"sala de primera instancia i" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدائرة الابتدائية الأولى
        
    • دائرة المحاكمة اﻷولى
        
    • الدائرة الأولى
        
    • للدائرة الابتدائية الأولى
        
    • بالدائرة الابتدائية الأولى
        
    • حكمت الدائرة اﻻبتدائية اﻷولى
        
    • والدائرة الابتدائية الأولى
        
    La causa se está tramitando ante la Sala de Primera Instancia I. UN وتعكف الدائرة الابتدائية الأولى حاليا على النظر في هذه الدعوى.
    La causa se asignó a la Sala de Primera Instancia I, compuesta por los magistrados Liu Daqun, Amin El Mahdi y Alphons Orie. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى التي تتشكل من القضاة ليو داكون وأمين المهدي والفونس اوري.
    Conoce del juicio la Sala de Primera Instancia I, Sección A. UN وتجري المحاكمة في الدائرة الابتدائية الأولى الفرع ألف.
    El magistrado que presidía la Sala de Primera Instancia I pidió a la Mesa del Tribunal que examinara la cuestión. UN ٣٥ - طلب القاضي رئيس دائرة المحاكمة اﻷولى إلى مكتب المحكمة أن ينظر في هذه المسألة.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    Se asignó la causa a la Sala de Primera Instancia I. UN وقد أحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa está asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وقد كلفت الدائرة الابتدائية الأولى بالنظر في هذه القضية.
    La causa está asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وقد أحيلت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    El caso fue asignado a la Sala de Primera Instancia I. UN وتم إسناد القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأسندت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأسندت القضية إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa está en espera de una decisión de la Sala de Primera Instancia I. UN وما زالت القضية موضع نظر في الدائرة الابتدائية الأولى.
    La magistrada Florence Rita Arrey, magistrada ad lítem de la Sala de Primera Instancia III, también presta servicios en la Sala de Primera Instancia I. UN وينضم إلى الدائرة الابتدائية الأولى أيضا القاضي فلورانس ريتا آري المخصص في الدائرة الابتدائية الثالثة.
    Durante las actuaciones, la Sala de Primera Instancia I escuchó las declaraciones de 75 testigos presentados por la Fiscalía y 44 testigos presentados por la Defensa. UN وأثناء هذه الجلسات، استمعت الدائرة الابتدائية الأولى إلى شهادة 75 شاهدا قدمهم الادعاء و 44 شاهدا قدمهم الدفاع.
    Al terminar de dictar sentencia en el juicio del FRU, dejará de existir la Sala de Primera Instancia I. UN وبالفراغ من إصدار الحكم الابتدائي في قضية الجبهة المتحدة الثورية، ينتهي وجود الدائرة الابتدائية الأولى.
    El Presidente designó a la Sala de Primera Instancia I para entender todas las cuestiones preliminares en la causa Callixte Nzabominana. UN وأسند الرئيس كل المسائل التمهيدية في قضية كاليكستي نزابومينانا إلى الدائرة الابتدائية الأولى.
    El 8 de julio de 1998, la Sala de Primera Instancia I seguía examinando la cuestión. UN وفي ٨ تموز/يوليه ١٩٩٨، كانت المسألة لا تزال قيد نظر دائرة المحاكمة اﻷولى.
    A resultas de esa decisión, el 30 de enero de 1998 la Sala de Primera Instancia I dictó órdenes vinculantes dirigidas a la República de Croacia. UN وترتب على هذا القرار إصدار دائرة المحاكمة اﻷولى يوم ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ أوامر ملزمة لجمهورية كرواتيا.
    Actualmente es Magistrada Presidenta de la Sala de Primera Instancia I. UN وهي تشغل حاليا منصب القاضية التي تترأس المحكمة في الدائرة الأولى.
    La causa le fue asignada a la Sala de Primera Instancia I. UN وأسندت القضية للدائرة الابتدائية الأولى.
    :: 1999-2001: Presidente de la Sala de Primera Instancia I UN :: 1999-2001، القاضي الرئيس بالدائرة الابتدائية الأولى.
    La causa se está sustanciando en la Sala de Primera Instancia I. UN والدائرة الابتدائية الأولى هي حاليا بصدد النظر في هذه الدعوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus