"sabes cuánto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعرف كم
        
    • تعلم كم
        
    • تعلمين كم
        
    • تعرفين كم
        
    • فكرة كم
        
    • تعرف مدى
        
    • تعلمي كم
        
    • أتعرف كم
        
    • أتعلم كم
        
    • تعلم مدى
        
    • تعرفي كم
        
    • تعلم مقدار
        
    • تعرفى كم
        
    • تعلمون كم
        
    • تعلمين مقدار
        
    Sabes cuánto pagó la ciudad. No puedo tener otra marca en mi ficha. Open Subtitles تعرف كم دفعت المدينة لا أستطيع أخذ واحد آخر على ملفي
    Lo siento estoy segura que Sabes cuánto quería venir aquí y resolver esto. Open Subtitles أنا آسفة تعرف كم أردت الحضور إلى هنا ومعالجة هذه المسألة
    Estamos a 11... ¿Tú Sabes cuánto gastamos en jabón en esta casa? Open Subtitles هل تعلم كم ننفق في الشهر فقط من أجل الصابون؟
    ¿Sabes cuánto hemos gastado en el mercado sueco para que tuvieras tu preciado caviar? Open Subtitles هل تعلم كم امضينا في الأسواق السويدية لتحصل انت على االكافيار ؟
    Pero por supuesto tú lo sabes, así como Sabes cuánto quiero encontrar a la persona que me despidió. Open Subtitles ولكن بالطبع أنتِ تعرفين هذا مثلما تعلمين كم هي رغبتي في معرفة الشخص الذي كشفني
    Sabes cuánto lo siento. Creo que me he ganado un poco de confianza. Open Subtitles أنتي تعرفين كم أشعر بالأسف ولكنني أشعر بعدم الثقة هنا قليلاً
    Vale, ¿sabes cuánto odio... ser la típica chica emo en las relaciones? Open Subtitles حسنٌ، أنت تعرف كم أكره أن أكون الفتاة الغبيّة والسخيفة؟
    ¿Sabes cuánto se tarda en hacer llegar una ambulancia a esa región? Open Subtitles هل تعرف كم تستغرق سيارة الاسعاف لتصل في غرب جيتلاند؟
    No Sabes cuánto me alegro de conocerte, amigo. Open Subtitles أنت لا تعرف كم مسرور أنا لرؤيتك، زميل كبير السن.
    ¿Sabes cuánto se gana en publicidad por televisión? Open Subtitles أنتَ تعرف كم الإيرادات وحدها في إعلانات التلفزيون ؟
    Sabes cuánto te amo, Harry, y estoy muy contenta y halagada en estos momentos. Open Subtitles تعلم كم احبك يا هاري , وانا حقاً سعيدة الان لكن ؟
    O sea, ¿sabes cuánto ha pasado desde que alguien se atrevió a mezclar bellas artes con buenos polvos chapados a la antigua? Open Subtitles أقصد ، هل تعلم كم مضى من الوقت منذ أن تجرأ أحدهم ليدمج الفن الرفيع مع الفن القديم ؟
    ¿Sabes cuánto hace que no estoy con una a la que pueda respetar? Open Subtitles هل تعلم كم مضى من الوقت منذ تعاملى مع أمرأة يمكن أن أحترمها.
    ¿Sabes cuánto valdría esta tierra teniendo abastecimento de agua? Open Subtitles هل تعلمين كم تساوي هذه الأراضي عندما تكون إمدادات المياه ثابتة؟
    Ya Sabes cuánto tarda el correo. Open Subtitles أنت تعلمين كم تستغرق الرسائل لتصل إلى هنا
    - Numerosas veces. Sabes cuánto tiempo habría tomado llamar a otro durante la hora pico. Open Subtitles العديد من الأوقات ، ولهذا تعلمين كم يلزمنا من الوقت للتلويح لتاكسي آخر في ساعة الذروة
    ¿Sabes cuánto será tu comisión? Open Subtitles هل جننتى؟ هل تعرفين كم العموله من مبلغ عشرة مليون دولار؟ لا أستطيع فعل ذلك؟
    Tuvo su merecido, por andar con mujeres de esa clase. No Sabes cuánto te equivocas. Open Subtitles حمله للعجب بها لا تعرفين كم أنت مخطئة بشأنه
    Estoy hecha un asco. ¿Sabes cuánto me cuesta pintarme el pelo? Open Subtitles أبدو كالفضلات، ألديك فكرة كم يكلفني إعتنائي بشعري؟
    ¿Sabes cuánto hemos luchado por tener a este bebé a nuestra manera... para que vengas tú y te corras en su cara? Open Subtitles هل تعرف مدى صعوبة محاولتنا بأن نحظى بهذا الطفل بطريقتنا ثم ذهبت أنت و أخرجت في جميع أنحاء وجهه؟
    Hijo de puta, ¿sabes cuánto cuesta esto? Open Subtitles أيّتها الساقطة هل تعلمي كم تكلفة ماتفعلين؟
    ¿Sabes cuánto he tenido que trabajar para tener a un chico guapo en la cama? Open Subtitles أتعرف كم كانت مدى صعوبة إبقاء ولد رائع في السرير من قبل ؟
    ¿Sabes cuánto dinero ganan de ese rodeo? Open Subtitles كيف هذا ؟ أتعلم كم يجنون منها من 85000 إلى 100000 دولار
    ¿Sabes cuánto está atada su autoestima a ese estúpido récord? Open Subtitles هل تعلم مدى إحترامه لهذا الرقم المسجل الغبي؟
    ¿Sabes cuánto dinero invertí en este lugar? Open Subtitles هل تعرفي كم من المال استثمرت في هذا المكان؟
    ¿Sabes cuánto dinero ha dado mi país al tuyo? Open Subtitles هل تعلم مقدار المال الذي تدفعه بلدي لبلدك ؟
    Charlene, ¿sabes cuánto cuesta volar hasta California? Open Subtitles شارلين، هل تعرفى كم يكلف السفر إلى ولاية كاليفورنيا؟ لا أستطيع تحمله.
    Sólo vine a ver a la bebé. Ya Sabes cuánto me gustan los niños. Open Subtitles لقد أتيت لرؤية الطفلة فقط أنتم تعلمون كم أحب الأطفال
    ¿Sabes cuánto tu madre y yo te amo? Open Subtitles تعلمين مقدار الحب الذي نُكنّه لكِ أنا وأمّك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus