"se celebrará una reunión informativa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وستقدم إحاطة
        
    • تعقد جلسة إحاطة إعلامية
        
    • ستقدم إحاطة
        
    • تُعقد جلسة إحاطة
        
    • تُعقد إحاطة
        
    • ستُعقد جلسة إحاطة
        
    • ستُعقد جلسة إعلامية
        
    se celebrará una reunión informativa oficiosa al respecto con el Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية في هذا الصدد إلى اللجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    El jueves 14 de diciembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 1, se celebrará una reunión informativa oficiosa anterior al período de sesiones para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF en su primer período ordinario de sesiones (16 a 18 de enero de 2007). UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف (16-18 كانون الثاني/يناير 2007) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس في تلك الدورة، وذلك يوم الخميس، 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa al respecto antes del período de sesiones sustantivo de 2012 del Comité Especial. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل الدورة الموضوعية للجنة الخاصة لعام2012.
    En la Sala 4 (GAB), inmediatamente después de que se levante la reunión de organización de la Primera Comisión, se celebrará una reunión informativa técnica de la Primera Comisión y la Comisión Política Especial y de Descolonización (Cuarta Comisión). UN تُعقد جلسة إحاطة تقنية مشتركة بين اللجنة الأولى ولجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) فور اختتام الجلسة التنظيمية للجنة الأولى في غرفة الاجتماعات 4 (مبنى الجمعية العامة).
    El 20 de septiembre de 2013, a las 13.15 horas en la Sala 7 (NLB), se celebrará una reunión informativa sobre el Pacto de los Océanos del Secretario General, titulada “Océanos sanos para la prosperidad”. UN تُعقد إحاطة عن مبادرة الأمين العام المعنونة " سلامة المحيطات من أجل الرخاء " يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 13:15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN وستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    El jueves 14 de diciembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 1, se celebrará una reunión informativa oficiosa anterior al período de sesiones para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF en su primer período ordinario de sesiones (16 a 18 de enero de 2007). UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف (16-18 كانون الثاني/يناير 2007) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على المجلس في تلك الدورة، وذلك يوم الخميس، 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    El jueves 14 de diciembre de 2006, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 1, se celebrará una reunión informativa oficiosa anterior al período de sesiones para tratar las principales cuestiones que examinará la Junta Ejecutiva del UNICEF en su primer período ordinario de sesiones (16 a 18 de enero de 2007). UN تعقد جلسة إحاطة إعلامية غير رسمية قبل بدء الدورة العادية الأولى للمجلس التنفيذي لليونيسيف (16-18 كانون الثاني/يناير 2007) بشأن المسائل الرئيسية المعروضة على تلك الدورة، وذلك يوم الخميس، 14 كانون الأول/ديسمبر 2006، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 1.
    se celebrará una reunión informativa oficial durante el período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN ستقدم إحاطة رسمية خلال الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    se celebrará una reunión informativa oficiosa antes del período de sesiones sustantivo del Comité Especial. UN ستقدم إحاطة غير رسمية قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة.
    [Nota: Hoy, de las 13.15 a las 14.30 horas, en la Sala 7, se celebrará una reunión informativa organizada por la División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar sobre la “evaluación de evaluaciones”, fase preparatoria del proceso ordinario de presentación de informes y evaluación del estado del medio marino a nivel mundial, incluidos los aspectos socioeconómicos, en la que harán disertaciones dos miembros del Grupo de Expertos. UN [ملاحظة: تُعقد جلسة إحاطة بشأن ' ' التقييمات في الميزان`` - المرحلة التحضيرية لإنشاء عملية منتظمة لتقديم التقارير على الصعيد العالمي بشأن حالة البيئة البحرية وتقييمها، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية، تنظمها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مكتب الشؤون القانونية، ويتخللها عرضان يقدمهما عضوان في فريق الخبراء، اليوم، من الساعة 15/13 إلى الساعة 30/14 في قاعة الاجتماعات 7.
    El viernes 20 de septiembre de 2013 se celebrará una reunión informativa sobre el Pacto de los Océanos del Secretario General titulada “Océanos sanos para la prosperidad”, a las 13.15 horas en la Sala 7 (NLB). UN تُعقد إحاطة عن مبادرة الأمين العام المعنونة " سلامة المحيطات من أجل الرخاء " يوم الجمعة 20 أيلول/سبتمبر 2013، الساعة 13:15، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي).
    El miércoles 25 de octubre de 2000, de 10.00 a 11.00 horas, en el Salón del Consejo de Administración Fiduciaria, se celebrará una reunión informativa sobre la mundialización y la gestión idónea de los asuntos públicos bajo la presidencia del Sr. Alexandru Niculesco (Rumania), Presidente de la Segunda Comisión. UN ستُعقد جلسة إحاطة بشأن العولمة وأسلوب الحكم الرشيد برئاسة السيد ألكسندرو نيكولسكو (رومانيا)، رئيس اللجنة الثانية، يوم الأربعاء 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/11، في قاعة مجلس الوصاية.
    Antes de ceder la palabra a los oradores que figuran en la lista de esta mañana, quisiera anunciar que tras esta sesión plenaria oficial se celebrará una reunión informativa oficiosa en la Sala del Consejo. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين على قائمة هذا الصباح. أود أن أعلن أنه بعد اختتام هذه الجلسة العامة الرسمية، ستُعقد جلسة إعلامية غير رسمية في قاعة المجلس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus