"sabes cuándo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعلم متى
        
    • تعرف متى
        
    • تعرفين متى
        
    • تعلمين متى
        
    • تعرف عندما
        
    • يعرف متى
        
    • تعلمي متى
        
    • تعرف متي
        
    • تعرفون متى
        
    • تعرفي متى
        
    • فكرة متى
        
    • أتعرفين متى
        
    • تعرفين عندما
        
    • تتذكر متى
        
    • لاتعلم متى
        
    Aun así, siempre hay que celebrar la vida porque nunca sabes cuándo pasará algo inesperado. Open Subtitles رغم ذلك، يجب أن تحتفل دائماً بالحياة لأنك لا تعلم متى ستقسو عليك
    Nunca sabes cuándo necesitarás la potencia de fuego o dónde estarás cuando la necesites. Open Subtitles ولا تعلم متى ستحتاج لبعض الأسلحة النارية أو أين ستكون عندما تحتاجها
    Lo que no es tan genial es que no sabes cuándo parar. Open Subtitles ما هو ليست كبيرة هو أنك لا تعرف متى تتوقف.
    Ella no sabe cuándo parar. Tú no sabes cuándo parar. Open Subtitles انها لا تعرف متى تقف, ألا تعرفين متى توقفين ؟
    Estás faltando al trabajo, tu marido está fuera de la ciudad, y no sabes cuándo va a volver. Open Subtitles أنا قلق عليكِ ،أنتِ تغيبين عن العمل زوجكِ خارج المدينة و لا تعلمين متى يعود
    ¿Sabes cuándo te dije que no pensaba más sobre aquellos días en la universidad? Open Subtitles أنت تعرف عندما قلت لم أكن أعتقد عن تلك الأيام في يوني أي أكثر من ذلك؟
    Nunca sabes cuándo te puede resultar útil una navaja. Open Subtitles أنتَ لا تعلم متى يكون السكين في متنـاول اليدين
    ¿Sabes cuándo Ariana Scott, deja la sala de cuidados intensivos? Open Subtitles هل تعلم متى ستغادر اريانا سكوت العناية المشددة؟
    Solo encuentras estrellas como ésta un par de veces por milenio en cualquier galaxia en la que las busques, y nunca sabes cuándo ocurrirá, por lo que no es muy fácil utilizar los más grandes telescopios en el mundo, Open Subtitles أنت فقط تجد منهم اثنين بالألفية الواحدة في كل مجرة تنظر فيها وأنت لن تعلم متى ستنفجر واحدة منهم
    ¿Cómo sabes cuándo decidí quedarme en Storybrooke? Open Subtitles كيف تعلم متى قرّرتُ البقاء في ''ستوري بروك''؟
    Tienes que saber que esa persona estará ahí para ti en las buenas y en las malas porque nunca sabes cuándo el fantasma de una iraquí va a maldecir a toda tu familia. Open Subtitles عليك ان تعرف ان ذلك الشخص سيكون معك في الضيق والفرج لانك لا تعلم متى تأتي شبح سيدة عراقية
    Es complicado festejar tu cumpleaños si no sabes cuándo es. Open Subtitles من الصعب الإحتفال بعيد ميلادك طالمـا لا تعرف متى هو
    Seguimos esperando una unidad forense. ¿Sabes cuándo llegará? Open Subtitles ما زلت هنا أنتظر الفريق من المختبر هل تعرف متى يصلون؟
    Sí, es cierto. Y todavía no sabes cuándo necesito que me mientas. Open Subtitles نعم، هذا صحيح و لازلت لا تعرف متى أريدك أن تكذب
    ¿Sabes cuándo es inútil la habitación del pánico? Open Subtitles هل تعرفين متى تكون الغرفة الأمنة غير ذات فائدة حقاً؟
    sabes cuándo mantener la boca cerrada. Eso importa más que cualquier otra cosa. Open Subtitles تعرفين متى تطبقين فمك وهذا أهم من أي شيء آخر.
    sabes cuándo vender y cuándo quedarte quietecita, como ahora. Open Subtitles تعلمين متى تبيعين , و متى تجلسين ساكنة كما تجلسين ساكنة الآن
    ¿Sabes cuándo comencé a amarte? Open Subtitles هل تعلمين متى كانت المرة الأولى التي بدأتُ أحبكِ فيها؟
    Um, sabes cuándo va a volver? Open Subtitles أم، هل تعرف عندما أحرزنا ليرة لبنانية تكون مرة أخرى؟
    Nunca sabes cuándo un bloqueador de guerra resulta útil en un juego. Open Subtitles ولا أحد يعرف متى ينفع جهاز التشويش على المقاتلات في مبارات كرة القدم
    Nunca sabes cuándo vas a querer enviar algo por correo. Open Subtitles لا تعلمي متى ستحتاجين إلى إرسال شيء في البريد
    ¿Cómo sabes cuándo es hora de comprar un nuevo par de zapatos? Open Subtitles كيف تعرف متي يحين الوقت لشراء احذية؟
    ¿Cómo exactamente sabes cuándo hacerlo? Open Subtitles فقط كيف بالضبط هل تعرفون متى اقوم به
    Nunca sabes cuándo un calendario te puede ser útil. Open Subtitles لن تعرفي متى ستستفيدي من التقاويم القديمة
    ¿Sabes cuándo haré la prueba de cámara? Lo siento, yo... Open Subtitles ـ وهل لديك فكرة متى أعمل الأختبار؟
    ¿Sabes cuándo fue la última vez? Open Subtitles أتعرفين متى آخر مرة شعرت بالبهجة؟
    - Pues dime, Jones con esas manos, ¿cómo sabes cuándo está limpio? Open Subtitles أخبريني إذن يا جونز ، بيدين بهذا اللون كيف تعرفين عندما تلمسين شيئاً نظيفاً ؟
    ¿Sabes cuándo te noté por primera vez? Open Subtitles هل تتذكر متى لاحظتك لاول مرة ؟
    Nunca sabes cuándo aparecen los paparazzi. Open Subtitles لاتعلم متى سيظهر مصوروا الفضائح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus