¡Somos nosotros los que saltamos por encima de las vallas... y miramos por las ventanas de la gente! | Open Subtitles | نحن الذين نقفز فوق السياج ونتلصلص عبر نوافذ الناس |
Nosotros, en Manhattan, saltamos al río Harlem. | Open Subtitles | بالنسبة لنا أبناء منهاتن نقفز من المرتفعات الى النهر |
Probablemente también sea la razón de por qué saltamos a la cama cuando nos conocimos. | Open Subtitles | ربما هو أيضا سبب أننا قفزنا الى السرير مباشرة عندما تقابلنا أول مرة |
Cuando saltamos dentro, ella ya casi no se movía. | TED | خلال الوقت الذي قفزنا فيه إلى داخل تلك القاعة ، كانت بالكاد على وشك المغادرة |
- Y el universo explota. - Cuando diga "ahora", saltamos a la cesta. | Open Subtitles | حسنا يا باز عندما أقول اذهب سنقفز فى السلة |
¿Por qué no nos saltamos el juicio? ¡Podríais encerrarme aquí para siempre! | Open Subtitles | لم لا نتخطى المحاكمة وتسجنوني وتحتفظون بي للأبد؟ |
Apagamos los propulsores, saltamos y flotamos al otro lado. | Open Subtitles | نطفىء المحركات نقفز من على هذا الشىء ثم نحلق فوقة |
Los motores jet apagados justo cuando saltamos. | Open Subtitles | إطلق الصواريخ النفاثة بمجرد أن نقفز حسناْ |
Bajamos cabalgando, saltamos al tren tomamos el dinero y regresamos al burdel, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نسبق ثم نقفز على القطار المال الكبير,يعود الى بيت القطة,حسنآ؟ |
¡Vale! Luchamos contra los malos, corremos, trepamos, saltamos. | Open Subtitles | أجل حسنا, نجد الأشرار ونخبئ الكتاب ثم نقفز من النافذة فى الوقت المناسب أليس كذلك؟ |
Si no, saltamos de aquí, volvemos a Galáctica. | Open Subtitles | ما عدا ذلك, نقفز من هنا , ونرجع لإخبار المجرّة |
saltamos desde un puente a un camión la pasada noche. | Open Subtitles | لقد قفزنا من على جسر داخل شاحنه الا تذكر ؟ |
El fogonero y yo saltamos a tiempo, pero mire la carga. | Open Subtitles | أنا ورجل المطافئ قفزنا للخارج في الوقت المناسب ولكن أنظروا إلى الفوضى التي أحدثوها |
Entonces trepamos y saltamos al otro lado y... | Open Subtitles | ولذلك تسلقنا عبر البوابة و قفزنا الي داخل المسبح و |
Si saltamos a FTL, | Open Subtitles | إذا قفزنا الى المسار الضوئى, إيلاى سكوت و جرير ,كلوى |
saltamos, caemos sobre el caballo, Gritamos "ajúa" y nos vamos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | نحن سنقفز من هنا الى ظهر الحصان مع أطلاق هذه الصرخة ونهرب,أتفقنا؟ |
Jericó, la científica y yo saltamos del tren... y fuimos a la planta de energía. | Open Subtitles | سيرجنت سيريجو، ضابط العلوم وانا سنقفز من القطار ونتوجه الي مصنع الطاقه |
¿Por qué no saltamos todo eso y ponemos las cartas sobre la mesa? | Open Subtitles | اذن لم لا نتخطى كل ذلك ونفضح عما بذهننا؟ |
Si saltamos de alegría literalmente, significa que volamos por el aire porque estamos contentos. | Open Subtitles | مثلاً، إن كان المرء يقفز من شدة الفرح حرفياً، فهذا يعني أنه يقفز في الهواء لأنه سعيد. |
Pero tú y yo nos saltamos las partes difíciles para poder fingir que todo estaba bien. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنتِ نوعاً ما تخطينا الاجزاء الصعبه لذا يمكننا الإدعاء بأن كل شيء على مايرام |
Los Raiders pesados salieron para la superficie en cuanto saltamos. | Open Subtitles | لقد وضعت مركبة هُجوم ثقيلة على الكوكب بالأسفل بمُجرد أن وصلنا بمُجرد أن عبرنا |
Está bien, te diré algo. ¿Por qué no nos saltamos la confesión normal y tenemos una de nuestra pequeñas charlas, está bien? | Open Subtitles | حسناً , قولي لي , لماذا لا نتخطّى الإعتراف العادي و نحظى بأحد نقاشاتنا الصغيرة , حسناً ؟ |
¿Por qué no olvidamos el atletismo, y saltamos directamente a clausurar la ceremonia? | Open Subtitles | لم لا ننسى تعب الميدان ونقفز مباشرة لمراسم الحفل الختامي ؟ |