Seis testigos dijeron que empezaste a destrozar el lugar, ...luego saltaste por la ventana. | Open Subtitles | لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه |
¿Por qué saltaste al último? ¿Y por qué no te encontraban cuando aterrizaste? | Open Subtitles | لما قفزت أخيرا ، و لم يستطيعوا إيجاد مكان هبوطك ؟ |
CA: ¿Saltaste o -- al final descendió? | TED | ك أ: هل قفزت أم..هبط بك المنطاد فى النهاية؟ |
¿Te caíste de la pasarela o saltaste? | Open Subtitles | هل سقطتِ من الممر الضيّق قبلاً ؟ أو قفزتِ ؟ |
Primero estabas tan ansioso por llegar aquí que prácticamente saltaste de mi coche antes de aparcar y ahora te quieres ir. | Open Subtitles | أولا، كنت متلهفة للوصول الى هنا، تقفز عمليا للخروج من سيارتي قبل لقد كانت متوقفة، والآن تريد ترك. |
Te ves muy bien, tomando en cuenta que saltaste de una ventana. | Open Subtitles | تبدو بصحة جيدة مقارنة بشخص قفز من نافذة. |
Ese amarillo me pegó y tú saltaste sobre mí antes de que lo matara. | Open Subtitles | إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله |
saltaste a través del cristal como Superman, ¿no? | Open Subtitles | قفزت خلال اللوحة الزجاجية مثل الرجل الخارق، أليس كذلك؟ |
- Cielos. Me asustaste. - ¿Saltaste con luz roja? | Open Subtitles | يا إلهى لقد أخفتنى يا رجل هل قفزت بعد الضوء الاحمر؟ |
saltaste 25 pies hasta una escalera de incendios | Open Subtitles | أنت قفزت من على بُعد 25 قدم من مخرج الحريق |
¿Recuerdas cuando saltaste del puente y estaba allí? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما قفزت من على الجسر و كنت هناك؟ |
saltaste de tu asiento me abrazaste y la forma en que tus ojos brillaban cuando sonreías sólo lo supe. | Open Subtitles | قفزت من مقعدك، وأحطتني بذراعيكِ، وكيف كانت تلمع عيناك حين تبتسمين، تأكدت وحسب. |
¿Saltaste a un río lleno de ratas por un perfecto extrañó, pero a mi no me ayudaste? | Open Subtitles | انت قفزت في نهر مليئ بالجرذان من اجل احد الغرباء ولا تقوم بذلك من اجلي ؟ |
No lo entiendes. cuando saltaste de aquel tren, enfermaste. Necesitas ayuda. | Open Subtitles | أنت لا تفهمين ، عندما قفزت من ذلك القطار أصبحت مريضة ، تحتاجين المساعدة |
¿Así que le hiciste señas, saltaste sobre su ego-ciclo y te abrazaste alrededor de sus abdominales duros como rocas? | Open Subtitles | إذاً أنتِ رفعتِ العلـم لـه ثـم قفزتِ على دراجـة الغرور خاصته و لففتي ذراعيك حـول عضلاتـه القوية ؟ |
Bueno, saltaste a la etapa cinco. | Open Subtitles | حسناً، لقد قفزتِ للتو إلى المرحلة الخامسة |
¿Entonces nunca saltaste del trampolín como querías? | Open Subtitles | اذا لم تقفز من الحافه مثل مااردت دائماَ؟ |
Oh, así que supongo que tengo saltaste con su coño. | Open Subtitles | أوه، لذلك اعتقد لدي كنت قفز مع بوسها. |
¿Te saltaste los colores y las formas en la guardería? | Open Subtitles | ماذا، هل تخطيت الألوان والأشكال في روضة الأطفال؟ |
saltaste una valla metálica, y dos hombres te apuntaban con sus armas, y después ardieron en llamas. | Open Subtitles | لقد قفزتَ سياجاً من السلاسل المتعاكسة و صوّبَ رجلان أسلحتهما عليكَ ثمّ شبّتْ فيهما النيران |
No es ni de cerca tan malo cómo despertar en Santorini y darte cuenta de que saltaste a un barco | Open Subtitles | يبدو قريب من الاسوء كالاستيقاظ صباحذلك اليوم بسنتروني حينها وجدتك تقفزين على متن القارب |
Y aun así saltaste ante la posibilidad de tomar este caso. | Open Subtitles | و أنت قفزتي على هذه الفرصة للحصول على هذه القضية |
Eso explica porque me saltaste en el parque. | Open Subtitles | هذا يفسر سبب قفزك أمامي في المنتزه، كما أخمن |
Y una iguana corrió por tu pie y saltaste en mis brazos. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتذكّرُ متى ذلك الإيغوانا صادفَ قدمُكَ، وأنت قَفزتَ إلى أسلحتِي. |
¿Acaso no fuimos a ese bar donde te emborrachaste y saltaste contra una pared de velcro? | Open Subtitles | الانتظار، لم نذهب إلى أن شريط حيث كنت في حالة سكر وقفزت ضد جدار الفيلكرو؟ |
Tú te desnudaste y saltaste, tu barriga estaba creciendo y redondeándose. | Open Subtitles | .أنتِ. تعريتِ و قمتِ بالقفز و بطنكِ كانت قد بدأت تكبر للتو |