómo me veo cuando acabo de...? Open Subtitles و كيف تعرفين كيف يبدو شكلي بعد ممارسة الجنس ؟
    Ya sabes, cómo fue asesinado antes de que pudiera venir aquí y vivir su sueño. Open Subtitles تعرفين كيف أنه قُتِل فحسب قبل ان يستطيع المجيء هنا و يعيش حلمه
    Espera. ¿Entonces estás diciendo que sabes cómo hacer que papá se vea bien? Open Subtitles أنتظري. إذاً أنتِ تقولين أنكِ تعرفين كيف تجعلين أبي يبدوا جيداً؟
    O, ¿sabes cómo un poltergeist puede acechar a una persona en vez de un lugar? Open Subtitles أو تعلم كيف أن الروح من الممكن أن تطارد شخص بدلاً من المكان؟
    En esta etapa tienes el guión que escribiste y la película que filmaste pero no sabes cómo quedará todo junto. Open Subtitles في هذه المرحلة لديك النص الذي كتبته والفيلم الذي صورته لكنك لا تعلم كيف سيجتمع هذا معاً
    Dimitri: Venga, Milo. Ya sabes cómo son los padres. TED ديميتري : هيا مايلو .. انت تعلم كيف هن الامهات
    Yo. ¿Sabes cómo las parejas a veces dicen: "Ese es mi media naranja"? Open Subtitles هل تعلمين كيف يقول البعض أحياناً هذا نصفي الآخر الأفضل ؟
    Tienes las pistas, los pasos reales para ese problema, si es que no sabes cómo hacerlo. TED تحصل على مساعدات، والخطوات لحل تلك المسألة إن كنت لا تعرف كيفية حلها
    Siempre sabes cómo manejar estas cosas, Billie. Open Subtitles أنت دائما تعرفين كيفية التعامل مع هذه الأشياء يا بيلى
    - ¿Sabes cómo se hace el amor? Open Subtitles هل تعرفي كيف تمارسين الحب؟ نعم.
    Solo por curiosidad, ya sabes ¿cómo de difícil sería si, digamos que quisiera ponerme en contacto con el clan de los Wilkes? Open Subtitles فقط من باب الفضول، كما تعلم كم سيكون من الصعب إذا، قلت كنت أرغب في ان اتصل بعائلة ويلكس؟
    Eres el orgullo de tu raza. ¿Sabes cómo seguir siéndolo? Open Subtitles إنك مفخرة لبني جنسك، هل تعلم كيفية البقاء كذلك ؟
    sabes cómo trabaja esta cosa, parece una de esas cosas que se recargan. Open Subtitles أذاً أتعرف كيف تشغّل هذا الشيء؟ أتسائل متى ترجع خدمة الخلوي
    ¿Sabes cómo se ve una pila de mierda con moscas a su alrededor? Open Subtitles أنت تعرف ماذا كومة من الهراء يبدو مع الذباب من حوله؟
    Por ejemplo, tú sabes cómo me gustan las uvas, pero me apetecen más cuando no hay, que cuando hay. Open Subtitles على سبيل المثال تعرف كم أحب العنب ولكني أحب اكثر عندما ينتهي من عندنا
    ¿Sabes cómo me llamaban antes en el salón Margherita? Open Subtitles هل تعلم ماذا كانوا يطلقون علي في صالون مارغريتا ؟
    Su padre fue un mártir. ¿Sabes cómo murió? Open Subtitles أبوه كَانَ شهيد إليه هَلْ تَعْرفُ كَيفَ مُاتُ؟
    Cariño, tú sabes cómo odio los juegos en la mañana. Open Subtitles عزيزتى , تعلمين كم أكرة الألعاب فى الصباح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus