"se anuncia que" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وأعلن أن
        
    • وأُعلن أن
        
    • أعلن أن
        
    • أُعلن أن
        
    • وأعلن عن انضمام
        
    • أُعلن عن انضمام
        
    se anuncia que Bangladesh, Francia, Marruecos y Polonia se han sumado a los patrocinadores. UN وأعلن أن بنغلاديش وبولندا وفرنسا والمغرب قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Bulgaria, Costa Rica, Ghana, Nepal y la ex República Yugoslava de Macedonia se han unido a los patrocina-dores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن بلغاريا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافيــة السابقة، وغانا، وكوستاريكا، ونيبال قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Bangladesh y Marruecos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن بنغلاديش والمغرب انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que el Congo, Filipinas, Kirguistán y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Kirguistán no es patrocinador del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن قيرغيزستان ليست من بين مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN أعلن أن مشروع القرار لا يتضمن آثارا في الميزانية البرنامجية.
    se anuncia que Costa Rica se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن كوستاريكا انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que el Togo se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن توغو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Kirguistán y el Perú se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن بيرو وقيرغيزستان قـــد انضمتا إلــى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Bulgaria y Portugal se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن البرتغال وبلغاريا قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Nigeria y el Yemen se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن نيجيريا واليمن انضما إلى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Chipre, Liechtenstein, Malta, Nueva Zelandia, Nicaragua y Filipinas se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن الفلبين، وقبرص ، ولختنشتايــن، ومالطــة، ونيكاراغوا، ونيوزيلندا انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Rumania, Albania, Andorra, Croacia, Polonia, la Argentina, las Islas Marshall y Georgia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن رومانيا، وألبانيا، وأندورا، وكرواتيا، وبولندا، واﻷرجنتين، وجزر مارشال، وجورجيا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que San Marino, Malta, Letonia, Cuba, Haití y el Togo se han sumando a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن أن سان مارينو، ومالطة، ولاتفيا، وكوبا، وهايتي، وتوغو انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Andorra y Rumania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن أندورا ورومانيا انضمتا الى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que el Chad no es patrocinador del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن تشاد ليست من بين مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Mónaco, Rumania y la ex República Yugoslava de Macedonia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن موناكو، ورومانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Chile, Polonia y Rumania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأُعلن أن بولندا، ورومانيا، وشيلي انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que el proyecto de resolución no tiene consecuencias para el presupuesto por programas. UN وقد أعلن أن مشروع القرار لن تترتب عليه آثار في الميزانية البرنامجية.
    se anuncia que el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أعلن أن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية قد انضمت إلى قائمة المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    se anuncia que Argelia y Kuwait se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN أُعلن أن الجزائر والكويت قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Camboya, Colombia, la India, Nepal y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. UN وأعلن عن انضمام أوكرانيا وكمبوديا وكولومبيا والهند الى مقدمي مشروع القرار.
    se anuncia que Bulgaria, la ex República Yugoslava de Macedonia, el Pakistán, y Ucrania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución A/C.2/57/L.49. UN أُعلن عن انضمام أوكرانيا وباكستان وبلغاريا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة إلى المشتركين بتقديم مشروع القرار A/C.2/57/L.49.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus