Me han dicho que solo una alta sacerdotisa podía leer la inscripción. | Open Subtitles | قيل لي أن الكاهنة الكبرى فقط تقدر على قراءة نقشها |
La sacerdotisa es una de las seis vestales de Roma, cada una elegida meticulosamente entre las familias más aristocráticas. | TED | هذه الكاهنة هي واحدة من عذارى فيستال الستّ في روما، تُختار كل منهن بعناية كطفلاتٍ من أكثر العائلات أرستقراطية في روما. |
Chicas, vuestra sacerdotisa está esperando. | Open Subtitles | يا فتيات، إنَّ الكاهنة ذات المكانة العليا تنتظر |
Si yo me hubiera reencarnado en una sacerdotisa egipcia, probablemente me sentiría igual. | Open Subtitles | إن كنت كاهنة مصرية منبعثة للحياة ربما كنت سأشعر مثلك تماماً |
En la Iglesia Anglicana, el sacerdocio era exclusivo de los hombres hasta el año 2000, cuando se ordenó a la primera sacerdotisa. | UN | فأدوار الكهنوت في الكنيسة الأنغليكانية كانت حكراً على الرجال حتى عام 2000 عندما رُسِّمت أول امرأة كاهنة. |
Pero ahora con su muerte, solo hay cinco, y se debe elegir una nueva sacerdotisa. | TED | ولكن بموتها اليوم، تتبقى خمسٌ فقط، ولا بد من اختيار كاهنة جديدة. |
¿Cómo osa una sacerdotisa, llegar a la mente de alguien que será su Dios? | Open Subtitles | - كيف تجرأت الكاهنة على لمس عقل -الذي يفترض أن يكون آله |
La mujer podría ser la sacerdotisa que custodiaba al niño. | Open Subtitles | لابد أن المرأة هى الكاهنة التى كانت ترعى الطفل |
Dos de los Jaffa escoltaban a la sacerdotisa de regreso al Stargate. | Open Subtitles | يبدو أنهم كانوا يرافقون الكاهنة إلى بوابة النجوم مع إثنين من الجافا |
Aún tengo sentimientos humanos. La sacerdotisa Uxia te elige a ti... un hombre. | Open Subtitles | انا لأزال لدى مشاعر آدمية بول فد تم تحريره الكاهنة زيا قد اختارتك |
Esa perra sacerdotisa dijo que tenía que probarse | Open Subtitles | تلك الكاهنة العاهرة السيئة قالت أنه وحده سيثبت قدرته |
La sacerdotisa que partió el amuleto murió en el mar. | Open Subtitles | الكاهنة التي عملت التعويذة أحاطتها الشائعات بأنها اختفت في البحر |
Licinia dedica su energía para ser la mejor sacerdotisa posible. | TED | توجه ليكينيا طاقتها لتكون أفضل كاهنة تستطيع كونها. |
Y fui a agradecer a una suma sacerdotisa que nos había ayudado a mí y a mis alumnos con nuestra investigación, facilitándonos el proceso. | TED | وذهبت لشكر كاهنة عالية ساعدتنا أنا وطلابي خلال بحثنا وسهلت علينا العملية. |
Yo no creo en nada, pese a que mi esposa es sacerdotisa de Isis. | Open Subtitles | أنا عنده لا شيئ نفسي، لا شيئ مطلقا، مع ذلك زوجتى كاهنة إيزيس. |
Podría ser. O sacerdotisa de vudú o doctor de bruja, o clonador demoníaco. | Open Subtitles | أو كاهنة الفودو أوساحرةالطبيبأوشبيه الشيطان. |
Soy una sacerdotisa de la Antigua Religión. Tú también eres un ser de la Antigua Religión. | Open Subtitles | أنا كاهنة الدين القديم أنت أيضاً مخلوق من الدين القديم |
Hace 2500 años, una sacerdotisa estaba en estado de trance mientras un misterioso vaho rosa la rodeaba. | Open Subtitles | منذ 2500 عام كان هنالك كاهنة هنا فى حالة من حالات النشوة وهنالك أدخنة غامضة موجودة حولها |
La sacerdotisa dijo que la respuesta está del otro lado. | Open Subtitles | القديسة تقول أن الإجابة في الطرف الآخر |
Como alta sacerdotisa del templo, parte de mis obligaciones es mantener un registro de los nacimientos y presidir la ceremonia del fuego. | Open Subtitles | لمكانتي العليا بين كهنة المعبد جزء من واجبي هو الحفاظ على سجل ولادة ورئيسة لمراسم إشعال النار بذاتها |
Regresando al escenario del Parque Central, la gran sacerdotisa de la música soul, | Open Subtitles | تعود لمسرح الحديقة المركزية قديسة الروح |
¿Quién juntará tu sangre si tu gran sacerdotisa está muerta? | Open Subtitles | من سيحفظ سلالتك؟ إذا ماتت كاهنتك الكبرى. |
Fue forjada en la isla bendita por una Alta sacerdotisa. | Open Subtitles | لقد كانَ ملفقاً على جزيرة المُقَدسِ من قبل الكاهنات الكبار |
Atenea impondrá una terrible condena a su destrozada sacerdotisa. | Open Subtitles | ستفرض (أثينا) عقوبة قاسية على كاهنتها المحطمة. |
Son esclavos de la gran sacerdotisa por toda la eternidad. | Open Subtitles | يصبحون عبيدًا للكاهنة العُليا أبدَ الدّهر. |