Nombre del funcionario que tramita la presentación: Addool Sameer Ramjaun | UN | اسم الموظف الذي جهز القضية: عبدول سمير رامجون |
El Sr. Sameer también fue recluido en régimen de aislamiento durante períodos prolongados, lo que afectó a su salud física y mental. | UN | كما أُودع السيد سمير في الحبس الانفرادي لفترات مطولة، وكان لذلك تأثير سلبي على صحته البدنية والعقلية. |
El Sr. Sameer padece ataques de asma, fiebre, migrañas y problemas digestivos. | UN | ويعاني السيد سمير من نوبات ربو وحمى وصداع ومشاكل في الجهاز الهضمي. |
En el presente caso, las autoridades no han proporcionado ninguna razón jurídica que justifique la detención y la privación de libertad del Sr. Sameer. | UN | ولم تقدِّم السلطات أي سبب قانوني يبرر إلقاء القبض على السيد سمير واحتجازه. |
Sameer, tomar un trago para mí. Estoy tan sediento. | Open Subtitles | سمير,من فضلك احضر لي شرابا أنا عطشانة جدا |
Priya, Sameer no está tomando demasiado tiempo para traer su bebida? | Open Subtitles | بريا ,ألم يأخذ سمير وقتا طويلا في إحضار مشروبك؟ |
Sameer, no sé cómo se puede tener. | Open Subtitles | سمير, أنا لا أفهم كيف أنت متسامح معها هكذا؟ |
También me acompañan. Permítanme casa Sameer. | Open Subtitles | أنا قادم حالا ,فقط أوصليني حتي منزل سمير |
Usted está Sameer lo sé Y la esperanza de reunirse Priya. | Open Subtitles | أنت لست هذا السمير , أنت سمير الذي أعرفه وسيد يعرفه وبريا تمنت فقط أن تعرف |
Sameer, tenemos un tema importante a tratar. Naresh, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | سمير , لدينا شئ مهم نود مناقشته, لماذا لا تجلسون بغرفتك؟ |
No, no puede ser Sameer. Pero él podría hacer una cosa así. | Open Subtitles | لا، لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سمير لَكنَّه يُمْكِنُ أَنْ يَفعل شيء مثل هذا أيضاً. |
La m3aquina de hilar de la mam3a me había preguntado acerca de Sameer ha sido 179 días pasajeros, sam con hojas nosotros. | Open Subtitles | سألتني ماما جيني عن سمير مضى 179 يوم على رحيل سمير |
sam era 6 años cuando i casado con su madre el Sameer era un buen hijo | Open Subtitles | كان عمر سام 6 سنوات عندما تزوجت أمه سمير كان ابناً صالح |
El Sameer era no sólo mi hijo pero era el amigo mío muy cercano | Open Subtitles | سمير لم يكن ابني فقط بل كان صديق مقرب لي أيضاً |
Sir, Sameer Deshmukh continuó un viaje escolar, el último mes. | Open Subtitles | سيدي، ذهب سمير ديشموك على رحلة مدرسية، الشهر الماضي. |
Nombre del padre: Sameer Shafiq Deeb | UN | اسم الأب: سمير شفيق ديب |
Sr. Sameer Mubarak, Presidente de Nafith Logistics PSC, Jordania | UN | السيد سمير مبارك، رئيس شركة " نافذ للخدمات اللوجستية " ، الأردن |
4. Abbad Ahmed Sameer es un ciudadano del Yemen que nació en 1990 y ha concluido recientemente sus estudios secundarios. | UN | 4- عبّاد أحمد سمير مواطن يمني وُلد في عام 1990، وقد تخرج مؤخراً من مدرسة ثانوية. |
La última llamada telefónica que la familia recibió del Sr. Sameer fue el 1º de noviembre de 2011. | UN | وتعود آخر مكالمة هاتفية تلقتها الأسرة من السيد سمير إلى 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
8. La fuente informa de que durante el período inicial de detención el Sr. Sameer fue sometido a muchos interrogatorios durante los cuales fue presuntamente torturado. | UN | 8- ويفيد المصدر بأن السيد سمير قد خضع، خلال الفترة الأولية لاحتجازه، لاستجوابات عديدة يُزعم أنه أُخضع خلالها للتعذيب. |