El Sr. Salehi, Presidente del Sindicato de Panaderos de la ciudad de Saqqez, fue detenido, según se informa, el 28 de agosto de 2000 y condenado a diez meses de privación de libertad por sus actividades sindicales. | UN | وتفيد التقارير بأنه تم إلقاء القبض على السيد صالحي وهو رئيس نقابة الخبازين في مدينة ساكز، في 28 آب/أغسطس 2000 وأنه تم الحكم عليه بالسجن لمدة 10 أشهر بسبب أنشطته النقابية. |
Según la información recibida, el Sr. Salehi tiene problemas con el único riñón que le queda y no recibe el tratamiento médico necesario. | UN | ووفقاً للمعلومات الواردة، يعاني السيد صالحي من توعك في صحته بسبب إزالة إحدى كليتيه ولأنه لا يتلقى العلاج الطبي اللازم لذلك. |
Rajanews, sitio web iraní; Ahsan Salehi, periodista, 28 de febrero de 2012 | UN | موقع رجا نيوز الإلكتروني الإيراني الصحفي إحسان صالحي - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2012 |
Tabnak, sitio web iraní; Eskandar Salehi, periodista, 28 de febrero de 2012 | UN | موقع تابناك الإلكتروني الإيراني الصحفي اسكندر صالحي - بتاريخ 28 شباط/فبراير 2012 |
El Presidente: El Consejo desearía en estos momentos dar la bienvenida al Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, Aliakbar Salehi. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): يود المجلس الآن الترحيب بوزير الشؤون الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية، السيد علي أكبر صالحي. |
Con miras a impulsar el mandato de la UNAMI respecto del diálogo regional, mi Representante Especial visitó Teherán del 5 al 9 de mayo y se reunió con altos funcionarios, incluido el portavoz del Majlis, Ali Larijani, el Vicepresidente Mohammad Javad Mohammadizadeh y el Ministro de Relaciones Exteriores, Aliakbar Salehi. | UN | 22 - وبغية تعزيز ولاية البعثة بشأن الحوار الإقليمي، قام ممثلي الخاص بزيارة طهران في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو، واجتمع مع كبار المسؤولين، بمن فيهم علي لاريجاني رئيس مجلس الشورى، ومحمد جواد محمدي زاده نائب الرئيس وعلي أكبر صالحي وزير الخارجية. |
Sr. Salehi (República Islámica del Irán) (traducido del inglés): Señor Presidente, es un placer para mí dirigirme hoy a la Conferencia de Desarme. | UN | السيد صالحي (جمهورية إيران الإسلامية) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، إنه لمن دواعي سروري أن ألقي كلمة أمام مؤتمر نزع السلاح اليوم. |
Los días 30 y 31 de octubre, el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán, Aliakbar Salehi, visitó Bagdad para reunirse con funcionarios iraquíes y examinar nuevos medios de fortalecer las relaciones bilaterales en los ámbitos del comercio, la economía y la seguridad de las fronteras entre ambos países. | UN | 21 - وفي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر، زار وزير خارجية جمهورية إيران الإسلامية علي أكبر صالحي بغداد للقاء المسؤولين العراقيين وبحث زيادة سبل تعزيز العلاقات الثنائية في مجالات التجارة والاقتصاد وأمن الحدود بين البلدين. |
El Sr. Seyed Salehi (República Islámica del Irán) celebra la especial importancia otorgada a la protección y promoción de los derechos del niño como tema del programa de la Asamblea General, ya que es indicativa de la tendencia de la comunidad internacional a reaccionar ante la violación de los derechos del niño. | UN | 78 - السيد سيد صالحي (جمهورية إيران الإسلامية): رحب بمنح أهمية خاصة لحماية وتعزيز حقوق الطفل بوصف هذه المسألة بنداً في جدول أعمال الجمعية العامة، لأن هذا يدل على اتجاه المجتمع الدولي إلى التصدي لانتهاكات حقوق الطفل. |
Salehi | UN | صالحي |
El 16 de agosto de 2010 el Excmo. Sr. Ali Akbar Salehi anunció que “los estudios para la ubicación de otras diez instalaciones de enriquecimiento de uranio” habían concluido, y que “una de ellas comenzará a construirse a finales del año (actual iraní) (marzo de 2011) o a principios del próximo año”[35]. | UN | 33 - وفي 16 آب/أغسطس 2010، أعلن سعادة علي أكبر صالحي انتهاء " الدراسات الخاصة بمكان مرافق إثراء اليورانيوم العشرة الأخرى " ، وأن " تشييد أحد هذه المرافق سيبدأ بحلول نهاية السنة (الإيرانية الجارية) (آذار/مارس 2011) أو بداية السنة المقبلة " (). |
(Firmado) Ali Akbar Salehi | UN | (توقيع) علي أكبر صالحي |
Aliakbar Salehi | UN | (توقيع) علي أكبر صالحي |
(Firmado) Ali Akbar Salehi | UN | (توقيع) علي أكبر صالحي |
(Firmado) Ali Akbar Salehi | UN | (توقيع) علي أكبر صالحي |
(Firmado) Ali Akbar Salehi | UN | (توقيع) علي أكبر صالحي |