Siempre es un placer verla, Señora secretaria. | Open Subtitles | من الرائع دائماً مقابلتكِ, سيدتي الوزيرة |
Señora secretaria, usted estará frente a él. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة ، ستكونين جالسةً قُبالتَه. |
Perdón, Señora secretaria, tendré que regresarle la llamada. | Open Subtitles | أعتذر يا سيدتي الوزيرة سأضطر لأعاود الاتصال بكِ |
¿Qué saco yo con todo esto, Señora secretaria si libero los barcos? | Open Subtitles | مالذي سأجنيه من هذا أيتها السيده الوزيره لو أطلقت القوارب؟ |
La próxima que me pidan desocupar las instalaciones, Señora secretaria, eso es justo lo que voy a hacer. | Open Subtitles | بالمره القادمه اذا طلبتي مني اخلاء المكان يا السيده الوزيره سوف أفعل ذلك بالضبط |
Te pedí que no te involucraras, Señora secretaria. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منكِ عدم التدخل, سيدتي الوزيرة |
Señora secretaria, usted puede apagar sus dispositivos de grabación. | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة يمكنكِ إطفاء أجهزة التسجيل |
Sería un honor hacerlo, Señora secretaria. | Open Subtitles | سيكون شرفاً كبيراً القيام بذلك، سيدتي الوزيرة. |
El cambio de impresiones con el rey ya es trending, Señora secretaria. | Open Subtitles | هذا الحوار مع الملك بدأ تأثيره بالفعل، سيدتي الوزيرة. |
Señora secretaria, no creo que desee abrir una brecha internacional por una científica. | Open Subtitles | .سيدتي الوزيرة ، لا أظن انك .تريدين فتح جرح دولي .من اجل عالمة |
El tiempo es un factor crítico en sus situaciones como esta, Señora secretaria. | Open Subtitles | الوقت هو العامل الحاسم في مثل هذه الحالات، سيدتي الوزيرة |
Señora secretaria, tenemos un canal abierto... | Open Subtitles | سيدتي الوزيرة , قمنا بعمل اتصالك.. |
¿Señora secretaria? | Open Subtitles | تتخلصي من أغراضكِ الشخصية، و نتحدث قليلا ً... . سيدتي الوزيرة ؟ |
Le están tomando una muestra de ADN a Emily. Ahora ya terminaron de tomarle la muestra a Emily. Ahora la Señora secretaria se dirige hacia la puerta. | Open Subtitles | الآن قد إنتهوا من أخذ مسحه من خد إيميلي حسناً السيده الوزيره آتيه نحو المكتب |
Señora secretaria, si pudiéramos mantener esto cordial. | Open Subtitles | السيده الوزيره هل يمكننا القيام بهذا بشكل ودي؟ |
Sin embargo, nuestra investigación de usted, Señora secretaria, uh, sugiere que usted encontrará este cognac más agradable. | Open Subtitles | بحثنا عنك السيده الوزيره إقترحنا بأن يكون هذا المشروب أكثر إسعادا لك |
Señora secretaria, digo que los EE.UU. y Francia somos amigos, | Open Subtitles | السيده الوزيره لقد قلتِ بأن الولايات المتحده وفرنسا أصدقاء |
Señora secretaria, parte de mi trabajo le está asesorando para que me dispare. | Open Subtitles | السيده الوزيره دوري الوظيفي هو أن أنصحك وعليكِ أن تطرديني |
Eh, Señora secretaria... este tipo Viper Heller atornillado el Secretario Marsh apos; reloj s, antes de tomar el cargo. | Open Subtitles | أوه السيده الوزيره هذا " الفايبر " هيلر" كان يراقب الوزير مارش قبل أن تأخذي المكتب |
Señora secretaria, me gustaría dirigirme a los delegados. | Open Subtitles | ...سيدتى الوزيره انا لا امثل اى بلد ولكننى اود ان اخاطب النائبين |
Señora secretaria, aproximadamente a las ocho horas, hora local, nuestra embajada en el Yemen cayó bajo la intensa invasión de una multitud de manifestantes armados. | Open Subtitles | السيدة الوزيره في حوالي الساعه 0800 بالتوقيت المحلي لسفارتنا في اليمن تعرضت لتعدي ثقيل من حشد من المتظاهرين المسلحين |
Señora secretaria, no lo entiende. | Open Subtitles | لم تفهمينني يا سيادة الوزيرة |
Pero no podemos hacer eso sin tu ayuda. Señora secretaria. la tendremos asegurada en diez segundos. | Open Subtitles | السيدة الوزيرة ، لدينا القفل في عشر ثوان. |