Dexter es un analista de salpicaduras de sangre, y Doakes siempre penso que había algo raro en Dexter. | Open Subtitles | دكستر أخصائى فى بقع الدم و كان دوكس يعتقد دائمًا أن هناك شيء غريب بشأنه |
Si está latiendo, significa que la sangre y el oxígeno entran en el cerebro. | Open Subtitles | , انها تنبض هذا يعني أن الدم و الأوكسجين يصلان إلى المخ |
Intento de suicidio con un cuchillo hecho de sangre y hueso compactados. | Open Subtitles | محاولة إنتحار، مع شفرة مصنوعة من الدماء و العظام المضغوطة. |
Ella dijo que en esa casa solo había sangre y lagrimas. | Open Subtitles | قالت أن هذا المنزل لم يمر سوى بالدم و الدموع |
Encontramos muestras de sangre y tejidos de una fuente secundaria bajo sus uñas. | Open Subtitles | لقد وجدنا دم و عينات أنسجة من مصدر ثانوي تحت أظافرها. |
sangre y fuego, mas terrible como jamás alguien haya visto. | Open Subtitles | دماء و نار أكثر بشاعة مما رآه الانسان الحى |
Formábamos un círculo, encadenados por carne sangre y agua. | Open Subtitles | كنا نصنع دائرة متحددة باللحم و الدم و الماء |
Está bien. ¿Aún necesita muestras de sangre y tejido del Sr. Randall? | Open Subtitles | وهو كذلك ، أما زلت تريد عينة من الدم و الأنسجة من راندال ؟ |
Prepárenlo para un análisis de sangre y para radiografias. | Open Subtitles | دعنا نعمل له بعض الفحوصات إستعد لتحليل الدم و عمل الأشعة |
Prepárenlo para un análisis de sangre y para radiografías. | Open Subtitles | دعنا نعمل له بعض الفحوصات إستعد لتحليل الدم و عمل الأشعة |
Ésta es para sangre y cuero cabelludo. | Open Subtitles | هذه المذكرة لأخذ الدم و بحث في فروة الرأس |
Seguro que encontrará más sangre y rastros de cadáveres. | Open Subtitles | سَتَجِدُ العديدَ مِن آثار الدماء و علامات سحب الجثث على الأرض |
No importa lo que digan. La herrumbre, la sangre y la mugre no salen. | Open Subtitles | مهما يخبروك، فلا شيئ من تلك الدماء و القذارة يخرج |
Perdiste mucha sangre y tu temperatura cayó. | Open Subtitles | لقد أخذت الكثير من الدماء .. و انخفضت درجة حرارتكَ |
Y entré en el apartamento encontré jarabe para la tos, pañuelos con sangre y analgésicos. | Open Subtitles | و وجدت شراب سعال و منديلان ممتلئان بالدم و حبوب مهدئة |
Y voy a tomar esta espada de acero, y empujarla a través de mi cuerpo de carne y sangre, y probarles que lo aparentemente imposible es posible. | TED | و سوف آخذ هذا الشفرة الحديدية و أدفعها خلال جسدي المكون من دم و لحم, لأثبت لكم أن ما يبدو مستحيلا هو في الواقع ممكن. |
Encontramos rastros de sangre y fragmentos de huesos en los tubos expuestos y en la que está al lado de la ventilación. | Open Subtitles | عثرنا على أثار دماء و كسرات عظمية على أجزاء من انبوب مكشوف و ماسورة بارزين من على جانب |
AB, por favor solicita para Davis una cita en el Mobile Memorial... para un análisis completo de sangre y una resonancia. | Open Subtitles | أي بي فضلاً ضعي لديفس موعداً في مستشفى موبيل من أجل فحص كامل للدم و تصوير الرنين المغناطيسي |
Además, poseemos buenas pruebas físicas y biológicas tomadas en la zona de ataque, a saber, muestras de vegetación, agua, tierra y sangre, y también de orina, así como entrevistas con presuntos testigos de la guerra química. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، تتوافر لدينا أدلة فيزيائية وبيولوجية كافية كافية من منطقة الهجوم، تتمثل في عينات من النباتات والمياه والتربة والدم والبول، وفي لقاءات عقدت مع اداعاءات شهود على الحرب الكيميائية. |
Derramé mi sangre y la sangre de los que venían conmigo. | Open Subtitles | دفعت بالمقابل من دمى ودماء الذين قد تبعونى. |
Si tiene un linfoma, a esta altura, deberíamos poder verlo en su sangre y cerebro. | Open Subtitles | إن كان لديه ورم لمفاوي بهذا التطور يفترض أن نراه بالمخ و الدم |
¡Te alabamos, Joseph Smith, y prometemos vengar tu sangre y la sangre de los otros Santos asesinados por esos malvados! | Open Subtitles | نثني عليك يا جوزيف سميث ونقسم على الانتقام لدمك ودم القديسين الاخرين الذين قتلوا من هؤلاء الاشرار |
Estoy segura de que criminalística confirmará la sangre y tejidos de su hijo en un lado de la llave inglesa | Open Subtitles | أنا واثقة بأنّ المحللين الجنائيين سيؤكدون وجود دماء وأنسجة إبنك |
Así que me presenté, volví al lobby del hotel, tenía los brazos llenos de sangre, y ahí estaba un esbirro iraquí que me detuvo, para pedirme que le pagara los diez días de retraso que tenía. | TED | إذن، قدّمت نفسي.. ذهبت إلى رواق الفندق، والدماء تغطي ذراعي، أوقفني هناك عامل عراقي طلب مني دفع ضرائب تأخير عشرة أيام |
Bueno, sus manos estaban cubiertas de sangre, y tiene un millón de dolares con él. | Open Subtitles | حسناً,يديه كانت مغطاة بالدماء و كان لديه ملايين من الدولارات في حقيبته |
"Todos estamos aquí. ¿Por qué quieres estar lejos de tu carne sangre y tu nieta menor?" | Open Subtitles | كلنا هنا ، لماذا تريد أن تظل بعيداً . عن أهلك ولحمك ودمك والحفيدة الصغيرة ؟ |
Otros materiales, en cambio, como las jeringas, las bolsas de sangre y los desechos de laboratorio, son sumamente peligrosos y la práctica supone un riesgo para quienquiera que procese esos productos. | UN | أما المواد الأخرى مثل المحاقن وأكياس الدم أو نفايات المختبرات فهي خطرة للغاية وتعرض من يتعامل معها للخطر. |