"satisfacción de la aprobación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الارتياح باعتماد
        
    • الارتياح اعتماد
        
    • التقدير اعتماد
        
    • الارتياح إقرار
        
    Tomando nota con satisfacción de la aprobación del programa del Gobierno, en particular del contrato de gobernanza que incluye, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح باعتماد برنامج الحكومة، لا سيما عقد الحكم الوارد بالبرنامج،
    Tomando nota con satisfacción de la aprobación del programa del Gobierno, en particular del contrato de gobernanza que incluye, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح باعتماد برنامج الحكومة، لا سيما عقد الحكم الوارد بالبرنامج،
    Tomando nota con satisfacción de la aprobación del programa del Gobierno, en particular del contrato de gobernanza incluido en él, UN وإذ يحيط علما مع الارتياح باعتماد برنامج الحكومة، وبخاصة عقد الحكم الوارد فيه،
    Tras tomar nota con satisfacción de la aprobación del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme, el orador exhorta a que se concluyan sin demora las negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable. UN وبعد أن لاحظ مع الارتياح اعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح دعا إلى التبكير في اختتام مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    514. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de las siguientes leyes destinadas a mejorar la aplicación de la Convención: UN 514- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القوانين التالية التي ترمي إلى تعزيز تنفيذ الاتفاقية:
    El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de la Ley del Trabajo de Ghana de 2003, que contempla las vacaciones pagadas, la licencia de enfermedad y la licencia de maternidad en todos los sectores laborales. UN 218- وتلاحظ اللجنة مع الارتياح إقرار قانون العمل بغانا لعام 2003، والذي ينص على إجازات للأعياد وإجازة مرضية وإجازة للأمومة مدفوعة الأجر في جميع قطاعات العمل.
    Al respecto, el Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de un programa lingüístico por el que el idioma, las costumbres y los valores maoríes se enseñan a los niños en edad preescolar, así como de otros programas establecidos para promover el idioma, el arte y la cultura maoríes. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما مع الارتياح باعتماد برنامج لرعاية اللغة يقضي بتعليم لغة الماووريين وتقاليدهم وقيمهم في رياض اﻷطفال، فضلا عن وضع برامج أخرى لتشجيع لغة الماووريين وفنونهم وثقافتهم.
    Al respecto, el Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de un programa lingüístico por el que el idioma, las costumbres y los valores maoríes se enseñan a los niños en edad preescolar, así como de otros programas establecidos para promover el idioma, el arte y la cultura maoríes. UN وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما مع الارتياح باعتماد برنامج لرعاية اللغة يقضي بتعليم لغة الماووريين وتقاليدهم وقيمهم في رياض اﻷطفال، فضلا عن وضع برامج أخرى لتشجيع لغة الماووريين وفنونهم وثقافتهم.
    5. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de la nueva Ley sobre el Instituto de Salud Pública, con objeto de promover la salud pública en Islandia y aplicar la Política Nacional de Salud. UN 5- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد تشريعات جديدة بشأن معهد الصحة العامة سعياً إلى تعزيز الصحة العامة في آيسلندا وإلى تنفيذ سياسة وطنية في مجال الصحة.
    6. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación del Decreto legislativo Nº 19, de mayo de 2003, sobre los idiomas nacionales, por el que se reconocen, promueven y respetan los idiomas de los pueblos maya, garifuna y xinka. UN 6- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد المرسوم التشريعي رقم 19 المؤرخ في أيار/مايو 2003 بشأن اللغات الوطنية، الذي يعترف بلغات شعوب المايا، وغاريفونا، وكاسينكا، وتشجيعها، واحترامها.
    216. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de la nueva Ley sobre el Instituto de Salud Pública, con objeto de promover la salud pública en Islandia y aplicar la Política Nacional de Salud. UN 216- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد تشريعات جديدة بشأن معهد الصحة العامة سعياً إلى تعزيز الصحة العامة في آيسلندا وإلى تنفيذ سياسة وطنية في مجال الصحة.
    398. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación del Decreto legislativo N.º 19, de mayo de 2003, sobre los idiomas nacionales, por el que se reconocen, promueven y respetan los idiomas de los pueblos maya, garifuna y xinka. UN 398- وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد المرسوم التشريعي رقم 19 المؤرخ في أيار/مايو 2003 بشأن اللغات الوطنية، الذي يعترف بلغات شعوب المايا، وغاريفونا، وكاسينكا، وتشجيعها، واحترامها.
    17. El orador toma nota con satisfacción de la aprobación por la Junta de Desarrollo Industrial de las recomendaciones del Auditor Externo sobre las cuentas de la ONUDI y el Fondo para el Desarrollo Industrial correspondientes al ejercicio económico 2002-2003. UN 17- وأحاط علما مع الارتياح باعتماد مجلس التنمية الصناعية توصيات مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات اليونيدو وصندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2002-2003.
    4) El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación o la entrada en vigor de las leyes siguientes: UN (4) وتحيط اللجنة علماً مع الارتياح باعتماد القوانين التالية أو بدخولها حيز النفاذ:
    Tras tomar nota con satisfacción de la aprobación del programa de trabajo de la Conferencia de Desarme, el orador exhorta a que se concluyan sin demora las negociaciones sobre un tratado de prohibición de la producción de material fisionable. UN وبعد أن لاحظ مع الارتياح اعتماد برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح دعا إلى التبكير في اختتام مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية.
    32. Marruecos tomó nota con satisfacción de la aprobación, en 2005, de una Estrategia nacional de desarrollo sostenible, que preveía reformas en materia de gobernanza, políticas e instituciones, a fin de mejorar la calidad de vida. UN 32- ولاحظ المغرب مع الارتياح اعتماد ناورو في عام 2005 للاستراتيجية الوطنية للتنمية المستدامة التي ترمي إلى إجراء إصلاحات على صعيد الحوكمة وفي المجال السياسي والمؤسسي من أجل تحسين نوعية الحياة.
    45. El Relator Especial toma nota con satisfacción de la aprobación de políticas y planes de acción nacionales para combatir el racismo y la discriminación racial y promover la integración social de las personas pertenecientes a minorías. UN 45- ويلاحظ المقرر الخاص مع الارتياح اعتماد خطط عمل وسياسات وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وتعزيز إدماج الأفراد المنتمين إلى أقليات في المجتمع.
    4. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación del Programa Estatal de Protección de los Derechos Humanos, en junio de 1998, por Decreto del Presidente. UN 4- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد البرنامج الحكومي لحماية حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998 بموجب مرسومٍ رئاسي.
    469. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación en junio de 1998, por decreto del Presidente, del Programa Estatal de Protección de los Derechos Humanos. UN 469- تلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد البرنامج الحكومي لحماية حقوق الإنسان في حزيران/يونيه 1998 بموجب مرسومٍ رئاسي.
    9. El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de la Ley federal Nº 51 de 2006, cuya finalidad es luchar contra los delitos de trata de seres humanos y todas las formas de explotación, en particular de mujeres y niños, y del establecimiento, en virtud de esta ley, del Comité Nacional sobre la Trata de Personas. UN 9- وتلاحظ اللجنة مع التقدير اعتماد القانون الاتحادي رقم 51 لسنة 2006 بهدف مكافحة جرائم الاتجار بالبشر وجميع أشكال الاستغلال، وخاصة المتعلقة بالنساء والأطفال، وإنشاء لجنة وطنية معنية بمكافحة الاتجار بالبشر بموجب هذا القانون.
    El Comité toma nota con satisfacción de la aprobación de la Ley del Trabajo de Ghana de 2003, que contempla las vacaciones pagadas, la licencia de enfermedad y la licencia de maternidad en todos los sectores laborales. UN 7 - وتلاحظ اللجنة مع الارتياح إقرار قانون العمل بغانا لعام 2003، والذي ينص على إجازات للأعياد وإجازة مرضية وإجازة للأمومة مدفوعة الأجر في جميع قطاعات العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus