"saco de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • كيس
        
    • أكياس
        
    • حقيبة من
        
    • بكيس
        
    • حويصلة
        
    • كيساً من
        
    • من حقيبة
        
    • اكياس
        
    • الكيس من
        
    • وكيس
        
    • يا حقيبة
        
    • بكيسك من
        
    • الخيش
        
    • لكيس
        
    • أخرجتك من
        
    Dio vueltas durante 5 meses hasta que se acabó el saco de comida. Open Subtitles دارتْ حول الأرض طوال خمسة أشهر إلى أن نفد كيس طعامها
    Algunas personas nacen con una corona en la cabeza y otros con un saco de piedras sobre la espalda. Open Subtitles بعض الناس يولدون مع تاج من ذهب على رؤوسهم. وغيرهم مع كيس من الصخور على ظهورهم.
    Digo, el de hecho la trajo aqui sin golpearla en la cabeza y meterla en un saco de yute. Open Subtitles اقصد.هو في الحقيقة جلبها الى هنا بدون ان يضربها على رأسها ويحشيها في كيس من الخيش
    También puedo traer un saco de dormir para ti si lo prefieres. Open Subtitles إذا كنت تفضّل, لديّ كيس النوم. يمكنني إعداده لك هناك.
    Apuesto a que no puedes conducir dentro de un saco de dormir. Open Subtitles أراهن أنك لا تستطيع القيادة و أنت في كيس النوم
    Noten el simple saco de yute, el tipo que encontrarían en cualquier hogar. Open Subtitles لاحظوا كيس الخيش البسيط والذي يمكن أن تجده في أي منزل
    Sí. ¿Quieres que te vaya a comprar un nuevo saco de dormir? Open Subtitles ماذا؟ تريد مني أن أذهب أشتري لك كيس للنوم جديد؟
    Sólo le daré un ejemplo: un saco de harina cuesta 180 libras egipcias. ¿Cómo es posible comprarlos? UN ومثال ذلك أن سعر كيس الدقيق يبلغ ١٨٠ جنيها مصريا، فكيف يستطيع الناس شراءه؟ ولكن لا أحد يتكلم عن ذلك.
    Según la información recibida, llevaba en un saco de arroz municiones para las Fuerzas Armadas de Liberação Nacional de Timor Leste (FALINTIL). UN ويدعى أنها كانت تحمل ذخيرة في كيس من اﻷرز ﻷفراد من جيش التحرير الوطني لتيمور الشرقية.
    Cada saco deberá ser colocado en un saco de plástico sellado y éste colocado dentro de un embalaje/envase intermedio. UN ويكون كل كيس مغلقاً بإحكام في كيس من البلاستيك، وموضوعا في تعبئة وسيطة.
    La masa neta máxima de cada saco de plástico deberá ser de 30 kg; UN وتبلغ الكتلة الصافية القصوى لكل كيس بلاستيك 30 كغم؛
    Estudio de 20 días de duración, agrandamiento del saco de la yema, letárgicos o sin moverse pero con latidos cardíacos UN دراسة لمدة 20 يوماً، كيس محي كبير مع خمول أو إنعدام الحركة لكن القلب ينبض
    Estudio de 20 días de duración, agrandamiento del saco de la yema, letárgicos o sin moverse pero con latidos cardíacos UN دراسة لمدة 20 يوماً، كيس محي كبير مع خمول أو انعدام الحركة لكن القلب ينبض
    Por ejemplo, un saco de harina ahora cuesta de 40 a 45 dólares, en comparación con 35 dólares cuando llegaba por vía aérea desde Goma. UN إذ يباع كيس الطحين الآن، على سبيل المثال، بين 40 و 45 دولارا، مقارنة بـ 35 دولارا عندما كان يُنقل جوا من غوما.
    Estudio de 20 días de duración, agrandamiento del saco de la yema, letárgicos o sin moverse pero con latidos cardíacos UN دراسة لمدة 20 يوماً، كيس محي كبير مع خمول أو انعدام الحركة لكن القلب ينبض
    Todos los artículos que se encontraban en manos de las personas detenidas fueron, sin embargo, puestos juntos en un saco de arroz vacío. UN غير أن المواد التي وُجدت مع الأفراد المعتقلين ضُم بعضها إلى بعض ووُضعت في كيس فارغ من أكياس الأرز.
    Incluso agarraron un saco de mi armario para llevárselo todo. - Oí que es el método habitual. Open Subtitles حتى أنهم أخذوا حقيبة من خزانتي، أمر غريب
    Probablemente estuviera envuelto en ese saco de dormir, y cubierto por una capa de tierra. Open Subtitles على الأرجح إذن أنهُ كان مُغطى بكيس النوم ذاك، ومُغطى بطبقة من التراب
    Hay un... saco de huevos bajo mi piel. - ¿Un saco? Open Subtitles هناك حويصلة بيض تحت جلدي
    Llamaré al Forense, agarra un saco de salitre. Nos encontraremos aquí. Open Subtitles أحضر كيساً من نترات البوتاسيوم اجتمعوا لهنا
    Quiero que tu cabeza sea algo más que un saco de serrín como la mía. Open Subtitles انا اريدك ان تستعمل عقلك فى كل شيى بدلا من حقيبة الملاكمة مثلما انا أفعل
    Pensé ponerlo en un saco de dormir o algo y arrastrarlo, pero Dios Mío, eso es ridículo. Open Subtitles فكرت أن اضعه في اكياس للنوم أو شيء مثل ذلك وأقوم بسحبه للخارج
    ¿Y ese saco de mierda tirado en la acera? Open Subtitles ماذا عن ذلك الكيس من القذارة الممدد على الرصيف؟
    Y tu esposa y esas dos hermosas niñas, no serán marcadas por un saco de mierda mentiroso, como tú mismo. Open Subtitles وزوجتك وهاتين الفتيات الجميلات لن يعانوا علي مخادع وكيس من القرف مثلك
    YACE, saco de HUESOS. Open Subtitles ألا زلت نائما يا حقيبة العظام ألا زلت نائما يا حقيبة العظام
    ¿Con tu saco de oro? Open Subtitles بكيسك من الذهب ؟
    Si me vuelves a llamar de nuevo te convertiré en un saco de boxeo. Open Subtitles إن إتصلتِ بي مجدداً.. سأحولك لكيس ملاكمة
    Pensar que casi te saco de un clóset en el que ni siquiera estabas. Open Subtitles أظنني أخرجتك من خزانة لم تكن متواجداً فيها أصلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus