"sangre en la" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدم في
        
    • دم على
        
    • دم في
        
    • الدم على
        
    • دماء على
        
    • الدماء على
        
    • الدماء في
        
    • دماءٌ على
        
    • دماء في
        
    • الدمّ على
        
    • دمٌ على
        
    • دمّ على
        
    • دم فى
        
    • دمّ في
        
    • دمِّ في
        
    Alguien tenía que pagar por la sangre en la camiseta de los derechos humanos. Open Subtitles على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان
    Los golpes le causaron fuertes dolores, e incluso perdió sangre en la orina. UN ونتيجة للضرب، عانى صاحب البلاغ من آلام حادة كان من نتائجها ظهور الدم في بوله.
    Recuerda que no había huellas de sangre en la ropa de su hermano ni huellas dactilares en el cuchillo. UN ويعيد إلى اﻷذهان أنه لم تكن هناك آثار دم على ملابس أخيه، أو بصمات أصابع على السكين.
    Padecía intenso dolor de estómago, nausea, vértigo, dolores de cabeza, un diente roto y sangre en la heces. UN وقد عانى من أوجاع شديدة في المعدة، ومن غثيان، ودوخة، وصداع، وكسر ﻹحدى أسنانه ومن دم في برازه.
    Pero no vio la sangre en la mano de la víctima, ¿verdad? Open Subtitles لكنك لم ترى الدم على يد الضحية أليس كذلك ؟
    ¿Cómo voy a calmarme... con todo el mundo mirándome como si tuviera sangre en la cara? Open Subtitles كيف أهدئ نفسى بينما الجميع يحدق فى كأنه يوجد دماء على وجهى
    El conductor del vehículo logró escapar, pero las manchas de sangre en la carretera indicaban que estaba herido. UN وتمكن سائق المركبة من الفرار ولكن آثار الدماء على الطريق أوضحت أنه قد أصيب بجراح.
    Esa conferencia será sin duda una oportunidad excelente para buscar soluciones duraderas a las crisis recurrentes que causan derramamiento de sangre en la región. UN ولا شك أن ذلك المؤتمر سيكون فرصة ممتازة للبحث عن حلول دائمة للأزمات المتكررة التي تسبب سفك الدماء في المنطقة.
    Los soldados le golpearon también en los genitales y en los riñones y acabó con un testículo hinchado y sangre en la orina. UN وضربه الجنود أيضاً على أعضائه التناسلية وعلى كليتيه، مما أسفر عن تضخم خصيتيه وعن خروج الدم في بوله.
    No conviene que haya sangre en la calle. No quedaría bien en las noticias. Open Subtitles ليس من السليم وجود الدم في الشوارع الرئيسية كيف سيبدو الأمر على شاشات الأخبار ؟
    Pon la sangre en la bomba. Open Subtitles ضع ذلك الدم في المضخة. جربوا جرعة أعلى من الإبينفرين، 3 ملغ.
    La sangre en la pared oeste de la alcoba principal y las que se encuentran en el tapete permanecen sin explicación Open Subtitles لطخات دم على الحائط الغربي في غرفةِ النوم الرئيسيةِ والعلاماتِ المتناثرة على سجادةِ القاعةِ تَبْقى غير مفسرةَ،
    Habia restos de sangre en la medalla antes de limpiarlo. Open Subtitles كان هناك أثار دم على الميدالية قبل تنظيفها
    Sí, y había sangre en la flecha que coincide con la de la víctima... Open Subtitles أجل وهناك دم على السهم ويطابق عينة الضحية المرجعية
    Denuncia que tenía sangre en la orina y los pulmones. UN ويدعي أيضاً كشف آثار دم في بولته ورئتيه.
    También se quejó de que tenía sangre en la orina y en los pulmones, pero no tenía pruebas médicas que corroboraran ninguna de sus alegaciones. UN وأشار أيضاً إلى اكتشاف آثار دم في بولته ورئتيه لكنه لم يُقدّم شهادة طبية تؤكد ادعاءاته.
    En invierno, cuando se derrama la sangre en la nieve, se vaporiza. Open Subtitles في فصل الشتاء، عند انسكاب الدم على الثلج، أنها ستندفع.
    Tenía ligeras manchas de sangre en la ropa. Open Subtitles وجدت فقط أثراً ضئيلاً من الدم على ملابسها
    -Tenía sangre en la mano. Está intentándolo de nuevo. Open Subtitles لقد كان هناك دماء على يدها إنها تحاول الأنتحار مرة اخرى
    ¿Eso es sangre en la cara ? Hmm ? Open Subtitles أهذه دماءٌ على وجهكَ؟
    Su cuerpo presentaba una herida en la cabeza, restos de sangre en la nariz y magulladuras por todas partes. UN وكان على جثته جرح على الرأس، وآثار دماء في الأنف وكدمات في كل مكان.
    Probablemente es de Debbie, pero no hay tanta sangre en la toalla. Open Subtitles هو من المحتمل ديبي، لكن ليس هناك ذلك الكثيرِ الدمّ على المنشفةِ.
    Tienen sangre en la acera. ¿Cuántos cuerpos hay dentro? Open Subtitles هناك دمٌ على الرصيف كم لديك من جثّة بالداخل؟
    Tenías sangre en la cara, pero era por los cortes en tus brazos. Open Subtitles كان عندك دمّ على وجهك، لكنّه كان من الصدمات .
    Esta es una de mis escenas favoritas ... de "sangre en la Familia". Open Subtitles هذا هو واحد من المشاهد المفضلة لدى ... من دم فى العائلة
    Bueno, si es nuestro asesino, apuesto a que todavía tendrá sangre en la oreja. Open Subtitles حسنًا، إذا هو قاتلنا، أراهن أنّه ما زال هناك دمّ في أذنه
    Vale, eh, no había rastro de sangre en la escena. Open Subtitles الموافقة , uh، كان هناك لا أثرَ دمِّ في المشهدِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus