d) En el párrafo 1 se añadieron las palabras " e indivisibles " , después de " Los derechos humanos son universales " ; | UN | )د( في الفقرة ١، أضيفت عبارة " ولا تتجزأ " بعد عبارة " حقوق اﻹنسان ذات طابع عالمي " ؛ |
a) Al final del cuarto párrafo del preámbulo, se añadieron las palabras “y la resolución 1273 (1999) de 5 de noviembre de 1999”; | UN | )أ( في نهاية الفقرة الرابعة من الديباجة، أضيفت عبارة " والقرار ٢٧٣ )١٩٩٩( المؤرخ ٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٩ " ؛ |
a) Al fin del tercer párrafo del preámbulo se añadieron las palabras " y sobre el programa 19, Derechos humanos " ; | UN | (أ) في الفقرة الثالثة من الديباجة، أضيفت عبارة " والمتعلقة بالبرنامج 19، حقوق الإنسان " ، في نهاية الفقرة؛ |
a) En el párrafo 1 de la parte dispositiva, se añadieron las palabras " la resolución relativa a " a continuación de las palabras " con satisfacción de " ; | UN | )أ( في الفقرة ١ من المنطوق، وبعد عبارة " مع الموافقة " ، أدرجت عبارة " بالقرار المتعلق " ؛ |
a) al principio del título, se añadieron las palabras " Proceso especial para tratar el " ; | UN | )أ( في بداية العنوان، أدرجت عبارة " العملية الخاصة بشأن " ؛ |
c) Al final del quinto párrafo del preámbulo se añadieron las palabras " sobre iniciativas relacionadas con la mujer " . | UN | )ج( أضيفت عبارة " بصدد المبادرات المتعلقة بالمرأة " الى نهاية الفقرة الخامسة من الديباجة. |
a) En el tema 3, se añadieron las palabras " en particular " después de las palabras " países en desarrollo " ; | UN | )أ( في البند ٣، أضيفت عبارة " ولا سيما " قبل عبارة " في البلدان النامية " ؛ |
c) En el cuarto párrafo del preámbulo, antes de las palabras " economías en transición " , se añadieron las palabras " algunos países con " ; | UN | )ج( في الفقرة الرابعة من الديباجة، أضيفت عبارة " وبعض " قبل عبارة " البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية " ؛ |
b) Al final del párrafo 5 de la parte dispositiva se añadieron las palabras " y faciliten su pronta conclusión " ; | UN | )ب( أضيفت عبارة " واختتامها دون تأخير " في نهاية الفقرة ٥ من المنطوق؛ |
a) En el último párrafo del preámbulo se añadieron las palabras " y la Comisión Económica para África " antes de las palabras " y por organizaciones no gubernamentales " ; | UN | )أ( في الفقرة اﻷخيرة من الديباجة، أضيفت عبارة " واللجنة الاقتصادية لافريقيا، والمنظمات غير الحكومية " ، في آخر الفقرة؛ |
f) en el párrafo 10 de la parte dispositiva, después de la palabra " inclusive " se añadieron las palabras, " cuando corresponda " ; | UN | )و( في الفقرة ٠١ من المنطوق، بعد عبارة " بما في ذلك " ، أضيفت عبارة " القيام، عند الاقتضاء " ؛ |
b) Al final del párrafo 2 de la parte dispositiva se añadieron las palabras " incluidos los períodos de sesiones sustantivos " ; | UN | )ب( وفي نهاية الفقرة ٢ من المنطوق، أضيفت عبارة " بما في ذلك الجلسات الموضوعية " ؛ |
c) en el cuarto párrafo del preámbulo, después de las palabras " purificación étnica " , se añadieron las palabras " y el conflicto armado " ; | UN | )ج( في الفقرة الرابعة من الديباجة، بعد عبارة " التطهير اﻹثني " ، أدرجت عبارة " ونتيجة النزاع المسلح " ؛ |
b) en el párrafo 17 de la parte dispositiva, después de las palabras " por el Gobierno de Rwanda " , se añadieron las palabras " de conformidad con su solicitud " ; | UN | )ب( في الفقرة ٧١ من المنطوق، بعد عبارة " وبقبول حكومة رواندا " ، أدرجت عبارة " بناء على طلبها " ؛ |
c) en el párrafo 18 de la parte dispositiva, después de las palabras " asistencia técnica " , se añadieron las palabras " cuando se solicite " ; | UN | )ج( في الفقرة ٨١ من المنطوق، بعد عبارة " المساعدة التقنية المستمرة والاضافية " ، أدرجت عبارة " عندما يُطلب إليهما ذلك " ؛ |
b) En el párrafo 1 de la parte dispositiva, se añadieron las palabras " adoptar medidas a fin de " antes de las palabras " de velar por " ; | UN | )ب( في الفقرة ١ من المنطوق، استعيض عن عبارة " بما يكفل " بعبارة " عن اتخاذ تدابير تكفل " ؛ |
i) En el párrafo 41 de la parte dispositiva (antiguo párrafo 39), se añadieron las palabras " con discapacidad " después de las palabras " las adolescentes " ; | UN | (ط) في الفقرة 41 من المنطوق (الفقرة 39 سابقا)، أُدرجت عبارة " ذوي الإعاقة " بعد عبارة " المراهقين والمراهقات " ؛ |
a) En el segundo párrafo del preámbulo, antes de las palabras " la Comunidad de Estados Independientes " se añadieron las palabras " los países de " ; | UN | )أ( في الفقرة الثانية من الديباجة، أضيفت كلمة " بلدان " بعد كلمة " في " ؛ |
b) En el párrafo 3 de la parte dispositiva, después de las palabras ”Pide a la División de Asistencia Electoral de la Secretaría” se añadieron las palabras “en su calidad de coordinadora de las actividades de las Naciones Unidas de asistencia electoral,”. | UN | )ب( وفي الفقرة ٣ من المنطوق، أدرجت العبارة " في إطار دورها كمنسق للمساعدة الانتخابية المقدمة من اﻷمم المتحدة " بعد العبارة " تطلب إلى شعبة المساعدة الانتخابية باﻷمانة العامة " . |
h) En el párrafo 19 de la parte dispositiva, después de las palabras " al final de cada año " se añadieron las palabras " y sin sobrepasar los recursos existentes " ; | UN | )ح( وفي الفقرة ١٩ من المنطوق، ادخلت عبارة " بتمويل من الموارد القائمة " في السطر الثاني بعد عبارة " مجلد مستقل " ؛ |
e) En el párrafo 4 de la parte II de la parte dispositiva, se añadieron las palabras " comisiones regionales y otras " antes de la expresión " organizaciones regionales " y se añadieron las palabras " relacionados con la discapacidad " después del término " mundiales " ; | UN | )ﻫ( في الجزء ثانيا، أدرجت في الفقرة ٤ من المنطوق عبارة " اللجان وسائر المنظمات " قبل كلمة " اﻹقليمية " ، وأدرجت عبارة " ترتبط بالعجز " بعد كلمة " التكنولوجيا " ؛ |
c) Al principio del tercer párrafo del preámbulo, la palabra " Agradeciendo " se sustituyó por las palabras " Tomando nota del " y se añadieron las palabras " formulada el 20 de octubre de 2003 " al final del párrafo; | UN | (ج) في مستهل الفقرة الثالثة من الديباجة استعيض عن عبارة " وإذ تقدر تقرير " بعبارة " وإذ تحيط علما بتقرير " ، وأضيفت عبارة " في 20 تشرين الأول/أكتوبر 2003 " في ذيل الفقرة؛ |
b) En el párrafo 2 de la parte I de la parte dispositiva, se añadieron las palabras " o sus representantes " después de la expresión " personas con discapacidad " ; | UN | )ب( في الجزء، أدرجت في الفقرة ٢ من المنطوق عبارة " أو مع ممثليها " بعد عبارة " المعوقين " ؛ |
e) En el apartado a) del párrafo 9 se añadieron las palabras " así como la incitación a la hostilidad y la violencia, " después de la palabra " convicciones " ; | UN | (هـ) في الفقرة 9 (أ) من المنطوق، أُضيفت عبارة " وكذلك التحريض على مناصبة العداء والعنف " بعد كلمة " المعتقد " . |
a) En el sexto párrafo del preámbulo, tras la palabra " Reafirmando " se añadieron las palabras " su respaldo de la declaración y el Programa de Acción de Viena de 1993, " ; | UN | (أ) في الفقرة السادسة من الديباجة، بعد عبارة " وإذ تؤكد من جديد " أضاف عبارة " تأييدها لإعلان وبرنامج عمل فيـينا لعام 1993 " ؛ |
b) En el párrafo 9 de la parte dispositiva, se añadieron las palabras " fortalezca su colaboración con el Centro, inclusive a través de un intercambio de personal, cuando proceda, y con el Departamento y Programa " entre las palabras " División de Asistencia Electoral a que " y " siga informando " . | UN | )ب( في الفقرة ٩ من المنطوق، أدرجت بعد عبارة " تشجيع شعبة المساعدة الانتخابية " عبارة " على تعزيز تعاونها مع المركز، بما في ذلك عن طريق تبادل الموظفين، حسب الاقتضاء، وكذلك مع اﻹدارة والبرنامج " ؛ |
1) En el párrafo 17 de la parte dispositiva, se añadieron las palabras, " miembros de " después de las palabras " incitación al odio contra " y se suprimieron las palabras " contra los " antes de las palabras " fieles de cualquier religión " . | UN | (ل) في الفقرة 17 من المنطوق، أدرجت كلمة ' ' أفراد`` بعد عبارة ' ' التحريض على كراهية`` في السطر الثاني؛ |