"salud relacionados con" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الصحية المرتبطة
        
    • الصحية المتصلة
        
    • الصحية المتعلقة
        
    • الصحية ذات الصلة
        
    • الصحة المرتبطة
        
    • الصحية المقترنة
        
    • الصحة المتصلة
        
    • الصحة المرتبط
        
    • صحية تتعلق
        
    • صحية مرتبطة
        
    :: Se fijaron carteles y se expuso material informativo en el Café Viena y el Salón de Delegados para informar de la resolución y de los peligros para la salud relacionados con el hábito de fumar. UN عرض ملصقات ومواد إعلامية في مقهى فيينا وصالة الوفود للتعريف بالقرار وبالمخاطر الصحية المرتبطة بالتدخين؛
    El personal recibe información sobre los peligros para la salud relacionados con el hábito de fumar. UN وتوفر للموظفين المعلومات المتعلقة بالمخاطر الصحية المرتبطة بالتدخين.
    La persistencia de los problemas de salud relacionados con las deficiencias del acceso al agua potable y al saneamiento también son motivo de preocupación. UN ويثير القلق أيضاً استمرار المشاكل الصحية المتصلة بعدم كفاية فرص الوصول إلى المياه والاصحاح السليمين.
    La persistencia de los problemas de salud relacionados con las deficiencias del acceso al agua potable y al saneamiento son también motivo de preocupación. UN ومن دواعي القلق كذلك استمرار المشاكل الصحية المتصلة بعدم كفاية الوصول إلى الماء المأمون وخدمات الصحة العامة.
    Ayuda a los empleadores en la gestión de los riesgos para la salud relacionados con el trabajo adoptando medidas de prevención y prácticas de seguridad; UN مساعدة أصحاب العمل على إدارة المخاطر الصحية المتعلقة بالعمل، واعتماد تدابير الوقاية وأساليب السلامة؛
    No se prevé un aumento discernible de la incidencia de efectos en la salud relacionados con la radiación entre la población general expuesta y su descendencia. UN ولا يتوقع حدوث زيادة يمكن تمييزها في الآثار الصحية ذات الصلة بالإشعاعات على أفراد الجمهور أو ذريتهم.
    Tales cambios también mejorarían los problemas de salud relacionados con la poca diversificación de las dietas, como la obesidad. UN ومن شأن هذه التغييرات أيضا أن تحسن الظروف الصحية المرتبطة بقلة تنويع النظام الغذائي، بما في ذلك السمنة.
    Los servicios de control de la natalidad habían sido gratuitos, y la estrategia se había centrado no en la represión, sino en la reducción de los riesgos para la salud relacionados con la actividad sexual. UN وأضافوا أن خدمات التحكم بالحمل مجانية وأن التركيز يجري على تقليل المخاطر الصحية المرتبطة بالنشاط الجنسي، لا على قمع هذا النشاط.
    Los servicios de control de la natalidad habían sido gratuitos, y la estrategia se había centrado no en la represión, sino en la reducción de los riesgos para la salud relacionados con la actividad sexual. UN وأضافوا أن خدمات التحكم بالحمل مجانية وأن التركيز يجري على تقليل المخاطر الصحية المرتبطة بالنشاط الجنسي، لا على قمع هذا النشاط.
    No obstante, al formular dichas normas el OIEA se ha basado en las estimaciones del Comité de los riesgos para la salud relacionados con la exposición a la radiación ionizante, considerando que dichas estimaciones constituían la postura de las Naciones Unidas sobre el tema. UN ومع ذلك، فإن الوكالة، عندما صاغت تلك المعايير، اعتمدت على تقديرات اللجنة للمخاطر الصحية المرتبطة بالتعرض لﻹشعاعات المؤينة، مع اعتبار أن تلك التقديرات تمثل موقف اﻷمم المتحدة بشأن هذا الموضوع.
    En el Servicio Médico se ofrece un programa para dejar de fumar, que también difunde material informativo sobre los peligros para la salud relacionados con el hábito de fumar. UN وتوفر دائرة الخدمات الطبية برنامجا للإقلاع عن التدخين، تُنشر في إطاره أيضا مواد إعلامية عن المخاطر الصحية المرتبطة بالتدخين.
    La persistencia de los problemas de salud relacionados con las deficiencias del acceso al agua potable y al saneamiento también son motivo de preocupación. UN ويثير قلقها أيضاً استمرار المشاكل الصحية المتصلة بعدم كفاية فرص الوصول إلى المياه المأمونة والمرافق الصحية.
    La persistencia de los problemas de salud relacionados con las deficiencias del acceso al agua potable y al saneamiento son también motivo de preocupación. UN ومن دواعي القلق كذلك استمرار المشاكل الصحية المتصلة بعدم كفاية إمكانيات الوصول إلى الماء المأمون وخدمات الصحة العامة.
    La persistencia de los problemas de salud relacionados con las deficiencias del acceso al agua potable y al saneamiento también son motivo de preocupación. UN ويثير قلقها أيضاً استمرار المشاكل الصحية المتصلة بعدم كفاية فرص الوصول إلى المياه المأمونة والمرافق الصحية.
    Por razones fisiológicas, los problemas de salud relacionados con la contaminación del aire pueden ser de especial gravedad para las mujeres y, lamentablemente, las embarazadas pueden transmitir al feto los efectos negativos de la contaminación. UN ولأسباب فيسيولوجية يمكن أن تكون المشاكل الصحية المتعلقة بتلوث الهواء الذي يتنفسه الجميع حادة بوجه خاص بالنسبة للمرأة. وللأسف فإن النساء الحوامل يمكن أن تنقلن الآثار السلبية للتلوث إلى أجنتهن.
    Se señaló que el racismo era el primer factor estresante para los niños afrodescendientes en algunos países desarrollados, lo que daba lugar a asma, obesidad y otros problemas de salud relacionados con el estrés. UN وقُدِّم تعليق مفاده أن العنصرية هي أول عنصر إجهاد يعاني منه الأطفال المنحدرون من أصل أفريقي في بعض البلدان المتقدمة مما يؤدي إلى إصابتهم بالربو والسمنة وغيرها من المشاكل الصحية المتعلقة بالإجهاد.
    El Comité recomienda también que se organice una formación adecuada del personal sanitario, en términos cuantitativos y cualitativos, sobre los aspectos de la atención de la salud relacionados con los derechos humanos, entre otros. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بضمان التدريب المناسب، كيفاً وكماً، للعاملين في مجال الصحة، بما يشمل التدريب على جوانب الرعاية الصحية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    1. Concienciación sobre los problemas de salud relacionados con la minería UN 1 - مشاكل الوعي فيما يتعلق بالمشاكل الصحية ذات الصلة بالتعدين
    83. La JS9 señaló con preocupación un elevado índice de embarazos prematuros, especialmente en las zonas urbanas, y recomendó al Gobierno que adoptara medidas concretas para reducir los riesgos para la salud relacionados con los embarazos. UN 83- ولاحظت الورقة ا لمشتركة 9 مع القلق معدلاً مرتفعاً من حالات الحمل المبكر، لا سيما في المناطق الريفية(136) وأوصت الحكومة باعتماد تدابير محددة للحد من مخاطر الصحة المرتبطة بالحمل(137).
    Dicho plan deberá ser preparado para cada instalación por un profesional de la salud y la seguridad capacitado y con experiencia en la gestión de riesgos para la salud relacionados con el mercurio. UN وينبغي إعداد خطة من هذا النحو لكل مرفق، فيقوم بذلك خبير مهني مؤهّل بشأن الصحة والسلامة لديه خبرة في إدارة التصدي للمخاطر الصحية المقترنة بالزئبق.
    El centro de la fiscalización de las drogas es la salud, de conformidad con el espíritu de los convenios y convenciones sobre las drogas encaminados a proteger la salud de las personas previniendo el consumo de drogas peligrosas, aliviando el sufrimiento de las personas drogodependientes gracias al tratamiento y atendiendo a los problemas de salud relacionados con el consumo de drogas. UN 80- وتقع الصحة في صلب مراقبة المخدرات، تماشيا مع روح اتفاقيات المخدرات الهادفة إلى حماية صحة الناس بمنع تعاطي المخدرات الخطيرة، والتخفيف من معاناة المرتهنين للمخدرات بمعالجتهم والاعتناء بمشاكل الصحة المتصلة بالمخدرات.
    Sin embargo, los peligros para la salud relacionados con esas armas químicas vertidas se consideraban bajos. UN لكن الخطر على الصحة المرتبط بإغراق تلك الأسلحة الكيميائية يُعتبر منخفضاً.
    Mayor riesgo de defunciones y de lesiones por ahogamiento debido a las crecidas; efectos sobre la salud relacionados con las migraciones UN ازدياد مخاطر حدوث وفيات وإصابات جسدية بسبب الغرق في الفيضانات؛ آثار صحية تتعلق بالهجرة
    La esposa tiene grandes dificultades para integrarse en la sociedad sin su marido y sufre problemas de salud relacionados con el estrés que le causa la situación. UN وتجد زوجته أن من الصعب للغاية الاندماج في المجتمع بدون زوجها وهي تعاني من مشاكل صحية مرتبطة بالإجهاد نتيجة لذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus