"salario mensual medio" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متوسط الأجر الشهري
        
    • متوسط المرتب الشهري
        
    • متوسط الراتب الشهري
        
    • متوسط الدخل الشهري
        
    • متوسط الأجور الشهرية
        
    • معدلات أجورهم الشهرية
        
    Proporción entre el salario mensual medio y el mínimo de subsistencia para personas válidas (%) UN معدل متوسط الأجر الشهري إلى حد الكفاف الأدنى للسكان الأصحاء بدنياً، نسبة مئوية
    El salario mensual medio de los trabajadores de la enseñanza preescolar durante ese mismo período se incrementó en un 29,9%, hasta los 17.200 rublos. UN وارتفع متوسط الأجر الشهري للعاملين في مجال التعليم قبل المدرسي لذات الفترة بنسبة 29.9 في المائة، إلى 200 17 روبل.
    salario mensual medio de los empleados, por sexo, en 1994 y 1995 UN متوسط الأجر الشهري للعاملين، حسب نوع الجنس، 1994، 1995
    Según datos de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), el salario mensual medio de las mujeres asciende al 81,8% del salario mínimo de subsistencia. UN ووفقا لبيانات منظمة العمل الدولية، فإن متوسط المرتب الشهري للمرأة 81.8 في المائة من الأجر الأدنى للمعيشة.
    En 2000, el salario mensual medio era de 58.952 vatu. UN كان متوسط الراتب الشهري 952 58 فاتو.
    salario mensual medio de profesores y empleados de instituciones presupuestarias, 1995-1999 UN متوسط الدخل الشهري للمدرسين وموظفي المؤسسات الممولة من ميزانية الدولة
    Al mismo tiempo, la relación proporcional entre el salario mensual medio de las mujeres y el de los hombres ha venido decayendo. UN وفي الوقت ذاته، تراجعت نسبة متوسط الأجر الشهري للمرأة إلى متوسط الأجر الشهري للرجل.
    El salario mensual medio de un empleado en el sector estatal para fines de 1994 había aumentado ocho veces en comparación con el año 1990. UN ففي نهاية عام 1994، ارتفع متوسط الأجر الشهري لموظف القطاع الحكومي 8 مرات بالمقارنة مع عام 1990.
    salario mensual medio en el sector público y salario medio oficial 1990-2001 (en leks) UN متوسط الأجر الشهري في القطاع العام والحد الأدنى الرسمي للأجور
    salario mensual medio de un empleado, según los principales grupos UN متوسط الأجر الشهري للموظف، حسب فئات المهن الرئيسية
    Como resultado de ello, el salario mensual medio de las mujeres es inferior en aproximadamente 1,5 veces al de los hombres. UN ونتيجة لذلك يقل متوسط الأجر الشهري للنساء عن الرجال بمعامل يبلغ نحو واحد إلى خمسة.
    - Una prestación equivalente al 100% del salario mensual medio para quienes se ocupen de un niño enfermo. UN :: بدل قدره 100 في المائة من قيمة متوسط الأجر الشهري لرعاية طفل مريض.
    El autor afirma que la cuantía de la multa en aquella época era superior al salario mensual medio en Belarús. UN وأشار صاحب البلاغ إلى أن قيمة الغرامة كانت تفوق متوسط الأجر الشهري في بيلاروس.
    El autor afirma que la cuantía de la multa en aquella época era superior al salario mensual medio en Belarús. UN وأشار صاحب البلاغ إلى أن قيمة الغرامة كانت تفوق متوسط الأجر الشهري في بيلاروس.
    En el cuidado de la salud y los servicios sociales, el salario mensual medio creció en un 19,3%, hasta los 22.800 rublos. UN وفي مجال الرعاية الصحية والخدمات الاجتماعية، ارتفع متوسط الأجر الشهري بنسبة 19.3 في المائة إلى 800 22 روبل.
    El salario mensual medio es de 5.824 tenge (en esta y otras partes del texto se citan cifras de 1997). UN ويبلغ متوسط الأجر الشهري 824 5 تنغي (البيانات تتعلق هنا وفي مواضع لاحقة من النص بعام 1997).
    88. El salario mensual medio de las mujeres que trabajan en los distintos sectores de la economía es de 55,4 lari, y el de los hombres, de 111,6 lari. UN 88- ويبلغ متوسط الأجر الشهري في مختلف القطاعات 55.4 لاريات بالنسبة للنساء 111.6 لاريات بالنسبة للرجال.
    Se facilitaron datos de varios indicadores económicos; por ejemplo, que el salario mensual medio era de 76 dólares. UN وقُدم عدد من المؤشرات الاقتصادية، من بينها متوسط المرتب الشهري وقدره 76 دولارا.
    Cuadro 7. salario mensual medio de un trabajador a jornada completa UN الجدول ٧- متوسط المرتب الشهري الكلي لعامل متفرغ٥٢
    El salario mensual medio era de 52.372 vatu, recibiendo las mujeres 49.546 vatu frente a los 54.204 percibidos por los trabajadores varones. Cuadro 10 UN أما متوسط الراتب الشهري فقد كان 372 52 فاتو، مع تلقي النساء لـ 546 49 فاتو بالقياس إلى الرجال الذين حصلوا على 204 54 فاتو.
    Según los datos de la Oficina Central de Estadística correspondientes a 1998, en todas las ramas del mercado de trabajo, el salario mensual medio de una mujer empleada era alrededor de 61% de sus homólogos varones (frente a 58% en 1992-1993). UN ووفقا لبيانات المكتب المركزي للإحصاء لعام 1998 عن جميع فروع سوق العمل، كان متوسط الدخل الشهري للعاملات حوالي 61 في المائة من دخل نظرائهن من الذكور (مقارنة بـ 58 في المائة في 1992/1993).
    16. Evolución del salario mensual medio, 1994-1999 (lei) UN 16- تطور متوسط الأجور الشهرية في الفترة 1994-1999
    El mismo tope rige para los demás trabajadores cuyo salario mensual medio no excedió de 15.000 dólares de Hong Kong en los 12 meses anteriores al 8 de junio de 1990. UN وثمة أيضا " حد أقصى " في حالة العمال غير اليدويين الذين لا تتجاوز معدلات أجورهم الشهرية 000 15 دولار من دولارات هونغ كونغ مقابل 12 شهرا قبل 8 حزيران/يونيه 1990.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus