Likewise, while the hotline operated by the Ministry is definitely a positive step, it functions only from Saturday to Thursday, when workers normally work. | UN | كذلك، لا يعمل الخط المباشر الذي تديره الوزارة، رغم كونه خطوة إيجابية، إلا من السبت إلى الخميس، أي إبان دوام العمال. |
Imagínense el mundo como era hace 40 años cuando solo existian el diario "Saturday Evening Post" y las revistas "Time" y "Newsweek". | TED | تخيلوا كيف كان يبدو العالم قبل 40 سنة عندما كان تصدر مساء يوم السبت فقط صحيفتي التايمز والنيوزويك. |
Bienvenidos a "Saturday Night Live". | Open Subtitles | مرحباً بكم مرة أخرى في ليلة السبت المباشر |
Es "Saturday Night Live", el mejor público de la televisión. | Open Subtitles | هذا برنامج ليلة السبت المباشر الأكثر شعبية على التلفزيون |
Ese tontorrón saldrá en la portada del Saturday Review algún día. | Open Subtitles | ذلك المُبتذل سوف يكون على غلاف مجلّة "ساترداي روفيو" يوماً ما |
Escribe un artículo para "The Saturday Review". | Open Subtitles | انها تكتب مقالة مجلة يوم السبت |
"Saturday night fever" es mi película favorita | Open Subtitles | حصبة فلم السبت هوَ أفضل أفلامي |
Le daré el "Saturday Evening Post" y el "Ladies' Home Journal". | Open Subtitles | نعم , سأريك كلا من مجلة "ليلة السبت" "و صحيفة " منزل السيدة |
# On Saturday nights we go dancin' in town | Open Subtitles | في ليالِ السبت نذهب للرقص في البلدة |
# On Saturday nights we go to town | Open Subtitles | في ليالِ السبت نذهب إلى البلدة |
"¡En directo, desde Nueva York esto es Saturday Night! | Open Subtitles | "على الهواء مباشرة من نيويورك، فمن ليلة السبت!" |
Ayer pedimos que nos traigan el almuerzo y entonces, la noche antes miramos "Saturday Night Live"! | Open Subtitles | " اليس " فكري بالأمس استقبلنا توصيل العشاء ثم شاهدنا مسلسل " ليلة السبت " |
Qué improvisación. Le juro que podría salir en Saturday Night Live. | Open Subtitles | ياله من إرتجال, أقسّم بالله قد يضحكون عليه في برنامج "مباشر ليلة السبت" |
Si, creo que hay un boleto de "Saturday Night Fever" en algun lugar de ahí. | Open Subtitles | " نعم, اعتقد انه يوجد بعض التذاكر لعرض "حمي يوم السبت |
*It's 9:00 on a Saturday* Son las nueve de un sábado *the regular crowd shuffles in* la gente entra arrastrando los pies *there's an old man sitting next to me* hay un hombre mayor a mi lado | Open Subtitles | "إنها التاسعة بعشية يوم السبت" "والحشود قد احتشدت" "وهنالك رجلٌ عجوز يجلس بجانبي" |
A Saturday Night Live creo que les va a encantar esto. | Open Subtitles | أعتقد أن القائمون علي برنامج"مباشرة ليلة السبت" سيحبون هذا |
¶ It's 9:00 on a Saturday ¶ ¶ Son las 9:00 de un Sábado ¶ | Open Subtitles | ♪ انها الساعة الـ9 يوم السبت ♪ |
Saturday Night Live hizo una gran parodia. | Open Subtitles | برنامج ليلة السبت الحية سخر مني جيداً |
David Webster escribió en el Saturday Evening Post, y en el Wall Street Journal, y después escribió un libro sobre tiburones. | Open Subtitles | "ديفيد ويبستر" اصبح كاتبا في "ساترداي ايفيننج بوست" و "وول ستريت جورنال" و فيما بعد الف كتابا عن اسماك القرش |
No cumplimos los requisitos para ser portada del The Saturday Evening, ¿no crees? | Open Subtitles | هذا لا يؤهلّنا بالضبط من أجل التغطية لصحيفة ساتردي ايفينيغ بوســــت, ألـــيس كذلك؟ |
Rayos. ¿Vieron a Divertibot en Saturday Night Live? | Open Subtitles | هل رأيتم (فانيبوت) في (ساتورداي نايت لايف)؟ |