Si encontramos el cuerpo en South Harlow, sabrán que no hemos ido a la carrera. | Open Subtitles | لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق |
Si hay alguna patrulla Pacificadora dentro de un cuarto de ciclo-solar sabrán exactamente donde estamos. | Open Subtitles | لو أن هناك دوريه حفظه سلام فى ربع دائره ضوئيه سيعرفون بالتحديد مكاننا |
Los hermanos nunca más sabrán que su hermana muerta está velando por ellos. | Open Subtitles | الأخوة لن يعرفوا بعد ذلك بأن أختهم الميتة تراقبهم و تحميهم |
Las chicas como Sloan sabrán qué pasa cuando no me prestan atención. | Open Subtitles | الفتيات أمثال سولان سيعلمون ماذا سيحدث عندما يتركون فتيان مثلي |
Los genetistas ya sabrán esto, pero cada año desde entonces, se ha ido corrigiendo hacia abajo. | TED | علماء الجينات سوف يعرفون هذا ، ولكن في كل عام منذ ذلك الحين ، يتم خفض هذا الرقم. |
De ese modo los contratistas sabrán exactamente cómo presentar sus quejas y reclamaciones, acelerando su solución. | UN | وبالتالي، سيعرف المقاولون بالضبط كيفية المضي في مطالباتهم أو شكاواهم الأخرى، مما يعجل بحلها. |
Estoy seguro de que ahora ya sabrán que más púlsares... van a llegar. | Open Subtitles | إنني متأكد الآن بأنكم جميعاً تعلمون بموضوع النوابض أن المزيد قادمون |
así no sabrán dónde o en qué sitio dentro de la pirámide han trabajado. | Open Subtitles | وبذلك لن يعلموا أين كانوا ولا بأيه منطقة داخل الهرم كانوا يعملون. |
Asuntos Internos solo tiene que ver los números de serie y sabrán que concuerdan con los que fueron robados | Open Subtitles | جلّ ما ستقوم به الداخليّة تفقد الرقم التسلسليّ، و سوف يعلمون بأنّها ليس مطابقاً للمال المسروق |
Pero con ese bigote, hasta los nipones sabrán que es un oficial. | Open Subtitles | حصل على شوارب قلم الرصاص حتى الأقراص سيعرفون أنه ضابط |
Es tan egocéntrico que cree que sus víctimas sabrán la razón del ataque. | Open Subtitles | انه اناني جدا ويظن ان ضحاياه سيعرفون سبب الهجوم ومن فعله |
Si leen esas cartas, sabrán que estuve involucrado, que yo era el cabecilla, no él. | Open Subtitles | إذا قرأوا تلك الرسائل سيعرفون أني كنت متورطاً بالأمر وأني المُحرّض وليس هو |
Seré tal fuerza del bien que los malos ni sabrán lo que les cae. | Open Subtitles | فأنا سأكون قوة عظيمة للخير، لدرجة أنَّ الأشرار لن يعرفوا ما يواجهونه |
Ni sabrán que estoy allí. Mira, esto podría hacernos ganar un Peabody. | Open Subtitles | لن يعرفوا حتّى أنّي هنا، انظر، هذا سيكون سبقاً لنا. |
No podemos hacerlo. Si estalla la bomba, sabrán que has sido tú. | Open Subtitles | لا يمكننا فعل هذا لو انفجرت القنبلة سيعلمون أنّه أنت |
De la misma forma que sabrán que eres responsable de la muerte de 157 colonos. | Open Subtitles | تمامأ كما سيعلمون أنك المسؤول عن موت 157 مستعمرأ هنا |
Mis hombre no sabrán lo tuyo. | Open Subtitles | .رجالي لا يعرفون بأمرك سأخبرهم فقط بما يجب أن يعرفوه |
Ahora ya sabrán que me he llevado el coche, pero no sabrán adónde. | Open Subtitles | لاكن الآن يعرفون ان السيارة ذاهبة لكنهم لا يعرفون أين |
Original no es, pero sabrán que se me heló el culo. | Open Subtitles | لن يكون هذا أصلياً أو خلاقاً ,لكن على الأقل الجمهور سيعرف أنني جمدت مؤخرتي |
Estos datos son alentadores porque, como ustedes sabrán, la búsqueda de soluciones duraderas goza del más alto grado de prioridad en el ACNUR. | UN | وهذه أنباء مشجعة لأن البحث عن حلول دائمة لا يزال يشكل كما تعلمون أولوية عليا لمكتبي. |
Ellos nunca sabrán lo que has hecho. Nunca sabrán cómo has muerto. | Open Subtitles | لن يعلموا ما فعلت قطّ، لن يعلموا كيف قضيت نحبكَ. |
Devuélvelo al Museo, allí sabrán qué hacer. | Open Subtitles | أرجعيها للمتحف .وهم يعلمون تماماً مايفعلون |
Cuando esta cosa explote, todos sabrán que yo fui el que habló. | Open Subtitles | أنظر، حينما ينكشف الأمر سيعلم الجميع أنني من أفشى السر |
Los SEAL vendrán, y no estaremos aquí, sabrán que hemos huído, y nos cazarán. | Open Subtitles | إن جاء جنود البحرية هنا، ولم يجدونا فسيعلمون أننا هربنا، وسيقومون بمطاردتنا. |
Pobres diablos, no sabrán qué ha pasado. | Open Subtitles | أيها المساكين ، أنهم لَنْ يَعْرفوا حتى ما الذي سيضَربَهم |
sabrán el objetivo de la misión, y reaccionarán a nuevas circunstancias sin ayuda humana. | TED | وسيعرفون هدف مهمتهم وسيتفاعلون مع الظروف الجديدة دون توجيه بشري. |
Es muy simple: sabrán que se están enfocando en el resultado final si hacen preguntas sobre el resultado final: | TED | إنه أمر بسيط: ستعلم أنك تركز على النتيجة النهائية عندما تطرح أسئلة عنها. |
Mañana sabrán que no bromeaba y pensarán que estoy loco. | Open Subtitles | غداً ستعلمون أننى لا أمزح و ستعتقودن أننى مجنون |
Por favor, si levantas el teléfono, lo sabrán. | Open Subtitles | أرجوك ، لو رفعت سمّاعة الهاتف ، فسيعرفون |