Además, el etilmercurio se excreta rápidamente por vía intestinal, a diferencia del metilmercurio, que se acumula en el cuerpo. | UN | وإضافة إلى ذلك، يخرج إيثيل الزئبق فعلياً عبر الأمعاء، بخلاف ميثيل الزئبق الذي يتراكم في الجسم. |
se acumula con el tiempo y con la experiencia y el uso reiterado, a medida que aumenta la producción. | UN | والتعلم يتراكم بمرور الوقت وعن طريق الخبرة والتعود ومع توسع النواتج. |
El paratión no se acumula en los tejidos y se excreta de manera rápida, principalmente por la orina. | UN | لا يتراكم الباراثيون على الأنسجة ويتم إفرازه بسرعة، غالباً عن طريق البول. |
Como se acumula en las ramas y troncos caídos todo el suelo del bosque, forma un laberinto de túneles de nieve. | Open Subtitles | بينما تتراكم على أغصان و جذوع الشجر المتساقطة التي تكسو أرض الغابة تتكوّن أسفلها متاهة من الأنفاق الثلجيّة |
La carga negativa se acumula y actúa como un atasco, evitando que las neuronas transmitan señales eléctricas. | TED | الشحنات السلبية تتراكم وتصبح مثل الألواح الخشبية فوق الماء، وتحفظ الخلايا العصبية من نقل الإشارات الكهربائية. |
La mayor fuente de exposición natural es el radón, gas que proviene del suelo y se acumula en los edificios. | UN | وأكبر مصدر لﻹشعاع الطبيعي هو الرادون، وهو غاز ينبعث من اﻷرض ويتراكم في المباني. |
En las estaciones de tratamiento de aguas residuales, el HCBD se acumula en los fangos cloacales. | UN | وتتراكم هذه المادة في محطات معالجة الماء العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي. |
La sangre se acumula en sus músculos y sus articulaciones por la warfarina. | Open Subtitles | دمائك تتجمع في مفاصلك و عضلاتك كل ذلك بسبب تسمم الوارفارين |
La clordecona se absorbe rápidamente en el organismo y se acumula después de una exposición prolongada. | UN | يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة. |
La clordecona se absorbe rápidamente en el organismo y se acumula después de una exposición prolongada. | UN | يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة. |
El hexabromobifenilo es rápidamente absorbido por el cuerpo y se acumula a raíz de una exposición prolongada. | UN | ويمتص سداسي البروم ثنائي الفينيل جيداً في الجسم، وهو يتراكم عقب فترة تعرض مديدة. |
El APP se descompone rápidamente y no se acumula en la cadena alimentaria. | UN | وينقسم الأمونيوم المتعدد الفوسفات إلى عناصره بسرعة ولا يتراكم في السلسلة الغذائية. |
La clordecona se absorbe rápidamente en el organismo y se acumula después de una exposición prolongada. | UN | يمتص الكلورديكون بسرعة في الجسم ثم يتراكم عقب فترة تعرض طويلة. |
El APP se descompone rápidamente y no se acumula en la cadena alimentaria. | UN | وينقسم الأمونيوم المتعدد الفوسفات إلى عناصره بسرعة ولا يتراكم في السلسلة الغذائية. |
El mercurio inorgánico no atraviesa la barrera hematoencefálica ni la placentaria, y se acumula en los riñones. | UN | ولا يمكن للزئبق غير العضوي أن يعبر حاجز الدم والمخ أو حاجز المشيمة، بل يتراكم في الكليتين. |
Primero, se acumula gran cantidad de nieve. | TED | أولًا، من المهم أن تتساقط كميةٌ كبيرة من الثلج وأن تتراكم. |
Se transportan sedimentos, y luego se acumula la arena. | TED | هذا يسبب انتقال للرواسب ثم تتراكم الرمال. |
Verán las ondas de arena en las zonas claras donde se acumula la arena, justo después de dos días. | TED | سترون موجات الرمال في المناطق المضيئة حيث تتراكم الرمال فقط بعد يومين. |
Con el tiempo, la arena se acumula para formar una isla, la cual después es colonizada por animales y plantas. | Open Subtitles | بمرور الوقت , تتراكم الرمال لتشكل جزيرة والتي تستعمرها الحيوانات والطيور بعد ذلك |
En el organismo, la clordecona se absorbe fácilmente y se acumula después de una exposición prolongada. | UN | ويُمتص الكلورديكون بسهولة في الجسم، ويتراكم بعد العرض له لفترة طويلة. |
La clordecona se absorbe rápidamente en el organismo y se acumula en éste después de una exposición prolongada. | UN | ويمتص الكلورديكون في الجسم بسهولة، ويتراكم فيه عقب التعرض لفترة طويلة. |
En las estaciones de tratamiento de aguas residuales, el HCBD se acumula en los fangos cloacales. | UN | وتتراكم هذه المادة في محطات معالجة الماء العادم من المخلفات الصلبة للصرف الصحي. |
Los espacios que quedan entre los caballones forman depresiones o surcos en los que se acumula el agua de lluvia, que se infiltra en el terreno. | UN | وتشكل المسافات الفاصلة بين الجدر منخفضات أو أتلام تتجمع فيها مياه الأمطار وتنفذ داخل التربة. |