"saltaste" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قفزت
        
    • قفزتِ
        
    • تقفز
        
    • قفز
        
    • تخطيت
        
    • قفزتَ
        
    • تقفزين
        
    • قفزتي
        
    • قفزك
        
    • قَفزتَ
        
    • وقفزت
        
    • بالقفز
        
    Seis testigos dijeron que empezaste a destrozar el lugar, ...luego saltaste por la ventana. Open Subtitles لدينا 6 شهود قالوا بأنك كنت تدمر المكان ثم قفزت من النافذه
    ¿Por qué saltaste al último? ¿Y por qué no te encontraban cuando aterrizaste? Open Subtitles لما قفزت أخيرا ، و لم يستطيعوا إيجاد مكان هبوطك ؟
    CA: ¿Saltaste o -- al final descendió? TED ك أ: هل قفزت أم..هبط بك المنطاد فى النهاية؟
    ¿Te caíste de la pasarela o saltaste? Open Subtitles هل سقطتِ من الممر الضيّق قبلاً ؟ أو قفزتِ ؟
    Primero estabas tan ansioso por llegar aquí que prácticamente saltaste de mi coche antes de aparcar y ahora te quieres ir. Open Subtitles أولا، كنت متلهفة للوصول الى هنا، تقفز عمليا للخروج من سيارتي قبل لقد كانت متوقفة، والآن تريد ترك.
    Te ves muy bien, tomando en cuenta que saltaste de una ventana. Open Subtitles تبدو بصحة جيدة مقارنة بشخص قفز من نافذة.
    Ese amarillo me pegó y tú saltaste sobre mí antes de que lo matara. Open Subtitles إن ذو الرأس المنحرفة قد أصابني و أنت قد قفزت فوقي قبل أن تكون لدي الفرصة كي أقتله
    saltaste a través del cristal como Superman, ¿no? Open Subtitles قفزت خلال اللوحة الزجاجية مثل الرجل الخارق، أليس كذلك؟
    - Cielos. Me asustaste. - ¿Saltaste con luz roja? Open Subtitles يا إلهى لقد أخفتنى يا رجل هل قفزت بعد الضوء الاحمر؟
    saltaste 25 pies hasta una escalera de incendios Open Subtitles أنت قفزت من على بُعد 25 قدم من مخرج الحريق
    ¿Recuerdas cuando saltaste del puente y estaba allí? Open Subtitles أتتذكرين عندما قفزت من على الجسر و كنت هناك؟
    saltaste de tu asiento me abrazaste y la forma en que tus ojos brillaban cuando sonreías sólo lo supe. Open Subtitles قفزت من مقعدك، وأحطتني بذراعيكِ، وكيف كانت تلمع عيناك حين تبتسمين، تأكدت وحسب.
    ¿Saltaste a un río lleno de ratas por un perfecto extrañó, pero a mi no me ayudaste? Open Subtitles انت قفزت في نهر مليئ بالجرذان من اجل احد الغرباء ولا تقوم بذلك من اجلي ؟
    No lo entiendes. cuando saltaste de aquel tren, enfermaste. Necesitas ayuda. Open Subtitles أنت لا تفهمين ، عندما قفزت من ذلك القطار أصبحت مريضة ، تحتاجين المساعدة
    ¿Así que le hiciste señas, saltaste sobre su ego-ciclo y te abrazaste alrededor de sus abdominales duros como rocas? Open Subtitles إذاً أنتِ رفعتِ العلـم لـه ثـم قفزتِ على دراجـة الغرور خاصته و لففتي ذراعيك حـول عضلاتـه القوية ؟
    Bueno, saltaste a la etapa cinco. Open Subtitles حسناً، لقد قفزتِ للتو إلى المرحلة الخامسة
    ¿Entonces nunca saltaste del trampolín como querías? Open Subtitles اذا لم تقفز من الحافه مثل مااردت دائماَ؟
    Oh, así que supongo que tengo saltaste con su coño. Open Subtitles أوه، لذلك اعتقد لدي كنت قفز مع بوسها.
    ¿Te saltaste los colores y las formas en la guardería? Open Subtitles ماذا، هل تخطيت الألوان والأشكال في روضة الأطفال؟
    saltaste una valla metálica, y dos hombres te apuntaban con sus armas, y después ardieron en llamas. Open Subtitles لقد قفزتَ سياجاً من السلاسل المتعاكسة و صوّبَ رجلان أسلحتهما عليكَ ثمّ شبّتْ فيهما النيران
    No es ni de cerca tan malo cómo despertar en Santorini y darte cuenta de que saltaste a un barco Open Subtitles يبدو قريب من الاسوء كالاستيقاظ صباحذلك اليوم بسنتروني حينها وجدتك تقفزين على متن القارب
    Y aun así saltaste ante la posibilidad de tomar este caso. Open Subtitles و أنت قفزتي على هذه الفرصة للحصول على هذه القضية
    Eso explica porque me saltaste en el parque. Open Subtitles هذا يفسر سبب قفزك أمامي في المنتزه، كما أخمن
    Y una iguana corrió por tu pie y saltaste en mis brazos. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتذكّرُ متى ذلك الإيغوانا صادفَ قدمُكَ، وأنت قَفزتَ إلى أسلحتِي.
    ¿Acaso no fuimos a ese bar donde te emborrachaste y saltaste contra una pared de velcro? Open Subtitles الانتظار، لم نذهب إلى أن شريط حيث كنت في حالة سكر وقفزت ضد جدار الفيلكرو؟
    Tú te desnudaste y saltaste, tu barriga estaba creciendo y redondeándose. Open Subtitles .أنتِ. تعريتِ و قمتِ بالقفز و بطنكِ كانت قد بدأت تكبر للتو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus