"saluda al secretario" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحياتها إلى الأمين
        
    La Misión Permanente de la República de Gambia ante las Naciones Unidas saluda al Secretario General de las Naciones Unidas y desea informarle de que Gambia ha decidido presentar al Sr. Raymond Sock como candidato para el cargo de magistrado de la Corte Penal Internacional. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية غامبيا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة وتود إبلاغه بأن غامبيا قررت أن ترشح السيد ريموند سوك لوظيفة قاض في المحكمة الجنائية الدولية.
    La Misión Permanente de Marruecos ante las Naciones Unidas saluda al Secretario General y, siguiendo instrucciones de su Gobierno, pone en su conocimiento lo siguiente: UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف، بناء على تعليمات من حكومتها، أن تُحيطه علما بما يلي:
    La Misión Permanente de la República de Bulgaria ante las Naciones Unidas saluda al Secretario General de las Naciones Unidas y al Asesor Jurídico y, en relación con la nota del Secretario General, de fecha 13 de septiembre de 2002, tiene el honor de informar de que el Gobierno de la República de Bulgaria ha decidido presentar la candidatura del Sr. Dimitar Gochev para el puesto de magistrado de la Corte Penal Internacional. UN تهدي البعثة الدائمة لبلغاريا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة والمستشار القانوني للأمم المتحدة، وإذ تشير إلى مذكرة الأمين العام المؤرخة 13 أيلول/سبتمبر 2002، تتشرف بإبلاغه أن حكومة بلغاريا قررت ترشيح السيد ديميتار غوتشيف لمنصب قاض في المحكمة الجنائية الدولية.
    La Misión Permanente de Austria ante las Naciones Unidas saluda al Secretario General y en relación con su nota de 30 de diciembre de 2003 tiene el honor de comunicarle las siguientes disposiciones de tratados vigentes para Austria respecto de la cuestión de la " responsabilidad de las organizaciones internacionales " . UN تهدي البعثة الدائمة للنمسا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام، وتتشرف، بالإشارة إلى مذكرتها المؤرخة 30 كانون الأول/ديسمبر 2003، أن تحيل الأحكام التالية من المعاهدة السارية النفاذ في النمسا فيما يتعلق بمسألة " مسؤولية المنظمات الدولية " :
    La Misión Permanente de la Arabia Saudita ante las Naciones Unidas saluda al Secretario General de las Naciones Unidas y tiene el honor de informarle de que el Gobierno de la Arabia Saudita ha decidido presentar su candidatura al Consejo de Derechos Humanos para las primeras elecciones que tendrán lugar en mayo de 2006. UN تهدي البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تبلغه أن حكومة المملكة العربية السعودية قد قررت تقديم ترشيحها في عضوية مجلس حقوق الإنسان في أول انتخاباته التي ستجري في 9 أيار/مايو 2006.
    La Misión Permanente de la República de Ghana ante las Naciones Unidas saluda al Secretario General de las Naciones Unidas, y en relación con las elecciones al Consejo de Derechos Humanos, previstas para el 9 de mayo de 2006, tiene el honor de transmitirle la decisión del Gobierno de la República de Ghana de presentar su candidatura a las elecciones de dicho Consejo. UN تهدي البعثة الدائمة لغانا لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وبالإشارة إلى انتخابات مجلس حقوق الإنسان التي من المقرر أن تُجرى في 9 أيار/ مايو 2006، يشرفها أن تبعث بقرار حكومة جمهورية غانا بتقديم ترشيحها لانتخابات مجلس حقوق الإنسان.
    La Misión Permanente de Australia ante las Naciones Unidas (Viena) saluda al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información relativa al lanzamiento de los satélites Optus B3, Fedsat 1 y Optus C1 (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لأستراليا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرفها أن تقدم، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (قرار الجمعية العامة 3235 (د-29، المرفق)، معلومات تتعلق باطلاق السواتل Optus B3 و Fedsat 1 و Optus C1 (أنظر المرفق). المرفــق
    La Misión Permanente de Australia ante las Naciones Unidas (Viena) saluda al Secretario General de las Naciones Unidas y, de conformidad con el artículo IV del Convenio sobre el registro de objetos lanzados al espacio ultraterrestre (resolución 3235 (XXIX) de la Asamblea General, anexo), tiene el honor de transmitir información relativa al lanzamiento del satélite Optus D2 por el Gobierno de Australia en octubre de 2007 (véase el anexo). UN تهدي البعثة الدائمة لأستراليا لدى الأمم المتحدة (فيينا) تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة ويشرّفها أن تحيل إليه، وفقا للمادة الرابعة من اتفاقية تسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي (مرفق قرار الجمعية العامة 3235 (د-29))، معلومات عن الساتل Optus D2 الذي أطلقته حكومة أستراليا في تشرين الأول/أكتوبر 2007 (انظر المرفق).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus