Me hubiera gustado conocerlo, para darle las gracias por salvarte para mí. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني قابلته كي أشكره على إنقاذك من أجلي |
No podría soportarlo si murieras de nuevo, no cuando puedo salvarte. | Open Subtitles | لا يمكننى تحمل أن تموت مره أخرى ليس إن كان بإستطاعتى إنقاذك |
Realmente era el único modo de salvarte dado que estabas atado y... encapuchado, lo que me lleva a mi segunda disculpa. | Open Subtitles | لقد كانت تلك الوسيلة الوحيدة لإنقاذك بما أنك كنت مقيدا و مغطى الرأس مما يقودني الى اعتذاري الثاني |
A ella no pude salvarla, pero sí voy a salvarte a ti. | Open Subtitles | لم أستطع أن أنقذها حينذاك لكن أنا أعرف كيف أنقذك. |
Estás tan enfadado que no puedes ver que está tratando de salvarte. | Open Subtitles | أنت غاضب بشدّة لدرجة انك لا ترى انه يحاول انقاذك |
¿Te robó el bolso al salvarte? | Open Subtitles | سرق حافظتك و هو ينقذك ؟ أنت تمزحين قطعاً |
Y yo creía que había terminado cuando no logré salvarte. | Open Subtitles | و أعتقدت إنها أنتهت عندما فشلت فى إنقاذك |
Esta vez no sere capaz de salvarte. | Open Subtitles | ستتسبب في مقتلك ولن أتمكن من إنقاذك هذه المرة. |
Pero si sigues así, nadie podrá salvarte. | Open Subtitles | . لكن إذا بقيت على هذا , لن يستطيع أحد إنقاذك |
Buen intento, avatar, pero estas niñitas no pueden salvarte. | Open Subtitles | محاولة جيدة, يا آفاتر, لكن هذه الفتيات الصغيرة لا تستطيع إنقاذك. |
El mensaje no contaminará a mis amigos, nadie morirá, nadie está viniendo a salvarte. | Open Subtitles | الرسالة لن تلوث اصدقائي ولأحد سوف يموت ولا أحد سوف يأتي لإنقاذك |
Porque salvarte a ti... era la única forma de salvar a... tu padre y al grupo Seung Jin. | Open Subtitles | هذا كان لإنقاذك لأنها كانت الطريقة لوحيدة لإنقاذك أنت و والدك و مجموعة سيونغ جين |
Una vez me preguntaste como te ayudaría a salvarte de tu vida. Es ahora. | Open Subtitles | سألتني ذات مرة كيف لي أن أنقذك من حياتك؟ |
Es la única forma de salvarte. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي يمكنني ان أنقذك بها |
A veces todos ayudamos a salvarte. | Open Subtitles | أحياناً نساعد جميعاً في انقاذك |
Arriesgué la vida para salvarte... y ni aun así me respetas. | Open Subtitles | تعرف بأني خاطرت بحياتي محاولا انقاذك ومازلت لا تعطيني أي احترام |
- Nadie puede salvarte! - Quieres apostar? | Open Subtitles | ـ لا أحد يستطيع أن ينقذك ـ ليس أكــيد 000 |
- Y ahora, si quieres salvarte a tí mismo, tienes que recordar. | Open Subtitles | و الأن إذا أردت أن تنقذ نفسك عليك أن تتذكر |
Al menos puedes salvarte tú mismo porque la policía no lo hará ya no más, puedes estar seguro. | Open Subtitles | على الاقل يمكنك انقاذ نفسك لان الشرطة لن تفعل ليس لاحقا لابد ان تعلم ذلك |
Ella tenía que saber que había una oportunidad salvarte la revelaría como una Marciana Blanca. | Open Subtitles | لابد من أنها علمت بان هناك فرصة لانقاذك كان سيكشف انها مريخية بيضاء |
Puedo salvarte de las llamas de este mundo y del siguiente. | Open Subtitles | يمكنني ان انقذك من نيران هذا العالم و العالم الآخر |
Voy a salvarte de ti mismo te guste o no. | Open Subtitles | لن يحدث أياً من هذا، مفهوم؟ فأنا سأقوم بإنقاذك من نفسك، سواء أعجبكَ ذلك أم لا |
Hice todo esto para salvarte, de una vida de desgracia, de fingir que eres alguien que no eres. | Open Subtitles | فعلت كل هذا لأنقذك من حياة من التعاسة و الادعاء انك شخص لست هو حقيقة |
Tenía que saber lo que arriesgaba, pero intentó salvarte de todos modos y tú la mataste por eso. | Open Subtitles | كان عليها معرفة ما كانت تخاطر به لكنها حاولت أنقاذك بأي طريقة وأنت قمت بقتلها |
Por si no te diste cuenta, acabo de salvarte el peludo trasero. | Open Subtitles | بالمناسبة، في حال أنّك فوّت الأمر، لقد أنقذت مؤخرتك للتو |
Lo que te pasó, lo que te hice, lo que debí hacer para poder salvarte, | Open Subtitles | ما حدث لك، ما فعلته أنا بك، والذي فعلته مُضطراً حتى أنقذ حياتك، |
Vine a salvarte de tus apestosos captores. | Open Subtitles | جئت أنقذكِ من خاطفيكِ الإيرانيين ذوي الرائحة النتنة |