"señor del tiempo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تايم لورد
        
    • سيد الزمن
        
    • سيد زمن
        
    • التايم لورد
        
    • سيّد زمن
        
    • سيداً للزمن
        
    • سيد الوقت
        
    Nunca antes hubo una metacrisis humano/Señor del Tiempo. Open Subtitles لم يسبق أن كان هنالك أزمة بشر تايم لورد من قبل
    ¡No tiene sentido! No se puede simplemente cocinar a un Señor del Tiempo. Open Subtitles لا معنى لهذا لا يمكنك أن تحصل لنفسك على تايم لورد هكذا
    Quizá si el corazón humano se rompe, el Señor del Tiempo aparecerá. Open Subtitles ربما لو انفطر هذا الفؤاد البشري قد يظهر سيد الزمن
    Un Señor del Tiempo posee 13 vidas, y el Maestro las había usado todas. Open Subtitles سيد الزمن لديه 13 روحُ والسيد إستعملَها كُلها
    Y yo, al ser Señor del Tiempo, soy único. Pueden rastrearme a través del tiempo y el espacio. Open Subtitles وبما أنني سيد زمن فرائحتي مميزة ويمكنهم تعقبي عبر الزمان والمكان كله
    Aunque esté indefenso, es mejor tener a un Señor del Tiempo encerrado. Open Subtitles حتى و لو كان عاجزا من الأفضل احتواء التايم لورد
    Una estipulación adicional del Índice de Fatalidad... indica que la sentencia debe ser realizada por otro Señor del Tiempo. Open Subtitles ..وشرط إضافي لدليل الوفيّات أن ينفّذ الحكم.. على يد سيّد زمن آخر
    ¡No, no, no! ¡No funcionará con un Señor del Tiempo! Open Subtitles لا, لا، لا، لا ذلك لَن يَعمل على تايم لورد
    Y porque a veces, en un buen día... si lo intento con todas mis fuerzas... no soy el mismo Señor del Tiempo que se escapó. Open Subtitles ولان في بعض الاحيان وفي يوم جيد لو حاولت بجد لست مجرد تايم لورد هرب بعيدا
    ¡Negativo! Sin informes del Señor del Tiempo. Open Subtitles سلبي لا تبليغ عن تايم لورد
    Soy parte Señor del Tiempo y parte humano. Open Subtitles جزء مني تايم لورد و الجزء الآخر بشري
    Parte humana, parte Señor del Tiempo. Open Subtitles جزء مني بشري و الجزء الآخر تايم لورد
    Humana más Señor del Tiempo. Open Subtitles أنظر بشكل أقرب بشرية و تايم لورد
    Un Señor del Tiempo necesita compania humana Asi como necesita las estrellas Open Subtitles سيد الزمن ومرافقته البشرية لقد اصطحبتها لترى النجوم
    Estos cuerpos pueden morir. Necesitamos al Señor del Tiempo. Open Subtitles تلك الأجساد السخيقة يمكن أن تُدمر وتموت، ولذا نحتاج إلى سيد الزمن
    Ese dispositivo, reescribe mi biología. Convierte a un Señor del Tiempo en humano. Open Subtitles هذا الجهاز يغير طبيعتي الإحيائية يمكنه أن يحول سيد الزمن إلى إنسان
    No es fácil matar a un Señor del Tiempo, Pueden regenerarse. Open Subtitles ليس من السهل قتل سيد زمن فباستطاعتهم إعادة التجدد
    Matan a un Señor del Tiempo, permanentemente. Open Subtitles يمكنها قتل سيد زمن بصورة نهائية
    ¡El fuego! ¡La furia de un Señor del Tiempo que masacró a millones! Open Subtitles الحماس، غضب التايم لورد الذي ذبح الملايين
    Puso mi mente dentro de su propia cabeza. Pero eso era la cognición de un Señor del Tiempo. Open Subtitles لقد أخذت عقلي داخل رأسها لكن ذلك وعي التايم لورد
    - Una combinación peligrosa de un apasionado y poderoso Señor del Tiempo y una joven mujer muy parecida a él. Open Subtitles - مزيج خطر - بين سيّد زمن قويّ ومتحمس وإمرأة شابة تشبهه بكل شيء
    Debo dejar de ser Señor del Tiempo. Voy a convertirme en humano. Es un arco camaleón. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن كوني سيداً للزمن وأن أصير إنساناً
    Dejarían de llamarte Señor del Tiempo. Open Subtitles لن تكون سيد الوقت بعدها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus