"sata" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساتا
        
    El Tribunal Subordinado ha sobreseído la causa contra el Sr. Sata por una falsa declaración; hasta la fecha el Fiscal General no ha apelado esa decisión. UN وقد رفضت المحكمة الفرعية دعوى أقيمت ضد السيد ساتا تتضمن إصدار إعلان كاذب؛ وحتى الآن لم يطعن النائب العام في هذا القرار.
    Como el Tribunal Supremo lo había argumentado expertamente en el caso Sata c. Post Newspaper, la libertad de expresión y de prensa no podían ser sinónimo de libertad de difamación. UN وعلى النحو الذي أوضحته المحكمة العليا باقتدار في قضية ساتا ضد صحيفة بوست نيوزبيبر، فلا يمكن أن تكون حرية الكلام وحرية الصحافة مرادفاً لحرية التشهير.
    El viernes, tres días después, el quinto y más reciente Presidente del país, Sr. Michael Chilufya Sata, tomó posesión de su cargo. UN وفي يوم الجمعة، بعد ثلاثة أيام، نُصِّب الرئيس الخامس والأحدث للبلد، السيد مايكل شيلوفيا ساتا.
    El orador también solicita sus comentarios sobre los informes de que Michael Sata, un líder de la oposición, fue detenido en 2005 con cargos de sedición y espionaje, pero no fue juzgado. UN وطلب إلى الوفد أيضاً أن يبدي تعليقاته على التقارير التي تفيد بأن ميشيل ساتا وهو من قادة المعارضة قد قُبِض عليه في عام 2005 بتهمة التحريض على الفتنة والتجسس لكنه لم يقدَّم إلى المحاكمة.
    En 2006, el Presidente de Zambia presuntamente ordenó a la policía que impidiera que el Sr. Sata celebrase una concentración, pero la orden fue anulada por el Subsecretario de Justicia, quien posteriormente fue obligado a dimitir. UN وفي عام 2006 تزعم التقارير أن رئيس جمهورية زامبيا قد أمر الشرطة بمنع السيد ساتا من القيام بتجمع لكن النائب العام المساعد قام بإلغاء هذا الأمر وبناء على ذلك أُجبِر على الاستقالة.
    Ese mismo año, según parece, el Sr. Sata fue acusado de hacer una declaración falsa de sus bienes cuando se presentó a las elecciones presidenciales. UN وفي العام نفسه تفيد التقارير بأن السيد ساتا قد وُجِّهت إليه تهمة إصدار إعلان كاذب عن الأصول التي يحوزها عندما تقدم للانتخابات الرئاسية.
    Michael Sata fue llevado ante el Tribunal Subordinado acusado de espionaje. UN 62- وأضافت بقولها إن ميشيل ساتا قد قُدِّم أمام المحكمة الفرعية بتهمة التجسس.
    Poco después de que se iniciara el proceso, el Sr. Sata decidió presentar su caso ante la Corte Superior a fin de aclarar algunas cuestiones concretas. UN وبعد بدء إجراءات النظر في الدعوى بوقت قصير قرر السيد ساتا أن يحيل دعواه إلى المحكمة العليا من أجل توضيح بعض المسائل المحددة.
    Excmo. Sr. Michael Chilufya Sata, UN عن فخامة السيد ميكاييل شيلويا ساتا
    El Sr. Sata dijo que ciudades como Lusaka enfrentaban enormes problemas y exhortó a los responsables a empezar de cero y reformular sus políticas agrarias. UN 34 - وقال السيد ساتا إن مدناً مثل لوساكا تواجه تحدّيات هائلة، وشجع المسؤولين على إعادة النظر في سياسات الأراضي.
    Excmo. Sr. Michael Chilufya Sata UN فخامة مايكل شيلوفيا ساتا
    (Firmado) Excmo. Sr. Michael Chilufya Sata UN 11 - (عن) فخامة السيد ميكاييل شيلويا ساتا
    117. El tercer caso se refería al Sr. Sata Labo, que fue presuntamente visto por última vez el 9 de enero de 2004 en un puesto de control de la policía en el distrito de Narathiwat cuando se dirigía a renovar su permiso de conducción desde su domicilio. UN 117- وتتعلق الحالة الثالثة بالسيد ساتا لابو، الذي يُدَّعى أنه شوهد لآخر مرة في 9 كانون الثاني/يناير 2004 في نقطة تفتيش تابعة للشرطة في مقاطعة ناراثيوات وهو في طريقه من بيته ليجدد رخصة قيادته.
    En nombre del Excmo. Sr. Michael Chilufya Sata UN نيابة عن مايكل تشيلوفيا ساتا
    El Sr. Sata (Zambia) dice que su país sigue desempeñando un papel fundamental en los esfuerzos de consolidación de la paz dentro de su región geográfica mediante su participación en la estructura de seguridad de los Grandes Lagos y el órgano de la Comunidad de África Meridional para el Desarrollo encargado de la cooperación en materia de políticas, defensa y seguridad. UN 7 - السيد ساتا (زامبيا): قال إن بلده يواصل القيام بدور في جهود بناء السلام في منطقته الجغرافية من خلال عضويته في الهيكل الأمني لمنطقة البحيرات الكبرى وجهاز الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي المعني بالسياسة والدفاع والتعاون الأمني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus