"sao paulo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساو باولو
        
    • سان باولو
        
    • ساوباولو
        
    • وساو باولو
        
    • ساو بويو
        
    • وسان باولو
        
    Aquí está la Virgen María en una ventana de vidrio en Sao Paulo. TED هنا مريم العذراء على جانب من نافذة زجاجية في ساو باولو.
    Ha creado en Sao Paulo el puesto de Ombudsman de la policía para hacerse cargo de las denuncias de abusos y torturas. UN كما أنشأت في ساو باولو منصب أمين مظالم الشرطة، ويتمثل دوره في تلقي تقارير التجاوزات والتعذيب.
    iii) Reunión de trabajo regional sobre reglamentación de armas de fuego; Sao Paulo. UN ' ٣ ' الحلقة الدراسية اﻹقليمية المعنية بتنظيم اﻷسلحة النارية، ساو باولو.
    Por ejemplo, en el sector metropolitano de Sao Paulo, el desempleo manifiesto se calculó en un 8,9% en 1994. UN فعلى سبيل المثال، قدرت البطالة السافرة في سان باولو الكبرى، بالبرازيل، ﺑ ٨,٩ في المائة في سنة ١٩٩٤.
    Su país se complace en que en Sao Paulo se haya reconocido que los países en desarrollo necesitan un espacio político suficiente para administrar mejor su integración. UN وبنغلاديش تشعر بالاغتباط إزاء التسليم في سان باولو بحاجة البلدان النامية إلى ساحة سياسية كافية لتحسين تنظيم تكاملها.
    Segunda parte: Consenso de Sao Paulo UN الجزء الثاني: توافق آراء ساوباولو
    iii) Reunión de trabajo regional sobre reglamentación de armas de fuego, Sao Paulo, sobre control de armas cortas. UN ' ٣ ' بيان بشأن تحديد اﻷسلحة الصغيرة أمام حلقة عمل إقليمية معنية بتنظيم اﻷسلحة النارية، ساو باولو.
    :: Reunión ministerial de conmemoración del cuadragésimo aniversario del Grupo de los 77, junio de 2004, en Sao Paulo. UN :: الاجتماع الوزاري للاحتفاء بالذكرى الأربعين لإنشاء مجموعة الـ 77، يونيه 2004، في ساو باولو.
    Estos cambios tienen como objetivo mejorar con el tiempo la distribución del ingreso y mejorar la calidad de vida para todos los habitantes de Sao Paulo. Creo que muchas de estas innovaciones se pueden reproducir en otras grandes ciudades. News-Commentary تهدف هذه الإصلاحات والتغييرات، نهايةً، إلى رفع مستوى توزيع الدخول، وإلى تحسين نوعية حياة سكان ساو باولو. وأنا أعتقد أن العديد من هذه التغييرات ممكنة التحقيق في مدن عملاقة أخرى في العالم أيضاً.
    Divino, Iglesia del Salvador, Sao Paulo Brasil Open Subtitles ديفينو ، كنيسة سلفادور ، ساو باولو البرازيل
    Y planean ir este año a la conferencia de Sao Paulo. Open Subtitles المقصود أنهم سيكونو هناك هذه السنه فى المؤتمر فى ساو باولو
    Sí. Y quiero que lo impidan. Por eso se van esta noche a Sao Paulo. Open Subtitles بالفعل وأريدكم أن توقفوه ستغادرو الى ساو باولو الليله
    Quiero un transporte civil esperando para llevarme a Sao Paulo. Diré todo cuando estemos en tierra. Open Subtitles واريد وسيلة نقل الى ساو باولو سأخبرك بكل شئ عندما نهبط
    Voy a volar de vuelta a Sao Paulo con Brian Jr. para retomar el tratamiento. Open Subtitles انا وبراين الابن سنعود الى ساو باولو وساستانف العلاج
    Hay un cura a una hora y media de Sao Paulo que a veces da sermones sobre la moralidad de las letras de Maiden. Open Subtitles وهناك قس ساعة ونصف الساعة من ساو باولو من يقوم بخطب في بعض الأحيان حول أخلاق كلمات مایدن.
    - El estudio de arquitectura. Firmamos un contrato en Sao Paulo para una torre. Open Subtitles قسم الهندسة المعمارية وقع لبناء برج في ساو باولو
    Se debe examinar seriamente la aplicación de todos los resultados de la Conferencia de Sao Paulo. UN وينبغي إيلاء اهتمام جاد لمسألة تنفيذ جميع نتائج مؤتمر سان باولو.
    Las más grandes hasta el momento en Sao Paulo, Ciudad del Cabo, y Tucson, Arizona. Open Subtitles الاكبر منها في سان باولو وكيب تاون وتوكسون اريزونا
    Como se indica en el informe del Secretario General, el Brasil tendrá el honor de acoger el año que viene en Sao Paulo una reunión de alto nivel político para evaluar los progresos hechos para aplicar los resultados de la Cumbre. UN وكما يبين تقرير اﻷمين العام، ستتشرف البرازيل باستضافــة اجتمــاع علــى مستــوى سياسي رفيع في سان باولو في العام المقبل لتقييم التقدم المحرز في تحقيق نتائج مؤتمر القمة.
    Hoy en día, un cuarto de millón de personas lo utiliza cada año en Sao Paulo. TED ويستخدمها ربع مليون شخص سنوياً في ساوباولو الآن.
    Para su preparación, se celebraron en 1993 consultas regionales en Bangkok, El Cairo, Dacar, Nairobi, Sao Paulo (Brasil) y Viena. UN وتحضيرا لهذا الملتقى، عقدت في عام ٣٩٩١ مشاورات اقليمية في بانكوك وداكار وفيينا والقاهرة وساو باولو ونيروبي.
    Pero cuando estaba en Sao Paulo, oí de la estatua... y decidí investigar. Open Subtitles نعم, لكنّ في ساو بويو آي المسموع عن التّمثال, لذا حقّقت . - و ؟
    :: Trabajo cotidiano de los miembros de la Asociación en megalópolis tales como Nueva Delhi, Buenos Aires, Recife, Sao Paulo y Lima. UN :: قام أعضاء الرابطة بأنشطة يومية في مدن عملاقة مثل نيودلهي وبوينس آيرس وريسيف وسان باولو وليما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus