No quiero hacer un ejemplo del Senador Schumann, pero creo que debería dimitir, no solo como líder de la mayoría, sino también como senador. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون السيناتور شومان مثالاً، لكنني أعتقد أنه يجب أن يستقيل، ليس فقط كرئيس للأغلبية، بل كسيناتور أيضاً. |
2003 a la fecha Miembro de la junta de directores del Instituto Robert Schumann para Europa | UN | 2003 حتى الآن عضو في مجلس إدارة معهد روبرت شومان لأوروبا |
Medalla de las Universidades Louis Pasteur y Robert Schumann de Estrasburgo | UN | وسام جامعة لوي باستور وجامعة روبرت شومان في ستراسبورغ |
La labor de la Estación de Resonancia Schumann ha despertado gran interés en lo que respecta al estudio del campo magnético del Sol. | UN | واجتذب العمل الذي تضطلع به محطة رنائن شومان اهتماماً كبيراً فيما يتعلق بدراسة المجال المغنطيسي للشمس. |
Trabajo tu jodido Schumann hasta que me duelen las orejas. | Open Subtitles | أنا أعمل على سكومان اللعين حتى تاذّت أذناي |
Y es una cita particularmente conmovedora porque Schumann era esquizofrénico y murió en un psiquiátrico. | TED | وهذا اقتباس مؤثر خصوصا لأن شومان نفسه كان يعاني من انفصام الشخصية ومات في المصحة. |
¿Has leído Adorno en Schumann's Fantasía en C Major? | Open Subtitles | كنت قد قرأت ادورنو على فانتاسيا في شومان في الميجور ج؟ |
No es Schumann despojado de razón, pero justo antes. | Open Subtitles | أنها ليست شومان مجردة من السبب، ولكن فقط قبل. |
Pero como la discusión de la locura de Schubert y Schumann me dejó profundamente impresionado, he decidido cambiar Schonberg por mi pieza favorita de Schubert: | Open Subtitles | ولكن مناقشة الجنون شوبرت وفي شومان غادر لي انطباعا عميقا. وقد قررت إسقاط شونبيرج |
Así que, ese interrogador que le asignaron... ¿su nombre era Schumann? | Open Subtitles | هل كان اسم المحقق الذى ارسلوه لك شومان ؟ |
Schumann fue un desgraciado. Casi me quiebra en dos. | Open Subtitles | لقد كان شومان وغدا فعلا كاد يكسرنى لنصفين |
Uno de los descendientes de Robert Schumann el compositor, confirma que Schumann poseía el metrónomo en los 1830s. | Open Subtitles | نعم ، واحدة من أحفاد روبرت شومان الملحن ، أكد أنها لشومان الأصلي المسرع في عام 1830م |
Schumann intentó suicidarse en 1833, pero Clara Wieck... su prometida... lo mantuvo vivo con el metrónomo, el cual, tristemente, también lo volvió loco. | Open Subtitles | شومان حاول قتل نفسه في عام 1833م لكن كلارا ويك خطيبته احتفظت به على قيد الحياة بواسطة المسرع |
¡Vete! ¡Vuela! Sé libre antes de que te vuelvas loco como Schumann. | Open Subtitles | هيا ، انطلق و كن حراً و الا اصابك الجنون مثل شومان |
He quitado al senador Schumann por completo, lo cual está bien, porque nunca me ha gustado su mujer. | Open Subtitles | حذفت سيناتور شومان من اللائحة، لأنني لم أحب زوجته أبداً. |
¿Debería el Senador Schumann dimitir de su escaño? | Open Subtitles | هل على السيناتور شومان أن يستقيل من كرسيه أيضاً؟ |
Volvamos a la cabaña y prendamos la chimenea. - Puedes tocar el Schumann. | Open Subtitles | فلنعد الى الكوخ و نشعل ناراً يمكنك أن تُسمعَني مقطوعة (شومان) |
Schumann lo hizo en el 64 en Venecia y en el 73 en Estambul. | Open Subtitles | "شومان" فعل ذلك عام 64 فى فينسيا وفى اسطمبول عام 73 |
¿Con Schumann, en mi bolso o qué? | Open Subtitles | مع شومان في بلدي حقيبة أو شيء؟ |
Escucharemos "Concierto en Do menor" de Schumann. | Open Subtitles | وسنسمع لـ سكومان الكونشيرتو الصغير |
se llama "Variaciones de Abegg" de Robert Schumann Un compositor Alemán del siglo Diecinueve. | TED | تدعي " أبيج فاريشون " و هي للعازف " روبرت شامان " وهو مؤلف موسيقى ألماني من القرن التاسع عشر |