"señoría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حضرة
        
    • سيدي
        
    • سيادتك
        
    • حضرتك
        
    • سيادة
        
    • سعادتك
        
    • سيدتي
        
    • سيدى
        
    • شرفك
        
    • جلالتك
        
    • سعادتكم
        
    • سيادته
        
    • سيادتكم
        
    • سيادتكِ
        
    • سعادة
        
    Su Señoría. Su Señoría? Mi cliente dice que estos hombres lo secuestraron y lo forzaron a asaltar el banco. Open Subtitles حضرة القاضي , موكلي أخبرني الآن أن هذين الرجلين هما من إختطفاه وأجبراه على سرقة البنك
    Bueno, vender drogas en una zona escolar es una acusación muy seria, Su Señoría. Open Subtitles بيع المخدرات في ساحة مدرسة هي تهمة خطيرة جداً يا حضرة القاضي
    Pero, Señoría, ya que se están haciendo protestas, me gustaría hacer una a mí. Open Subtitles لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا
    Si su Señoría quisiera acompañarme a la oficina del ingeniero, me complacería mostrarle los planos. Open Subtitles إذا أردت,سيادتك, أن تأتي معي إلى مكتب المهندس سيسعدني أن أعرض جميع المخططات
    Su Señoría, hemos decidido pactar un acuerdo de testigo con Nate Murphy. Open Subtitles حضرتك ,لقد قررنا أن نعقد أتفاقية شهاده مع نات ميرفي
    En ese caso, Su Señoría, Deseo volver a llamar a George Wilbur. Open Subtitles في تلك الحالة، أود إستدعاء جورج ويلبر يا سيادة القاضي
    Este es un caso especial, su Señoría y requiere una gran preparación. Open Subtitles هذه قضيةٌ خاصة يا حضرة القاضي وتتطلب الكثير من الإعداد
    Eso sería cierto, Su Señoría, salvo que el señor Canning sobrepasó su propia confidencialidad mostrando este documento a un fondo de inversión. Open Subtitles أظن بأن ذلك قد يكون صحيحاً.. حضرة القاضي إلا أن السيد ـ ـ قام بالتضحية بهذا الامتياز الخاص به
    Señoría, pedimos un receso para estudiar esto. Open Subtitles حضرة القاضي،إننا نطلبُ أستراحةُ لدراسةُ هذا
    Señoría, todavía me estoy familiarizando con las leyes criminales sobre las pruebas. Open Subtitles حسناً, حضرة القاضي, مازلت أُأقلِم نفسي مع قوانين أدلة الجرائم.
    ¡Su Señoría, no hay forma de que declaremos a la acusada culpable! Open Subtitles سيدي القاضي , لا يمكن أن نجد هذا المرأة مذنبة
    Todo lo que hizo, Su Señoría, lo hizo por la gente a la que amaba. Open Subtitles مهما كان الشيء الذي ما فعله يا سيدي فقد فعله لأجل أشخاصٍ يحبهم
    Señoría, comparto la ira de mi cliente. ¿Hace cuanto el estado tiene este testigo? Open Subtitles سيدي , أنا أشارك موكلي غضبه منذ متى والولاية تتكتم على شهادته؟
    Su Señoría, nuestra petición no tiene nada que ver con Reggie Davis. Open Subtitles سيادتك, عريضة لدينا لديها ما تفعله مع ريجي ديفيس شيء
    Señoría, el abogado intenta tomar al clavo ardiendo porque pierde de nuevo. Open Subtitles سيادتك , محامي الطرف الآخر يتعلق بقشة لأنه يخسر مجدداً
    - Su Señoría, este correo no formaba parte del expediente de pruebas. Open Subtitles حضرتك , هذه الرسالة الالكترونية لم تكن ضمن الملف المستكشف
    Su Señoría, yo no sabía que un asistente necesitaba una tarjeta de la barra. Open Subtitles سيادة القاضى انا لم اكن على دراية ان المساعد يحتاج الى كارنيه
    Número 8, su Señoría. - A nadie le gusta un chismoso, Sr. Monk. Open Subtitles عدد 8 ، سعادتك ـ لا احد يحب النمام ياسيد مونك
    Si aguarda aquí, su Señoría, le anunciaré a mi ama su presencia. Open Subtitles اذا كنت ستنتظرين هنا ، سيادتك، ساقوم باعلام سيدتي بانك هنا.
    Señoría, a la luz de los acontecimientos, solicito la suspensión hasta mañana por la mañana. Open Subtitles سيدى, فى ضوء هذا التطور الغير متوقع فنحن نطلب تأجيلا حتى صباح الغد
    Pensamos que fueron asesinatos, Su Señoría. Open Subtitles نعتقد بإنّهم كانت في الحقيقة جرائم قتل، شرفك.
    Señoría, el acusado está encausado por un solo homicidio, el asesinato de Amy Sackheim. Open Subtitles جلالتك , أتهم المدعى عليه في جريمة قتل واحدة قتل أيمي ستاكهم
    Su Señoría, el sheriff y fiscal claramente ha inventado un cargo estrambotico para retener ilegalmente a este hombre. Open Subtitles سعادتكم, مدير الشرطة والمدعي لفقوا تهمة مزيفة بشكل واضح لحجز هذا الرجل بشكل غير قانوني
    De otro modo, es el punto culminante del calendario de Su Señoría. Open Subtitles لكن على عكس ذلك، فإنه الحدث الأبرز في مفكرة سيادته
    Creemos que le dieron información incorrecta a Su Señoría aquellos que investigaban este caso. Open Subtitles نحن نعتقد أن سيادتكم عُرض عليك معلومات خطأ بواسطتهم نحاول إعادة المحاكمة
    Señoría, si me permite, quisiera decir algo. Open Subtitles لوتسمحينلي يا سيادتكِ, أريد قول شيئاً تفضل ايها العريف
    Su Señoría, ¿por qué Black Forest no ha sido llevada a juicio? Open Subtitles يا سعادة القضاة لم لم يجر استدعاء بلاك فوريست للمحاكمة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus