"salima" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سليمة
        
    Los autores están representados por los letrados Salima Kadyrova y Kamil Ashurov. UN ويمثل صاحبا البلاغ المحامية السيدة سليمة قاديروفا والمحامي السيد كاميل عاشوروف.
    La comunicación fue presentada en su nombre por Salima Kadyrova, abogada uzbeka. UN وقدمت السيدة سليمة كاديروفا، محامية أوزبكية، البلاغ نيابة عنه.
    Los autores están representados por los letrados Salima Kadyrova y Kamil Ashurov. UN ويمثل صاحبا البلاغ المحامية السيدة سليمة قاديروفا والمحامي السيد كاميل عاشوروف.
    La comunicación fue presentada en su nombre por Salima Kadyrova, abogada uzbeka. UN وقدمت السيدة سليمة كاديروفا، محامية أوزبكية، البلاغ نيابة عنه.
    También se han llevado a cabo numerosas actividades pedagógicas y se han aplicado programas informativos sobre la campaña " Salima " . UN كما تم تنفيذ العديد من الأنشطة التدريبية والبرامج الإعلامية حول حملة سليمة.
    Según la autora, se le mantuvo incomunicado hasta el 18 de mayo de 2000, cuando se permitió a la hermana del preso, Salima, que lo visitara. UN وتقول صاحبة البلاغ إن أليبويف قد بقي محتجزاً في الحبس الانفرادي حتى 18 أيار/مايو 2000 عندما سُمح لشقيقته سليمة بزيارته.
    Presentada por: Sr. Mukhammed Salikh (Salai Madaminov) (representado por la Sra. Salima Kadyrova, abogada) UN المقدم من: السيد محمد صالح (صلاح مادامينوف) (تمثله المحامية، السيدة سليمة كاديروفا)
    Presentada por: Sr. Mukhammed Salikh (Salai Madaminov) (representado por la Sra. Salima Kadyrova, abogada) UN المقدم من: السيد محمد صالح (صلاح مادامينوف) (تمثله المحامية، السيدة سليمة كاديروفا)
    133. También se organizaron numerosas actividades de formación y programas de información sobre la campaña Salima. UN 133- كما تم تنفيذ العديد من الأنشطة التدريبية والبرامج الإعلامية حول حملة سليمة.
    2. Mouade Jamal Abu Salima (16 años) (a causa de heridas sufridas el 15 de julio de 2005) UN 2 - معاذ جمال أبو سليمة (من جروح أُصيب بها في 15 تموز/يوليه 2005)
    2.2 En agosto de 2003 el autor se puso en contacto con Salima Kadyrova, miembro del Colegio de Abogados de Samarkanda, y el 19 de agosto de 2003 la autorizó a interponer en su nombre un recurso contra su sentencia. UN 2-2 وفي آب/أغسطس 2003، اتصل صاحب البلاغ بالسيدة سليمة كاديروفا عضو نقابة المحامين في سمرقند، ووكلها في 19 آب/أغسطس 2003 باستئناف قرار إدانته.
    2.2 En agosto de 2003 el autor se puso en contacto con Salima Kadyrova, miembro del Colegio de Abogados de Samarkanda, y el 19 de agosto de 2003 la autorizó a interponer en su nombre un recurso contra su sentencia. UN 2-2 وفي آب/أغسطس 2003، اتصل صاحب البلاغ بالسيدة سليمة كاديروفا عضو نقابة المحامين في سمرقند، ووكلها في 19 آب/أغسطس 2003 باستئناف قرار إدانته.
    Se llamaba Salima. Open Subtitles اسمها كان سليمة
    Salima contestará esa pregunta. Open Subtitles سليمة ستجيب على هذا السؤال
    Richie, los jueces quieren saber si Salima sólo cantará en inglés. Open Subtitles (ريتشي), الحكام يريدون ان يعرفوا إذا كانت (سليمة) تغني بالانكليزي فقط
    Pueden votar por Salima Khan o por su favorito después del show. Open Subtitles يمكنكم التصويت لـ (سليمة خان) أو المشترك المفضل عندكم بعد العرض.
    Si realmente reconoces el talento, y realmente sabes... que Salima va a pasar a la próxima ronda, entonces haz algo. Open Subtitles إذا كنت تؤمن بموهبتها وتعرف حقا ان (سليمة) ستفوز بالمرحلة المقبلة اذاً, افعل شيئاً
    ¿Qué te parece si mantenemos a Salima en la votación? Open Subtitles ماذا تقول اذا ابقينا (سليمة) ضمن تصويت البرنامج؟
    Salima Ikram me va a ayudar a encontrar uno de nombre Akenatón. Open Subtitles (عالمة المصريات (سليمة اكرم ستُساعدني في العثور على واحد (اسمه (اخناتون.
    La " campaña Salima " es una iniciativa informativa y educativa de amplio alcance, y se aplica en todos los estados del Sudán. Tiene por objeto elevar la concienciación entre las familias sobre el valor y la belleza implícitas en la no mutilación de los órganos reproductivos de las niñas, y ello mediante la utilización de una expresión positiva (Salima). UN " حملة سليمة " هي إعلام معرفي وتعليمي واسع النطاق وتنفذ في كل ولايات السودان وتهدف إلى رفع الوعي بين الأسر حول قيمة وجمال عدم قطع الأعضاء التناسلية للبنات باستخدام مصطلح إيجابي (سليمة).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus