¿Qué sabes tú de cuidar señoritas? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن العناية بالفتيات الصغيرات ؟ |
¿Qué sabes tú de la secundaria? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تعرف عن المدرسة الثانوية؟ |
Hablas del amor ¿Qué sabes tú de eso? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
¡¿Qué sabes tú de niños? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن الأطفال؟ ماذا تعرفين عن الأطفال؟ |
¿Qué sabes tú de la reforma de bienestar social? | Open Subtitles | ما هو الشيئ اللعين الذي تعرفه عن نظام الرعايه؟ |
¿Qué demonios sabes tú de respeto? | Open Subtitles | ما الذي تعرفينه عن الاحترام بحق الجحيم ؟ |
¿Qué sabes tú de ganar, hombre? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن الفوز أيّها الرجل العجوز؟ |
Cretinos sin conciencia nacional. ¿Qué sabes tú de la nación? - Ni siquiera eres serbio, joder. | Open Subtitles | مهوسوون بدون ضمير وطنى ماذا تعرف عن الأمه ؟ |
Tendré que empezar ¿Qué sabes tú de quién vino a robar? | Open Subtitles | لنبدأ من الأول، ماذا تعرف عن التحفة المسروقة؟ |
¿Pero qué sabes tú de negocios? | Open Subtitles | ولكن حبيبي، ماذا تعرف عن الأعمال؟ |
Aguanta. ¿què sabes tú de la alegrìa de tener un chico? | Open Subtitles | وماذا تعرف عن البهجة عند ولادة إبن؟ |
¿Qué sabes tú de mi revocación? | Open Subtitles | وماذا تعرف عن أمر تراجعي؟ |
Qué sabes tú de extranjeros? | Open Subtitles | ماذا تعرف عن الأجانب؟ أو النساء؟ |
¿Qué sabes tú de entrenar? | Open Subtitles | ستكون قادر على القيام بأدوار الرجال ستقومين بتدريبي ؟ ماذا تعرفين عن التدريب ؟ |
¿Qué sabes tú de criar hijos? | Open Subtitles | ماذا تعرفين عن تربية الأطفال؟ |
No. ¿Qué sabes tú de parecidos? | Open Subtitles | كلا، ماذا تعرفين عن شكلك؟ |
En primer lugar, ¿qué sabes tú de la buena música? | Open Subtitles | يارجل , قبل كل شئ , ما الذي تعرفه عن الموسيقى الجيدة ؟ |
Gary, ¿Qué sabes tú de las mujeres? | Open Subtitles | جاري , ما الذي تعرفه عن المرأة بحق الجحيم؟ |
¿Qué sabes tú de muebles de diseño? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن تصميم الأثاث؟ |
¿Y qué sabes tú de instinto maternal? | Open Subtitles | ـ وما الذي تعرفينه عن الغريزة الأمومية؟ |
¿Qué sabes tú de esa gente? | Open Subtitles | ماذا تعلم عن عديمى المأوى ؟ |
¿Qué sabes tú de precisión? | Open Subtitles | ماذا تعرف انت عن الدقة ؟ |
¿Qué sabes tú de mis sueños, Gastón? | Open Subtitles | حقيقة -وماذا تعرف أنت عن أحلامي؟ |
¿Qué sabes tú de respetable? | Open Subtitles | ما الذي تعرفهُ عن الإحترام؟ |
¿Qué sabes tú de angustias... pececito perca del noroeste del Pacífico? | Open Subtitles | وما أدراك عن الألم؟ أنت الحلزون القادم من الشمال الغربي |