| Ahora, ¡salid de mi planeta mientras estoy de buen humor! | Open Subtitles | الان , اخرجوا من كوكبي بينما انا فى مزاج جيد |
| Vamos, Salid de aquí, todos vosotros, antes de que cambie de idea. | Open Subtitles | هيا, اخرجوا من هنا جميعكم قبل أن أبدل رأيي |
| Salid de aquí. Os dije que os mantuvierais alejados. | Open Subtitles | اخرجوا من هنا، أخبرتكم أن تظلوا بعيدًا عني |
| ¡Corred! Coged el coche. Salid de aquí. | Open Subtitles | أركضوا, إلي السيارة, أخرجوا من هنا |
| Salid de aquí antes de que os dispare. | Open Subtitles | إخرجْ من هنا قَبْلَ أَنْ أَطلق النارُ. |
| Yo averiguaré cuál será el siguiente paso de Jerry, y vosotros encontradle y Salid de ahí. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق، جِدوه و إخرجوا من هناك إذاً، من دون أجهزة التحكم كيف سنغادر اللعبة ؟ |
| Salid de ahí y no la miréis, ¿entendido? | Open Subtitles | اخرجوا من هناك ولا تنظرو إليها حسنا |
| Vale, todos vosotros, Salid de aquí. | Open Subtitles | حسنٌ، جميعكم اخرجوا من هنا |
| Lo tenemos chicos. Salid de ahí. | Open Subtitles | حصلنا عليها يا رفاق ، اخرجوا من هناك |
| "Salid de Babilonia, huid de los babilonios. | Open Subtitles | "اخرجوا من بابل, افلِتوا من البابلين" |
| Mirad, Salid de aquí, tío, ¿vale? | Open Subtitles | اخرجوا من هنا، حسنٌ ؟ |
| ¡Salid de aquí! ¡Salid de aquí! ¡Vamos! | Open Subtitles | اخرجوا من هنا اخرجوا من هنا |
| Salid de aquí. Frostbite está... | Open Subtitles | اخرجوا من هنا، فروست بايت قادم |
| Salid de la cocina. | Open Subtitles | . اخرجوا من المطبخ |
| ¡Salid de ahí, cabrones! | Open Subtitles | اخرجوا من هنا أيها القذرون .. |
| Salid de aquí. El edificio se va a derrumbar. | Open Subtitles | اخرجوا من هنا، المبني سينهار |
| ¡Hemos cavado un lago para esto! ¡Salid de esa agua enseguida! | Open Subtitles | لقد حفرنا بحيرة لذلك أخرجوا من المياه الآن |
| ¡Salid de la casa antes de que os mate! | Open Subtitles | أخرجوا من هذا المنزل قبل أن أقتلكم كلكم |
| ¡Salid de ahí! | Open Subtitles | إخرجْ من هنا! |
| ¡Salid de aquí! | Open Subtitles | إخرجْ من هنا! |
| Gabriel, Salid de ahí. | Open Subtitles | -جابرييل"، إخرجوا من عنكم" |