"scorpion" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العقرب
        
    • سكوربيون
        
    • الحلقة
        
    Él va a comer al Velvet Scorpion. Estará mañana por la mañana. Open Subtitles ذهب إلى حانة العقرب أقسم لكَ أنه سيكون هناك صباحاً
    Bien, el presidente quiere que extienda su agradecimiento personal por los esfuerzos de Scorpion. Open Subtitles حسنا، الرئيس يريد مني أن أعرب عن إمتنانه الشخصي لجهود فريق العقرب
    The Scorpion vive. Estará alló en el momento de su muerte para tomarla. Open Subtitles العقرب هناك، سنكون هناك فى لحظة أعدامه لنجلبه
    Nuestro viaje a Scorpion tendrá una duración aproximada de dos días, durante el cual esperamos no encontrarnos absolutamente nada. Open Subtitles وقت رحلتنا إلى "سكوربيون" سيستغرق حوالي يومين ونتمنى خلال اليومين ألا نقابل أيّ عائق في طريقنا
    Nunca me sentí a salvo en ningún lugar sobre la tierra excepto con Scorpion. Open Subtitles لم أشعر أبداً بالأمان في مكان آخر على الأرض بإستثناء "سكوربيون".
    Tenías razón, las balas de son de una Scorpion de 9mm. Open Subtitles أنت على حق , انه من نوعية العقرب عيار 9 ملم
    Usted no trabaja tan estrechamente con Scorpion como yo. Open Subtitles كنت لا تعمل على نحو وثيق مع العقرب كما أفعل أنا.
    De la Patria acordaron prestar servicios de Scorpion a mi unidad. Open Subtitles في الوطن وافقت على تقديم الخدمات خارج العقرب إلى وحدتي.
    Equipo Nacional conocido como Scorpion son la actualización de los servidores de datos en Barstow. Open Subtitles الفريق الوطني المعروفة باسم العقرب تقوم بتحديث خوادم البيانات في مأمن.
    No estoy emocionado por eso, pero Scorpion es un equipo tecnológico, ¿no? Open Subtitles لست سعيدا بهذا ، و لكن العقرب فريق تكنولوجيا ، أليس كذلك؟
    Scorpion, ustedes sabotearán el lanzamiento que les asignaron hoy. Open Subtitles فريق العقرب ، سوف تفسدون عميلة الإطلاق التي تم تعينكم من أجلها.
    Scorpion 2x15 "La Bomba" Open Subtitles العقرب الموسم الثاني ، الحلقة الخامسة عشر عنون الحلقة : خارق للعادة
    No podemos hasta que el equipo Scorpion abandone el lugar. Open Subtitles لا يمكننا ذلك حتى يغادر فريق العقرب للتكنولوجيا المنشأة.
    No está loco, pero claramente tenía un plan elaborado donde plantaba algo en el cohete y entonces habría una excusa para involucrar a Scorpion. Open Subtitles هو ليس بمخبول ، و لكن من الواضح أنه وضع خطة حيث أحدث عيبا ما في الصاروخ هذا و أنه إختلق عذرا ليقحم فريق العقرب.
    Los miembros de Scorpion no pueden tener relaciones entre ellos. Open Subtitles أعضاء فريق العقرب لا يمكن أن يكون في العلاقات مع بعضها البعض.
    Y está prediciendo todos estos problemas imaginarios que tendría Scorpion conmigo y Happy estando juntos. Open Subtitles وانه توقع كل هذه المشاكل وهمية التي سوف تأتي إلى العقرب مني وسعيد يجري معا.
    Lo sé, pero quizás deberíamos pensar en Scorpion menos como un equipo y más como un organismo vivo que puede evolucionar. Open Subtitles أنا أعلم، ولكن ربما ينبغي علينا التفكير في العقرب أنها أقل من فريق وأكثر من كائن حي التي يمكن أن تتطور.
    De junio de esto es el Dr, Curtis con Scorpion, el equipo del almirante solo mencionado, Escucha cuidadosamente, que no tira abajo tu amigo, Open Subtitles جون هذا الدكتور كورتيس مع فريق العقرب الفريق الذي ذكره للتو الأميرال،إسمعيني جيدا أنت لم تسقطي صديقك
    Bien, y sé que realmente no tengo esos sentimientos que pude haber pensado que tenía y no quiero arriesgar a Scorpion de ninguna manera. Open Subtitles صحيح، وأعلم أنّي لا أكنّ تلك المشاعر حقاً التي كنتُ أعتقد أنّي أكنّها لك، ولا أريد المُخاطرة بـ(سكوربيون) بأيّ طريقة.
    Pero la diferencia es que con Scorpion tengo a un equipo para ayudarme a recordar que puedo ser valiente. Open Subtitles لكن الإختلاف هُو، مع فريق (سكوربيون)، لديّ فريق ليُساعدني على التذكّر أنّ بإمكاني أن أكون شجاعاً.
    Estábamos atracando en el astillero de la Flota Scorpion. Open Subtitles لقد رسينا فى ميناء (سكوربيون) لإصلاح السفن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus