"se aplicará esta norma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تسري هذه القاعدة
        
    • تكون هذه هي القاعدة
        
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de los recursos se prolongue injustificadamente. UN ولا تسري هذه القاعدة عنــد استغراق إجــراءات الرجوع مددا تتجاوز الحدود المعقولة.
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente. UN ولا تسري هذه القاعدة إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه أمداً طويلاً بدرجة غير معقولة.
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente; UN ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente. UN ولا تسري هذه القاعدة إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه أمداً طويلاً بدرجة غير معقولة.
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de los mencionados recursos se prolongue injustificadamente o no sea probable que mejore realmente la situación de la persona que sea víctima de la violación de la presente Convención; UN ولن تكون هذه هي القاعدة حين يكون تطبيق سبل الانتصاف متطاولا بصورة غير معقولة أو لا يحتمل أن تغيث بصورة مجدية الشخص ضحية انتهاك هذه الاتفاقية؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente; UN ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente. UN ولا تسري هذه القاعدة إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه أمداً طويلاً بدرجة غير معقولة.
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente; UN ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente. UN ولا تسري هذه القاعدة إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه أمداً طويلاً بدرجة غير معقولة.
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente; UN ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente. UN ولا تسري هذه القاعدة إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه أمدا طويلا بدرجة غير معقولة.
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente; UN ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o no sea probable que dé lugar a un remedio efectivo. UN ولا تسري هذه القاعدة إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه أمداً طويلاً بدرجة غير معقولة، أو كان من غير المحتمل أن يحقق انتصافاً فعالاً.
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o no sea probable que brinde por resultado un remedio efectivo; UN ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة أو كان من غير المرجح أن يؤدي إلى إنصاف فعال؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o no sea probable que brinde por resultado un remedio efectivo; UN ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة أو كان من غير المرجح أن يؤدي إلى إنصاف فعال؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o no sea probable que dé lugar a un remedio efectivo. UN ولا تسري هذه القاعدة إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه أمداً طويلاً بدرجة غير معقولة أو كان من غير المحتمل أن يحقق انتصافاً فعالاً.
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos se prolongue injustificadamente o no sea probable que brinde por resultado un remedio efectivo; UN ولا تسري هذه القاعدة إذا كان إعمال سبل الانتصاف قد طال أمده بصورة غير معقولة أو كان من غير المرجح أن يؤدي إلى إنصاف فعال؛
    No se aplicará esta norma cuando la tramitación de esos recursos [se prolongue injustificadamente] [o no sea probable que dé lugar a un remedio efectivo]. [El requisito de agotar todos los recursos de la jurisdicción interna no es aplicable si en la legislación nacional no se prevén tales recursos.] UN ولا تسري هذه القاعدة إذا استغرق تطبيق سبل الانتصاف هذه [أمداً طويلاً بدرجة غير معقولة] [أو كان من غير المحتمل أن يحقق انتصافاً فعالاً]. [ولا ينطبق شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية إذا كان التشريع الوطني لا ينص على سبل الانتصاف هذه.]
    . En la Convención sobre los derechos de los trabajadores migratorios Inciso b) del párrafo 3 del artículo 77. se atribuye explícitamente al Comité la responsabilidad de que determine si se justifica que se haga una excepción a la norma (“no se aplicará esta norma cuando, a juicio del Comité ...”). UN وتوكل اتفاقية العمال المهاجرين)٣١( إلى اللجنة صراحة مسؤولية تقرير ما إذا كان ثمة مبرر للاستثناء من القاعدة ) " ولا تسري هذه القاعدة في اﻷحوال التي يكون فيها تطبيق سبيل الانتصاف في نظر اللجنة ... " ( ونوقش في الموجز المقارن)٣٢( استنفاد وسائل الانتصاف المحلية في اﻹجراءات القائمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus