"saldo de recursos ordinarios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رصيد الموارد العادية
        
    • برصيد الموارد العادية
        
    El resultado de ello es que el saldo de recursos ordinarios fue incrementado en el mismo monto. UN ونجم عن ذلك تجاوز في تقدير رصيد الموارد العادية بنفس المقدار.
    saldo de recursos ordinarios aprobados, 2001 UN رصيد الموارد العادية المعتمدة 2001
    saldo de recursos ordinarios aprobados, 2002 UN رصيد الموارد العادية المعتمدة 2002
    De 2003 a 2004 se transfirió un saldo de recursos ordinarios no utilizado de 20 millones de dólares en total, lo que representa el 5% de los ingresos, en el año. UN وإجمالي رصيد الموارد العادية غير المُنفقة، المرحّل من عام 2003 إلى عام 2004، بلغ 20.0 مليون دولار، أي ما يمثل 5 في المائة من إيرادات السنة.
    Una cantidad significativa de fondos (280 millones o 29% de las contribuciones a los recursos ordinarios) se recibió en el último trimestre de 2010, hecho que distorsiona el saldo de recursos ordinarios no utilizados declarado al cierre del año. UN 32 - وتم تلقي مبلغ كبير من الأموال (280 مليون دولار أو ما نسبته 29 في المائة من الإسهامات في الموارد العادية) في الربع الأول من عام 2010، وهو نمط يخل برصيد الموارد العادية غير المنفقة والمُبلغ عنها في نهاية العام.
    saldo de recursos ordinarios para 2008 UN رصيد الموارد العادية لعام 2008
    " Reservado " se refiere a la parte del saldo de recursos ordinarios que ha sido reservada para una finalidad especial y no está disponible para la programación. UN تشير كلمة ' ' المخصصة`` إلى ذلك الجزء من رصيد الموارد العادية المخصص لغرض محدد وهو غير متاح لأغراض البرمجة.
    Nota: " Reservado " se refiere a la parte del saldo de recursos ordinarios que ha sido reservada para una finalidad especial y no está disponible para la programación. UN ملاحظة: تشير عبارة ' ' المحددة الغرض`` إلى الجزء من رصيد الموارد العادية المرصود لغرض خاص وهو غير متاح لأغراض البرمجة.
    La Junta observó que el saldo de recursos ordinarios de 107 millones de dólares existente en el fondo al 31 de diciembre de 1999 sólo bastaba aproximadamente para cubrir los gastos totales de un mes y medio. UN 26 - ولاحظ المجلس أن رصيد الموارد العادية المتبقية في الصندوق في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 والبالغ قدره 107 ملايين دولار لا يكفي إلا لتغطية النفقات الإجمالية لشهر ونصف تقريبا.
    La Junta observó que el saldo de recursos ordinarios de 107 millones de dólares existente en el fondo al 31 de diciembre de 1999 sólo bastaba aproximadamente para cubrir los gastos totales de un mes y medio. UN 26 - ولاحظ المجلس أن رصيد الموارد العادية المتبقية في الصندوق في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 البالغ قدره 107 ملايين دولار لا يكفي إلا لتغطية النفقات الإجمالية لشهر ونصف تقريبا.
    El saldo de recursos ordinarios a finales de 2003, tras deducir el pago de las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio, fue de 154 millones de dólares, lo que representa el 7% del saldo general. UN وبلغ رصيد الموارد العادية في نهاية عام 2003، بدون الاحتياطي المخصص للتأمين الصحي لما بعد الخدمة، 154 مليون دولار. ويمثل هذا 7 في المائة من الرصيد الإجمالي.
    El saldo de recursos ordinarios a finales de 2004, tras deducir el pago de las prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio, fue de 171 millones de dólares, lo que representa el 6% del saldo general. UN وبلغ رصيد الموارد العادية في نهاية عام 2004، بدون الاحتياطي المخصص للتأمين الصحي لما بعد الخدمة، 171 مليون دولار. ويمثل ذلك نسبة 6 في المائة من الرصيد الإجمالي.
    A finales de 2005, el saldo de recursos ordinarios fue de 238 millones de dólares. UN 13 - وكان رصيد الموارد العادية في نهاية سنة 2005 هو 238 مليون دولار.
    saldo de recursos ordinarios 2007 UN رصيد الموارد العادية لعام 2007
    saldo de recursos ordinarios 2008 UN رصيد الموارد العادية لعام 2008
    saldo de recursos ordinarios 2009 UN رصيد الموارد العادية لعام 2009
    saldo de recursos ordinarios Recursos UN رصيد الموارد العادية لعام 2009
    saldo de recursos ordinarios UN رصيد الموارد العادية لعام 2009
    saldo de recursos ordinarios UN رصيد الموارد العادية لعام 2009
    La Junta observó que el saldo de recursos ordinarios disponible al 31 de diciembre de 2001, que era de 45 millones de dólares, no era suficiente siquiera para cubrir los gastos totales de recursos ordinarios durante un mes. UN 15 - ولاحظ المجلس أن رصيد الموارد العادية المتبقي في الصندوق في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001، والبالغ قدره 45 مليون دولار لا يكفي حتى لتغطية النفقات الإجمالية من الموارد العادية لمدة شهر واحد.
    Como en el año precedente, en el último trimestre de 2011 se recibieron importantes cantidades de fondos (298 millones de dólares, o sea el 31% de las contribuciones a los recursos ordinarios), lo que, sumado a la incertidumbre, distorsiona el saldo de recursos ordinarios no utilizados declarado al cierre del año. UN 32 - ومثلما حدث في العام السابق، تم تلقي مبالغ مالية كبيرة (298 مليون دولار أو ما نسبته 31 في المائة من المساهمات في الموارد العادية) في الربع الأخير من عام 2011، وهو نمط من شأنه أن يخل برصيد الموارد العادية غير المنفقة المُبلغ في نهاية العام، فضلا عما يسببه من حالة من عدم اليقين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus