"schumann" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شومان
        
    • سكومان
        
    • شوبرت
        
    • شامان
        
    No quiero hacer un ejemplo del Senador Schumann, pero creo que debería dimitir, no solo como líder de la mayoría, sino también como senador. Open Subtitles لا أريد أن يكون السيناتور شومان مثالاً، لكنني أعتقد أنه يجب أن يستقيل، ليس فقط كرئيس للأغلبية، بل كسيناتور أيضاً.
    2003 a la fecha Miembro de la junta de directores del Instituto Robert Schumann para Europa UN 2003 حتى الآن عضو في مجلس إدارة معهد روبرت شومان لأوروبا
    Medalla de las Universidades Louis Pasteur y Robert Schumann de Estrasburgo UN وسام جامعة لوي باستور وجامعة روبرت شومان في ستراسبورغ
    La labor de la Estación de Resonancia Schumann ha despertado gran interés en lo que respecta al estudio del campo magnético del Sol. UN واجتذب العمل الذي تضطلع به محطة رنائن شومان اهتماماً كبيراً فيما يتعلق بدراسة المجال المغنطيسي للشمس.
    Trabajo tu jodido Schumann hasta que me duelen las orejas. Open Subtitles أنا أعمل على سكومان اللعين حتى تاذّت أذناي
    Y es una cita particularmente conmovedora porque Schumann era esquizofrénico y murió en un psiquiátrico. TED وهذا اقتباس مؤثر خصوصا لأن شومان نفسه كان يعاني من انفصام الشخصية ومات في المصحة.
    ¿Has leído Adorno en Schumann's Fantasía en C Major? Open Subtitles كنت قد قرأت ادورنو على فانتاسيا في شومان في الميجور ج؟
    No es Schumann despojado de razón, pero justo antes. Open Subtitles أنها ليست شومان مجردة من السبب، ولكن فقط قبل.
    Pero como la discusión de la locura de Schubert y Schumann me dejó profundamente impresionado, he decidido cambiar Schonberg por mi pieza favorita de Schubert: Open Subtitles ولكن مناقشة الجنون شوبرت وفي شومان غادر لي انطباعا عميقا. وقد قررت إسقاط شونبيرج
    Así que, ese interrogador que le asignaron... ¿su nombre era Schumann? Open Subtitles هل كان اسم المحقق الذى ارسلوه لك شومان ؟
    Schumann fue un desgraciado. Casi me quiebra en dos. Open Subtitles لقد كان شومان وغدا فعلا كاد يكسرنى لنصفين
    Uno de los descendientes de Robert Schumann el compositor, confirma que Schumann poseía el metrónomo en los 1830s. Open Subtitles نعم ، واحدة من أحفاد روبرت شومان الملحن ، أكد أنها لشومان الأصلي المسرع في عام 1830م
    Schumann intentó suicidarse en 1833, pero Clara Wieck... su prometida... lo mantuvo vivo con el metrónomo, el cual, tristemente, también lo volvió loco. Open Subtitles شومان حاول قتل نفسه في عام 1833م لكن كلارا ويك خطيبته احتفظت به على قيد الحياة بواسطة المسرع
    ¡Vete! ¡Vuela! Sé libre antes de que te vuelvas loco como Schumann. Open Subtitles هيا ، انطلق و كن حراً و الا اصابك الجنون مثل شومان
    He quitado al senador Schumann por completo, lo cual está bien, porque nunca me ha gustado su mujer. Open Subtitles حذفت سيناتور شومان من اللائحة، لأنني لم أحب زوجته أبداً.
    ¿Debería el Senador Schumann dimitir de su escaño? Open Subtitles هل على السيناتور شومان أن يستقيل من كرسيه أيضاً؟
    Volvamos a la cabaña y prendamos la chimenea. - Puedes tocar el Schumann. Open Subtitles فلنعد الى الكوخ و نشعل ناراً يمكنك أن تُسمعَني مقطوعة (شومان)
    Schumann lo hizo en el 64 en Venecia y en el 73 en Estambul. Open Subtitles "شومان" فعل ذلك عام 64 فى فينسيا وفى اسطمبول عام 73
    ¿Con Schumann, en mi bolso o qué? Open Subtitles مع شومان في بلدي حقيبة أو شيء؟
    Escucharemos "Concierto en Do menor" de Schumann. Open Subtitles وسنسمع لـ سكومان الكونشيرتو الصغير
    se llama "Variaciones de Abegg" de Robert Schumann Un compositor Alemán del siglo Diecinueve. TED تدعي " أبيج فاريشون " و هي للعازف " روبرت شامان " وهو مؤلف موسيقى ألماني من القرن التاسع عشر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus