"se acumula" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يتراكم
        
    • تتراكم
        
    • ويتراكم
        
    • وتتراكم
        
    • تتجمع
        
    Además, el etilmercurio se excreta rápidamente por vía intestinal, a diferencia del metilmercurio, que se acumula en el cuerpo. UN وإضافة إلى ذلك، يخرج إيثيل الزئبق فعلياً عبر الأمعاء، بخلاف ميثيل الزئبق الذي يتراكم في الجسم.
    se acumula con el tiempo y con la experiencia y el uso reiterado, a medida que aumenta la producción. UN والتعلم يتراكم بمرور الوقت وعن طريق الخبرة والتعود ومع توسع النواتج.
    El paratión no se acumula en los tejidos y se excreta de manera rápida, principalmente por la orina. UN لا يتراكم الباراثيون على الأنسجة ويتم إفرازه بسرعة، غالباً عن طريق البول.
    Como se acumula en las ramas y troncos caídos todo el suelo del bosque, forma un laberinto de túneles de nieve. Open Subtitles بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة
    La carga negativa se acumula y actúa como un atasco, evitando que las neuronas transmitan señales eléctricas. TED الشحنات السلبية تتراكم وتصبح مثل الألواح الخشبية فوق الماء، وتحفظ الخلايا العصبية من نقل الإشارات الكهربائية.
    La mayor fuente de exposición natural es el radón, gas que proviene del suelo y se acumula en los edificios. UN وأكبر مصدر لﻹشعاع الطبيعي هو الرادون، وهو غاز ينبعث من اﻷرض ويتراكم في المباني.
    En las estaciones de tratamiento de aguas residuales, el HCBD se acumula en los fangos cloacales. UN وتتراكم هذه المادة في محطات معالجة الماء العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي.
    La sangre se acumula en sus músculos y sus articulaciones por la warfarina. Open Subtitles دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين
    La clordecona se absorbe rápidamente en el organismo y se acumula después de una exposición prolongada. UN يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة.
    La clordecona se absorbe rápidamente en el organismo y se acumula después de una exposición prolongada. UN يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة.
    El hexabromobifenilo es rápidamente absorbido por el cuerpo y se acumula a raíz de una exposición prolongada. UN ويمتص سداسي البروم ثنائي الفينيل جيداً في الجسم، وهو يتراكم عقب فترة تعرض مديدة.
    El APP se descompone rápidamente y no se acumula en la cadena alimentaria. UN وينقسم الأمونيوم المتعدد الفوسفات إلى عناصره بسرعة ولا يتراكم في السلسلة الغذائية.
    La clordecona se absorbe rápidamente en el organismo y se acumula después de una exposición prolongada. UN يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة.
    El APP se descompone rápidamente y no se acumula en la cadena alimentaria. UN وينقسم الأمونيوم المتعدد الفوسفات إلى عناصره بسرعة ولا يتراكم في السلسلة الغذائية.
    El mercurio inorgánico no atraviesa la barrera hematoencefálica ni la placentaria, y se acumula en los riñones. UN ولا يمكن للزئبق غير العضوي أن يعبر حاجز الدم والمخ أو حاجز المشيمة، بل يتراكم في الكليتين.
    Primero, se acumula gran cantidad de nieve. TED أولًا، من المهم أن تتساقط كميةٌ كبيرة من الثلج وأن تتراكم.
    Se transportan sedimentos, y luego se acumula la arena. TED هذا يسبب انتقال للرواسب ثم تتراكم الرمال.
    Verán las ondas de arena en las zonas claras donde se acumula la arena, justo después de dos días. TED سترون موجات الرمال في المناطق المضيئة حيث تتراكم الرمال فقط بعد يومين.
    Con el tiempo, la arena se acumula para formar una isla, la cual después es colonizada por animales y plantas. Open Subtitles بمرور الوقت , تتراكم الرمال لتشكل جزيرة والتي تستعمرها الحيوانات والطيور بعد ذلك
    En el organismo, la clordecona se absorbe fácilmente y se acumula después de una exposición prolongada. UN ويُمتص الكلورديكون بسهولة في الجسم، ويتراكم بعد العرض له لفترة طويلة.
    La clordecona se absorbe rápidamente en el organismo y se acumula en éste después de una exposición prolongada. UN ويمتص الكلورديكون في الجسم بسهولة، ويتراكم فيه عقب التعرض لفترة طويلة.
    En las estaciones de tratamiento de aguas residuales, el HCBD se acumula en los fangos cloacales. UN وتتراكم هذه المادة في محطات معالجة الماء العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي.
    Los espacios que quedan entre los caballones forman depresiones o surcos en los que se acumula el agua de lluvia, que se infiltra en el terreno. UN وتشكل المسافات الفاصلة بين الجدر منخفضات أو أتلام تتجمع فيها مياه الأمطار وتنفذ داخل التربة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus