Alguien tenía que pagar por la sangre en la camiseta de los derechos humanos. | Open Subtitles | على احدهم أن يدفع الثمن عن ذلك الدم في قميص حقوق الانسان |
Los golpes le causaron fuertes dolores, e incluso perdió sangre en la orina. | UN | ونتيجة للضرب، عانى صاحب البلاغ من آلام حادة كان من نتائجها ظهور الدم في بوله. |
Recuerda que no había huellas de sangre en la ropa de su hermano ni huellas dactilares en el cuchillo. | UN | ويعيد إلى اﻷذهان أنه لم تكن هناك آثار دم على ملابس أخيه، أو بصمات أصابع على السكين. |
Padecía intenso dolor de estómago, nausea, vértigo, dolores de cabeza, un diente roto y sangre en la heces. | UN | وقد عانى من أوجاع شديدة في المعدة، ومن غثيان، ودوخة، وصداع، وكسر ﻹحدى أسنانه ومن دم في برازه. |
Pero no vio la sangre en la mano de la víctima, ¿verdad? | Open Subtitles | لكنك لم ترى الدم على يد الضحية أليس كذلك ؟ |
¿Cómo voy a calmarme... con todo el mundo mirándome como si tuviera sangre en la cara? | Open Subtitles | كيف أهدئ نفسى بينما الجميع يحدق فى كأنه يوجد دماء على وجهى |
El conductor del vehículo logró escapar, pero las manchas de sangre en la carretera indicaban que estaba herido. | UN | وتمكن سائق المركبة من الفرار ولكن آثار الدماء على الطريق أوضحت أنه قد أصيب بجراح. |
Esa conferencia será sin duda una oportunidad excelente para buscar soluciones duraderas a las crisis recurrentes que causan derramamiento de sangre en la región. | UN | ولا شك أن ذلك المؤتمر سيكون فرصة ممتازة للبحث عن حلول دائمة للأزمات المتكررة التي تسبب سفك الدماء في المنطقة. |
Los soldados le golpearon también en los genitales y en los riñones y acabó con un testículo hinchado y sangre en la orina. | UN | وضربه الجنود أيضاً على أعضائه التناسلية وعلى كليتيه، مما أسفر عن تضخم خصيتيه وعن خروج الدم في بوله. |
No conviene que haya sangre en la calle. No quedaría bien en las noticias. | Open Subtitles | ليس من السليم وجود الدم في الشوارع الرئيسية كيف سيبدو الأمر على شاشات الأخبار ؟ |
Pon la sangre en la bomba. | Open Subtitles | ضع ذلك الدم في المضخة. جربوا جرعة أعلى من الإبينفرين، 3 ملغ. |
La sangre en la pared oeste de la alcoba principal y las que se encuentran en el tapete permanecen sin explicación | Open Subtitles | لطخات دم على الحائط الغربي في غرفةِ النوم الرئيسيةِ والعلاماتِ المتناثرة على سجادةِ القاعةِ تَبْقى غير مفسرةَ، |
Habia restos de sangre en la medalla antes de limpiarlo. | Open Subtitles | كان هناك أثار دم على الميدالية قبل تنظيفها |
Sí, y había sangre en la flecha que coincide con la de la víctima... | Open Subtitles | أجل وهناك دم على السهم ويطابق عينة الضحية المرجعية |
Denuncia que tenía sangre en la orina y los pulmones. | UN | ويدعي أيضاً كشف آثار دم في بولته ورئتيه. |
También se quejó de que tenía sangre en la orina y en los pulmones, pero no tenía pruebas médicas que corroboraran ninguna de sus alegaciones. | UN | وأشار أيضاً إلى اكتشاف آثار دم في بولته ورئتيه لكنه لم يُقدّم شهادة طبية تؤكد ادعاءاته. |
En invierno, cuando se derrama la sangre en la nieve, se vaporiza. | Open Subtitles | في فصل الشتاء، عند انسكاب الدم على الثلج، أنها ستندفع. |
Tenía ligeras manchas de sangre en la ropa. | Open Subtitles | وجدت فقط أثراً ضئيلاً من الدم على ملابسها |
-Tenía sangre en la mano. Está intentándolo de nuevo. | Open Subtitles | لقد كان هناك دماء على يدها إنها تحاول الأنتحار مرة اخرى |
¿Eso es sangre en la cara ? Hmm ? | Open Subtitles | أهذه دماءٌ على وجهكَ؟ |
Su cuerpo presentaba una herida en la cabeza, restos de sangre en la nariz y magulladuras por todas partes. | UN | وكان على جثته جرح على الرأس، وآثار دماء في الأنف وكدمات في كل مكان. |
Probablemente es de Debbie, pero no hay tanta sangre en la toalla. | Open Subtitles | هو من المحتمل ديبي، لكن ليس هناك ذلك الكثيرِ الدمّ على المنشفةِ. |
Tienen sangre en la acera. ¿Cuántos cuerpos hay dentro? | Open Subtitles | هناك دمٌ على الرصيف كم لديك من جثّة بالداخل؟ |
Tenías sangre en la cara, pero era por los cortes en tus brazos. | Open Subtitles | كان عندك دمّ على وجهك، لكنّه كان من الصدمات . |
Esta es una de mis escenas favoritas ... de "sangre en la Familia". | Open Subtitles | هذا هو واحد من المشاهد المفضلة لدى ... من دم فى العائلة |
Bueno, si es nuestro asesino, apuesto a que todavía tendrá sangre en la oreja. | Open Subtitles | حسنًا، إذا هو قاتلنا، أراهن أنّه ما زال هناك دمّ في أذنه |
Vale, eh, no había rastro de sangre en la escena. | Open Subtitles | الموافقة , uh، كان هناك لا أثرَ دمِّ في المشهدِ. |