"se celebrarán sesiones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تعقد اجتماعات
        
    • تُعقد جلسات
        
    • وستُعقد جلسات
        
    • تعقد جلسات
        
    • وستعقد جلسات
        
    • ستعقد جلسات
        
    • تُعقد جلستان
        
    Del lunes 7 de octubre al viernes 22 de noviembre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري من يوم الاثنين 7 تشرين الأول/أكتوبر إلى يوم الجمعة 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    Hoy 8 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري اليوم، 8 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    Hoy 9 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري اليوم، 9 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    De ser necesario, se celebrarán sesiones de noche. UN وقد تُعقد جلسات مسائية إذا اقتضت الحاجة.
    9. El 16 y el 17 de diciembre se celebrarán sesiones conjuntas de la CP y la CP/RP para escuchar las declaraciones de los países. UN 9- وستُعقد جلسات مشتركة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف يومي 16 و17 كانون الأول/ديسمبر للاستماع إلى البيانات الوطنية.
    Se prevé que se celebrarán sesiones oficiales u oficiosas todas las noches entre las 19.00 y las 22.00 horas. UN ومن المتوقع أن تعقد جلسات رسمية أو غير رسمية كل مساء من السابعة إلى العاشرة مساءً.
    se celebrarán sesiones separadas de la CP y la CP/RP para adoptar las decisiones y conclusiones que surjan de los períodos de sesiones. UN وستعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف لاعتماد المقررات والاستنتاجات التي تسفر عنها الجلسات.
    Hoy 10 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري اليوم، 10 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    Hoy 11 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري اليوم، 11 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    El lunes 14 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري يوم الاثنين 14 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    El miércoles 16 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري يوم الأربعاء 16 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    Hoy, 17 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري اليوم، الخميس 17 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    Hoy, 18 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري اليوم، الجمعة 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    El lunes 21 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري يوم الاثنين 21 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطابق الرابع).
    Hoy, 22 de octubre de 2013, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, se celebrarán sesiones privadas de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental en los laboratorios del Sistema de Información Geográfica (División de Asuntos Oceánicos y del Derecho del Mar, Edificio DC2, 4º piso). UN تعقد اجتماعات مغلقة للجنة حدود الجرف القاري اليوم 22 تشرين الأول/أكتوبر 2013، من الساعة 10:00 إلى الساعة 13:00 ومن الساعة 15:00 إلى الساعة 18:00، في مختبرات نظام المعلومات الجغرافية (شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، مبنى DC2، الطبقة الرابعة).
    El viernes 7 de noviembre de 2008, de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final (A/CONF.212/CRP.1) de la Conferencia internacional de seguimiento sobre UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، يوم الجمعة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة الاجتماعات 6.
    Hoy, 14 de noviembre de 2008, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 6, se celebrarán sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey. UN تُعقد جلسات لصياغة مشروع الوثيقة الختامية لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض توافق آراء مونتيري، اليوم 14 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في قاعة الاجتماعات 6.
    se celebrarán sesiones separadas de la CP y la CP/RP para adoptar las decisiones y conclusiones que surjan de los períodos de sesiones. UN وستُعقد جلسات منفصلة لمؤتمر الأطراف ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من أجل اعتماد المقررات والاستنتاجات المنبثقة عن الدورتين.
    No se celebrarán sesiones el lunes 29 de marzo (Eid Al-Adha) ni el viernes 2 de abril (Viernes Santo). UN ولن تعقد جلسات في يومي الإثنين 29 آذار/مارس (عيد الأضحى) أو الجمعة 2 نيسان/أبريل (الجمعة الحزينة).
    Durante todo el segmento ministerial se celebrarán sesiones plenarias, y las consultas oficiosas a nivel ministerial proseguirán en caso necesario los días 5 y 6 de abril. UN وستعقد جلسات عامة طوال فترة انعقاد المؤتمر على مستوى الوزراء مع استمرار عقد مشاورات غير رسمية على مستوى الوزراء، ان تطلب اﻷمر ذلك، في ٥ و٦ نيسان/أبريل.
    Se recuerda a la Comisión de que, con arreglo al acuerdo a que se llegó en su tercera sesión, celebrada el 8 de octubre, se celebrarán sesiones durante la semana que comienza el 12 de noviembre, es decir, durante el debate general de la Asamblea General, quedando entendido que durante esa semana no se adoptarán medidas. UN وتم تذكير أعضاء اللجنة بأنه بناء على الاتفاق الذي تم التوصل إليه في جلستها الثالثة المعقودة في 8 تشرين الأول/أكتوبر، ستعقد جلسات خلال الأسبوع الذي يبدأ في 12 تشرين الأول/أكتوبر، في أثناء المناقشة العامة للجمعية العامة، على أن يكون مفهوما أنه لن تتخذ أية إجراءات خلال ذلك الأسبوع.
    El jueves 23 y el viernes 24 de octubre de 2008, de las 15.00 a las 18.00 horas, en el Salón del Consejo Económico y Social, se celebrarán sesiones de redacción sobre el proyecto de documento final (A/CONF.212/CRP.1) de la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey. UN تُعقد جلستان لصياغة مشروع الوثيقة الختامية (A/CONF.212/CRP.1) لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية المعني باستعراض تنفيذ توافق آراء مونتيري، يومي الخميس، 23، والجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus