"saleem" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سليم
        
    • سالم
        
    • ساليم
        
    que incluyen el mayor enigma de todos: Saleem tiene poderes mágicos conectados de algún modo al momento de su nacimiento. TED سليم لدية قوي سحرية، وتشمل هذة أكبر لعز على الأطلاق، وهي مرتبطة بطريقة أو بأخرى بوقت ولادته.
    Saleem actúa como un guía encantador tanto para eventos mágicos como para contextos históricos. TED يعمل سليم كدليل محبوب إلى الأحداث السحرية والسياق التاريخي على حد سواء.
    Sr. Mohammed Saleem Al Tarawneh Jordania UN السيد محمد سليم الطراونه اﻷردن
    El bebé, que tiene exactamente la misma edad que la nación, es Saleem Sinai, el protagonista de la novela. TED الطفل الذي يماثل عمره عُمر الأمة يُدعى سليم سيناي، بطل الرواية.
    Luego de venderle un avión a un hombre llamado Saleem Bin Laden. Open Subtitles بعد أن قام ببيع طائرة لشخص يدعى سالم بن لادن
    Saleem narra: "¿Quién, qué soy yo? Mi respuesta: soy cada uno y cada cosa cuyo ser-en el-mundo me afectó TED يروي سليم: من أنا؟ إجابتي: أنا كل شخص وكل شيء موجود في العالم تأثر بي.
    Para aquellos que quieran escuchar lo que encontró Saleem, estará aquí en dos minutos. Open Subtitles - لمن يريد أن يعرف ما وجده سليم - سيصل خلال دقيقتين
    Durante su estancia en Ammán, el Comité Especial también se entrevistó con el Presidente en funciones del Consejo Nacional Palestino, Sr. Saleem Zaanoon, y otros altos funcionarios palestinos. UN كما اجتمعت اللجنة الخاصة خلال إقامتها في عمان بالرئيس بالنيابة للمجلس الوطني الفلسطيني، السيد سليم زعنون وغيره من المسؤولين الفلسطينيين الرفيعي المستوى.
    211. El Gobierno de Guyana dio una respuesta pormenorizada al llamamiento urgente enviado en favor de Abdool Saleem Yasseen y Noel Thomas. UN ١١٢- قدمت حكومة غيانا رداً مفصلاً على النداء العاجل الذي وجه إليها بصدد عبدول سليم ياسين ونويل توماس.
    Con sus poderes de telepatía, Saleem crea conexiones con una vasta red de los hijos de la medianoche, incluyendo un personaje que puede atravesar espejos y el tiempo, un niño que cambia de género al sumergirse en el agua y gemelos siameses multilingües. TED مع سلطاته في التخاطر، يقيم سليم اتصالات مع أطفال منتصف الليل بما في ذلك الرقم الذي يمكن أن يكون خطوة عبر الزمن والمرايا، الطفل الذي يغير جنسه عند غمره في الماء، والتوائم الملتصقة متعددة اللغات.
    Rushdie que, como Saleem, nació en 1947, se educó en la India y en Gran Bretaña y es conocido por sus historias intercontinentales, su comentario político y su realismo mágico. TED رشدي، الذي مثل سليم ولد في عام 1947، تلقى تعليمه في الهند وبريطانيا، اشتهر عبر القارات بالتاريخ، وأرائه السياسية، والواقعية السحرية.
    - ¿Por qué no envió a Saleem? - A Saleem lo deportaron ayer. Open Subtitles لماذا لم ترسل سليم لقد نُقل سليم بالأمس
    Envié el cigarrillo recuperada en la escena del asesinato de Saleem ... un contacto en el laboratorio se analizan FBI. Open Subtitles أرسلت السيجارة التي "وجدها "سميز" و "جوني "بموقع مقتل "سليم "لوسيط ب"إف بي آي
    Sr. Saleem Hairan UN السيد سليم حيران
    Sr. Saleem Hairan UN السيد سليم حيران
    Sr. Saleem Hairan UN السيد سليم حيران
    210. El Relator Especial envió un llamamiento urgente en favor de Abdool Saleem Yasseen y Noel Thomas, de quienes se decía que habrían de ser ejecutados el 10 de febrero de 1996, tras la celebración de procesos que, según se afirmaba, no satisfacían las normas internacionales relativas a la imparcialidad de los juicios. UN ٠١٢- وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً بشأن كل من عبدول سليم ياسين ونويل توماس اللذين كان من المقرر إعدامهما في ٠١ شباط/فبراير ٦٩٩١ على إثر محاكمة يزعم أنها لا تفي بالمعايير الدولية للمحاكمة العادلة.
    Según la información recibida, Syed Ashraf Ali, Syed Naushad Ali, Syed Nusrat Ali y Mohammad Saleem fueron arrestados a las 13.00 horas del 29 de febrero de 1996; Tanvir Adil Siddiqui, Ovais Siddiqui y Azizi Mustafa fueron arrestados el 27 de feberero de 1996. UN وحسب هذه المعلومات تم في الساعة الواحدة من صباح يوم ٩٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ إعتقال السيد أشرف علي والسيد ناوشاد علي والسيد نصرت علي ومحمد سليم. وسبق في ٧٢ شباط/فبراير ٦٩٩١ إعتقال تانفير عديل صديقي وأوفايس صديقي وعزيزي مصطفى.
    En esa comunicación también se declaraba que Azizi Mustafa, Waseen Siddiqui (hijo de Tanzim Ahmed Siddiqui) y Muhammad Saleem no habían sido arrestados ni por la policía ni por los Rangers. UN وجاء في هذه الرسالة أيضا أن عزيزي مصطفى وواسين صدّيقي )إبن تنظيم أحمد صدّيقي( ومحمد سليم لم تعتقلهم الشرطة أو الجوّالة.
    118. A raíz de la muerte del periodista Syed Saleem Shahzad, se creó una comisión de alto nivel para investigar las circunstancias de esta y formular recomendaciones al respecto. UN 118- وفي أعقاب وفاة الصحفي سيد سالم شاه زاد أنشئت لجنة رفيعة المستوى للتحقيق في ظروف وفاته وتقديم توصيات في هذا الصدد.
    Si hubiera sido Anarkali, entonces debe haber sido Saleem. Open Subtitles إذا كنت أناركالى، لا بدّ أننى كُنْتُ ساليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus